也許你羨慕我因?yàn)槲铱梢越柚?jì)算機(jī)在家里工作,可是另一方面用網(wǎng)絡(luò)通信有時(shí)也令人沮喪,這次抗?fàn)幰詣倮娼K南希也因此變成了男女平等的倡導(dǎo)者,他們將英語(yǔ)的基本詞匯傳給了我們。
英語(yǔ)句子翻譯translation
也許你羨慕我,因?yàn)槲铱梢越柚?jì)算機(jī)在家里工作。我也這么想,互聯(lián)網(wǎng)使我的工作方便多了。我可以通過(guò)電子郵件撰寫。編輯并交出我的文章,在網(wǎng)上與我的同事聊天,與老板討論工作。我用鼠標(biāo)一擊,馬上就能拿到我要的一切資料,獲得最新的消息?墒,另一方面,用網(wǎng)絡(luò)通信有時(shí)也令人沮喪。系統(tǒng)有可能癱瘓,更糟的是,因?yàn)闆](méi)有面對(duì)面交談的情感提示,鍵出的詞有時(shí)候似乎很難理解。
Perhapsyouenvymeforbeingabletoworkfromhomeonthecomputer.IagreethattheInternethasmademyjobaloteasier.Icanwrite,submitandeditarticlesviaemail,chatwithmycolleaguesonlineanddiscuworkwithmyboss.Withaclickofthemouse,IcangetallthedataIneedandkeepupwiththelatestnews.Butthen,communicatingthroughtheNetcanbefrustratingattimes.Thesystemmaycrash.Worsestill,withouttheemotionalcuesofface-to-facecommunication,thetypedwordssometimesseemdifficulttointerpret.
南!せ羝战鹚故锹槭±砉W(xué)院的生物學(xué)教授,她渴望知識(shí),努力工作。然而,作為一名科學(xué)家,她不得不注意到校園里的男女不平等的各種表現(xiàn)。男女教授做同樣的工作,但是到提升的時(shí)候,行政領(lǐng)導(dǎo)卻很有選擇性。具有諷刺意味的是在取得這么多的文化進(jìn)步以后,婦女在高等學(xué)府里卻仍然處于不利地位。當(dāng)她增加實(shí)驗(yàn)室面積的請(qǐng)求被拒之后,她知道她必須起來(lái)抗?fàn)。因此她咬緊牙關(guān)向校長(zhǎng)申訴。這次抗?fàn)幰詣倮娼K,南希也因此變成了男女平等的倡導(dǎo)者。
NancyHopkinsisabiologyprofessoratMIT.Shecravesknowledgeandworkshard.However,asascientist,shecouldnothelpnoticingallkindsofindicationsofgenderinequalityoncampus.Menandwomenprofessorsdidthesamework,butwhenitcametopromotiontheadministratorswereratherselective.Itisironicthataftersomuchculturalprogress,womenwerestillatadisadvantageininstitutionsofhighereducation.Whenherrequestformorelabspacewasrefused,sheknewshehadtofight.SoshegrittedherteethandcomplainedtothePresident.ThefightendedinvictoryandNancywasconvertedintoagender-equityadvocate.
雖然英語(yǔ)是如何產(chǎn)生的對(duì)于許多人來(lái)說(shuō)還是個(gè)謎,語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為它和很多歐洲語(yǔ)言來(lái)自同一個(gè)源頭,即印歐母語(yǔ)。英語(yǔ)最初是在公元五世紀(jì)入侵英格蘭的盎格魯-撒克遜人使用的。他們將英語(yǔ)的基本詞匯傳給了我們。在十五個(gè)多世紀(jì)的發(fā)展中,英語(yǔ)通過(guò)大量借用豐富了自己。隨著英國(guó)移民登錄美洲并建立了獨(dú)立的美利堅(jiān)合眾國(guó),英語(yǔ)又增添了一個(gè)新的變種:美語(yǔ)。雖然有人擔(dān)憂英語(yǔ)的發(fā)展失控了,但大多數(shù)人以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人對(duì)他們語(yǔ)言的寬容性感到自豪。
ThoughhowtheEnglishlanguagecameintoexistence
remainsamysterytomanypeople,linguistsbelievethatEnglishandmostotherEuropeanlanguageshavedescendedfromacommonsource:theIndo-Europeanparentlanguage.EnglishwasfirstspokenbytheAnglo-SaxonswhoinvadedEnglandinthefifthcentury.TheypassedontousthebasicvocabularyofEnglish.Inoverfifteencenturiesofitsdevelopment,Englishhasenricheditselfbymassiveborrowing.AsBritishimmigrantslandedinAmericaandestablishedtheUnitedStatesasanindependentnation,anewvarietywasaddedtotheEnglishlanguage:AmericanEnglish.Thoughsomepeopleworrythatthelanguageisrunningoutofcontrol,manynativespeakersofEnglishtakeprideinthetoleranceoftheirlanguage.
