惠崇春江曉景二首·兩兩歸鴻欲破群原文翻譯及賞析
在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都看到過(guò)許多經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)作為一種詩(shī)歌體裁,指的是與近體詩(shī)相對(duì)的古體詩(shī),又稱古風(fēng)、往體詩(shī)。你所見(jiàn)過(guò)的古詩(shī)是什么樣的呢?下面是小編整理的惠崇春江曉景二首·兩兩歸鴻欲破群古詩(shī)翻譯及賞析,歡迎大家分享。
兩兩歸鴻欲破群,
依依還似北歸人。
遙知朔漠多風(fēng)雪,
更待江南半月春。
「注釋」
(1)歸鴻:歸雁。
。2)破群:離開(kāi)飛行隊(duì)伍。
。3)依依:不舍之貌。《楚詞》“戀戀兮依依!
。4)歸人:回家的人。劉長(zhǎng)卿詩(shī)“柴門(mén)聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人”。
。5)朔漠:北方沙漠之地。杜甫詩(shī):“一去紫臺(tái)連朔漠!
(6)上:指逆江而上。
「寫(xiě)作背景」
惠崇春江晚景是元豐八年(1085)蘇軾在逗留江陰期間,為惠崇所繪的鴨戲圖而作的題畫(huà)詩(shī)。蘇軾的題畫(huà)詩(shī)內(nèi)容豐富,取材廣泛,遍及人物、山水、鳥(niǎo)獸、花卉、木石及宗教故事等眾多方面。這些作品鮮明地體現(xiàn)了蘇軾雄健豪放、清新明快的藝術(shù)風(fēng)格,顯示了蘇軾靈活自如地駕馭詩(shī)畫(huà)藝術(shù)規(guī)律的高超才能。而這首《惠崇·春江晚景》歷來(lái)被看作蘇軾題畫(huà)詩(shī)的'代表作。
蘇軾的《惠崇春江晚景二首》,后人往往只引這一首“竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)!蓖撕竺孢有四句:“兩兩歸鴻欲破群,依依還似北歸人。遙知朔漠多風(fēng)雪,更待江南半月春!
「翻譯」
大雁北飛,就像要回到北方家鄉(xiāng)的人那樣,但是由于依戀,差一點(diǎn)掉了隊(duì)。
還沒(méi)有飛到北方時(shí),就已經(jīng)知道北方的沙漠多風(fēng)雪了,還是再在江南渡過(guò)半月的春光時(shí)節(jié)吧。
「賞析」
第一句“兩兩歸鴻欲破群,依依還似北歸人”大體寫(xiě)惠崇所繪的“飛雁圖”,大雁北飛,有幾只雁依依不舍,差點(diǎn)掉了隊(duì)。并且在下一句“遙知朔漠多風(fēng)雪,更待江南半月春”,把這幾只雁比作了“北歸人”,是非常形象的,這就畫(huà)活了景象。
詩(shī)到了第三、四句,就更進(jìn)一步給大雁以人的情感!斑b知朔漠多風(fēng)雪,更待江南半月春!痹(shī)人的想象力是豐富的。大雁戀戀不舍是因?yàn)槟戏奖缺狈綔嘏栽?shī)人就寫(xiě)下了大雁認(rèn)為北方很冷,而且遠(yuǎn)遠(yuǎn)地就知道了沙漠風(fēng)多雪多;這還不止,最后一句詩(shī)人進(jìn)一步寫(xiě)大雁希望在江南多呆幾日。這種擬人手法的運(yùn)用,使惠崇的繪畫(huà)由“定格”轉(zhuǎn)變成了“錄像”,使大雁北飛的情景充滿著人的情感,是頗有新意的。
作為一首題畫(huà)詩(shī),惠崇的《春江曉景圖》沒(méi)有流傳下來(lái),不過(guò)從蘇軾的詩(shī)中,我們可以想個(gè)大概:一片竹林,三兩枝桃花,一條江,幾只鴨子,河岸上滿是蔞蒿,蘆芽剛剛破土,天上還有兩兩歸鴻。河豚是看不到的,是蘇軾在想:河豚該上來(lái)了,用蔞蒿和蘆芽一燉,比東坡肉鮮多了。
惠崇為宋初“九詩(shī)僧”之一,跟蘇軾不是一個(gè)時(shí)代的人。蘇軾是只見(jiàn)其畫(huà),未見(jiàn)其人。此僧詩(shī)畫(huà)俱佳,尤其擅長(zhǎng)畫(huà)水鄉(xiāng),再放上幾只飛禽走獸,人稱“惠崇小景”。
王安石很推崇他的畫(huà),在《純甫出僧惠崇畫(huà)要予作詩(shī)》中贊到:“畫(huà)史紛紛何足數(shù),惠崇晚年吾最許!
明清兩朝眼里只有唐詩(shī),從不把宋詩(shī)放在眼里?滴跄觊g大學(xué)者、大詩(shī)人毛希齡就批評(píng)蘇軾這首詩(shī)說(shuō):“春江水暖,定該鴨知,鵝不知耶?”
這老頭真有點(diǎn)瞎抬杠。春江水暖,鵝當(dāng)然也知。宋人還有“春到人間草木知”的詩(shī)呢。這是題畫(huà)詩(shī),可能畫(huà)上根本沒(méi)有鵝啊。
不過(guò)毛希齡也不是就跟蘇軾過(guò)不去,他誰(shuí)也看不上眼。他讀朱子,身邊都得擺個(gè)稻草人朱熹,看到他哪地方解的不對(duì)了,就要連打帶罵,非得讓這稻草人朱熹認(rèn)錯(cuò)才行。對(duì)蘇軾,已經(jīng)夠客氣了。
【惠崇春江曉景二首·兩兩歸鴻欲破群原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
書(shū)詩(shī)兩首:《惠崇春江曉景》賞析12-26
題鄭防畫(huà)夾五首(惠崇煙雨歸雁)原文、賞析10-21
《賀新郎·秋曉》原文及賞析10-15
贈(zèng)別二首_杜牧的詩(shī)原文賞析及翻譯10-15
詠史二首原文及賞析10-15
贈(zèng)別二首原文及賞析10-18
《秋思》原文及翻譯賞析10-19
《落日》原文及翻譯賞析10-18