- 相關(guān)推薦
邯鄲冬至夜思家白居易
白居易的五七言絕句,共七百六十五首,約占全部詩(shī)作的百分之二十七。本詩(shī)是其中早期的一篇佳作,反映了游子思家之情,字里行間流露著濃濃的鄉(xiāng)愁。
邯鄲冬至夜思家
白居易
邯鄲驛里逢冬至,抱膝燈前影伴身。
想得家中夜深坐,還應(yīng)說(shuō)著遠(yuǎn)行人。
【鑒賞】
佳處,一是以直率質(zhì)樸的語(yǔ)言,卻運(yùn)用反向落筆,與王維《九月九日憶山東兄弟》“遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人”、杜甫《月夜》“今夜鄜州月,閨中只獨(dú)看”,有異曲同工之妙。
宋人范晞文在《對(duì)床夜語(yǔ)》里說(shuō):“白樂(lè)天‘想得家中夜深坐,還應(yīng)說(shuō)著遠(yuǎn)行人’,語(yǔ)頗直,不如王建‘家中見(jiàn)月望我歸,正是道上思家時(shí)’,有曲折之意。”這議論并不確切。二者各有獨(dú)到之處,不必抑此揚(yáng)彼。
白居易作此詩(shī)時(shí)33歲,看到周?chē)娜诉^(guò)冬至節(jié),而自己由于做官,孤單在外,有感而發(fā)作此詩(shī)。
“虛實(shí)結(jié)合”是古人描寫(xiě)思鄉(xiāng)之情時(shí)常用的手法,不提自己思念遠(yuǎn)方的親人,而是宕開(kāi)一筆,想象遠(yuǎn)方親人對(duì)我的思念。同時(shí),用家人的團(tuán)聚,反襯自己此刻的孤獨(dú),和自己對(duì)于團(tuán)聚的渴望。王維的“遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人”,用的也是這種寫(xiě)法。
鏈接
獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,
每逢佳節(jié)倍思親。
遙知兄弟登高處,
遍插茱萸少一人。——王維(《九月九日憶山東兄弟》)
花間一壺酒,
獨(dú)酌無(wú)相親。
舉杯邀明月,
對(duì)影成三人。
月既不解飲,
影徒隨我身。
暫伴月將影,
行樂(lè)須及春。
我歌月徘徊,
我舞影零亂。
醒時(shí)同交歡,
醉后各分散。
永結(jié)無(wú)情游,
相期邈云漢。——李白(《月下獨(dú)酌》)
【邯鄲冬至夜思家白居易】相關(guān)文章:
冬至的由來(lái)簡(jiǎn)介10-25
冬至艾灸的好處12-20
關(guān)于冬至的由來(lái)12-22
冬至的由來(lái)與意義07-25
冬至掃墓習(xí)俗10-08
冬至資料集錦10-09
莆田冬至習(xí)俗12-22
蘇州冬至習(xí)俗10-13
冬至祝福集錦09-19
有關(guān)冬至的知識(shí)08-14