眾多事實(shí)證實(shí)這一說(shuō)法:要想讓自己很快從低落的情緒中解脫出來(lái),你得讓自己哭。你不必為“哭”而感到羞愧。憂慮和悲傷能隨同眼淚一起流出身體。
看一看唐娜的例子吧。她的兒子在一次車禍中不幸喪生。這次打擊之大使她欲哭無(wú)淚。她說(shuō)“直到兩個(gè)星期后的一天,我才開(kāi)始放聲痛哭。然后,我便覺(jué)得好像一塊大石頭從我的肩上抬走了。是眼淚將我?guī)Щ氐搅爽F(xiàn)實(shí)之中,幫助我度過(guò)危機(jī)。
Numerousfactsbearouttheargument/statement/claimthatinordertorecoverspeedilyfromnegativeemotion,youshouldallowyourselftocry.Youneedn’t/don’thavetobeashamedofcrying.Anxietyandsorrowcanflowoutofthebodyalongwithtears.
Considerthecaseof/TakeDonna.Hersonunfortunatelydiedinacaraccident.Theintensityoftheblowmadeherunabletocry.Shesaid,“ItwasnotuntiltwoweekslaterthatIbegantocry.AndthenIfeltasifabigstonehadbeenliftedfrommyshoulders.Itwasthetearsthatbroughtmebacktoearthandhelpedmesurvivethecrisis.”
這個(gè)村莊曾因其優(yōu)美的自然環(huán)境而聞名于世,這里終年樹(shù)木常青,鮮花盛開(kāi)。清澈的溪水從山間流出,穿過(guò)棋盤般的水稻田。鳥(niǎo)兒整天在唱歌,鹿悠閑地來(lái)來(lái)往往。然而,在使用滴滴涕和其他殺蟲(chóng)劑后,這個(gè)村子像是中了什么邪。災(zāi)難接踵而來(lái)。雞突然死去;牛羊得了怪病;農(nóng)場(chǎng)主抱怨說(shuō)有種惡心的感覺(jué),使村里的醫(yī)生感到莫名其妙。曾經(jīng)是生機(jī)勃勃的村廣場(chǎng),現(xiàn)在變得空空蕩蕩。
Thisvillagewasoncefamousforitsbeautifulnaturalsurroundings.Alltheyearround,thetreesweregreenandtheflowersinbloom.Clearstreamsflowedoutofthehillsthroughacheckerboardofricefields.Birdssangallday,anddeercameandwentinaleisurelymanner.However,withthecomingofDDTandotherpesticides,anevilspellseemedtohavesettledoverthevillage.Misfortunescameoneafteranother.Chickendiedsuddenly,cattleandsheepwerestrickenbymysteriousmaladies,andfarmerscomplainedaboutasickeningfeelingthatpuzzledthevillagedoctor.Thevillagesquare,oncethrobbingwithlife,
wasnowdeserted
十年之前,南希做了許許多多美國(guó)人夢(mèng)寐以求的事。她辭去了經(jīng)理職位,在鄰近地區(qū)開(kāi)了一家家用器具商店。像南希那樣的人做出這種決定主要是想改善生活質(zhì)量。
然而,經(jīng)營(yíng)小本生意絕非易事。在失去穩(wěn)定的收入后,南希不得不削減日常開(kāi)支。有時(shí)候她甚至沒(méi)有錢支付她所需要的種種保險(xiǎn)費(fèi)用。
幸運(yùn)的是,通過(guò)自己的努力,她已經(jīng)度過(guò)了最困難的時(shí)期。她決心繼續(xù)追求她所向往的更加美好的生活。
Adecadeago, http://m.vb2themax.com
But,torunasmallbusineisbynomeansaneasyjob.Withouthersteadyincome,Nancyhadtocutbackonherdailyexpenses.Sometimesshedidnotevenhavethemoneytopaythepremiumsforthevariouskindsofinsurancesheneeded.Onceshecouldnotevenpickupthephonebillandhadtoaskherparentstoloanhersomemoney.
Fortunately,throughherownhardwork,shehasnowgotthroughthemostdifficulttime.Sheisdeterminedtocontinuepursuinghervisionofabetterlife.
亨森獲得自由后不久就一心幫助逃亡奴隸。他幾次偷偷地從加拿大回到美國(guó)幫助其他奴隸通過(guò)地下鐵路獲得自由。又一次在逃跑時(shí),亨森和幾個(gè)逃跑的奴隸被捕捉奴隸的人包圍。他將逃跑的奴隸喬裝打扮一番,成功地躲避了追捕。后來(lái)他在加拿大的德累斯頓為逃跑的奴隸建造了一個(gè)居住小區(qū),并建了教堂和學(xué)校。他堅(jiān)信奴隸制終將被廢除,種族歧視消失的那天一定會(huì)到來(lái)。
Henson'spainfullifeasaslavestrengthenedhisdeterminationtostruggleforfreedom.Shortlyafterheachievedfreedomhebecameamemberofanorganizationthatassistedfugitiveslaves.HesecretlyreturnedtotheUnitedStatesfromCanadaseveraltimestohelpotherstotraveltheUndergroundRailroadtofreedom.OncesomeslavecatchersclosedinontheescapingslavesandHensonwhentheywereontherun.Hedisguisedthemandsuccessfullyavoidedcapture.Inaddition,laterhebuiltasmallsettlementinDresdeninCanadaforescapedslaves,settingupachapelandaschoolwheretheycouldlearnusefulwaysofmakingaliving.Heheldtotheconvictionthatslaverywouldbeabolished,alltheslaveswouldbeliberated,andthedaywasboundtocomewhenracialdiscriminationnolongerexisted.
人們幾乎無(wú)法將蓄意行竊的盜賊拒之門外。所能做的只是設(shè)法阻攔他片刻,從而使其暴露在巡警面前。常識(shí)告訴我們,光照是犯罪行為的障礙物。家門口必須安裝一盞燈,并在晚上開(kāi)著。如果你碰巧是最晚一個(gè)回家,別只關(guān)門而不上鎖。如果你決定購(gòu)買精密
的電子報(bào)警系統(tǒng),別忘了索要報(bào)警器的標(biāo)志,并把它們張貼在窗戶和門上。此外,你還可以將報(bào)警系統(tǒng)連接到警署。
Actuallyitisalmostimpossibletokeepadeterminedburglarout.Allyoucandoisdiscouragehimforafewminutes, http://m.vb2themax.com monsensetellsusthatlightingisabarriertocriminalactivity.Alightshouldbefixedinthedoorwayandswitchedonatnight.Believeitornot,somepeople,particularlychildrenwhohappentobethelasttocomein,leavetheirdoorsonthelatchatnight.Doorsofhollowcore,evenwhenlocked,arevulnerabletobreak-ins.Thusdoorsofsolidcoreorsteelaremuchpreferredastheymakeitdifficultfortheburglartopryopen.Ifyoudecidetobuyanalarmdevice,besuretoaskforitssignsandputthemuponbothwindowsanddoors.
2005年最不尋常的事也許是聯(lián)合國(guó)宣布這一年為世界物理年。這一年是愛(ài)因斯坦發(fā)表相對(duì)論100周年,也是他去世50周年,1905年,愛(ài)因斯坦發(fā)表了5篇科學(xué)史上非常重要的論文,從而使物理學(xué)發(fā)生了突破性進(jìn)展。他的偉大成就可歸之于他令人驚嘆的想象力、不斷的質(zhì)疑和對(duì)權(quán)威的漠視。毫無(wú)疑問(wèn),愛(ài)因斯坦是20世紀(jì)最偉大的科學(xué)家。
Whatwasremarkableabout2005wasperhapsthattheUnitedNationsdeclaredit“Theworldyearofphysics”.Itwasthe100thanniversaryofEinstein'stheoryofrelativityandthe50thanniversaryofhisdeath.In1905Einsteinpublishedfivehighlyimportantessaysinthehistoryofscience,thusrevolutionzingphysics.Hisgreatachievementscanbecreditedtohisimpressivepowersofimagination,constantquestioning,andnotgivingafigforauthority.ItisbeyonddoubtthatEinsteinwasthegreatestscientistinthe20thcentary.