亚欧洲精品在线观看,窝窝影院午夜看片,久久国产成人午夜av影院宅,午夜91,免费国产人成网站,ts在线视频,欧美激情在线一区

詩詞 百文網(wǎng)手機站

送人東游的詩詞

時間:2021-07-09 08:50:00 詩詞 我要投稿

送人東游的詩詞

  荒戍落黃葉,浩然離故關(guān)。

送人東游的.詩詞

  高風(fēng)漢陽渡,初日郢門山。

  江上幾人在,天涯孤棹還。

  何當(dāng)重相見,樽灑慰離顏。

  【注釋】:

 、倩氖夯膹U的軍隊防地。

 、诤迫唬汉肋~堅定的樣子。

 、蹪h陽渡:湖北漢陽。

 、荑哼@里指船。

 、莺萎(dāng):何時。

  【譯文】:

  荒涼的邊塞落滿黃葉,你堅決地要離開故鄉(xiāng)。秋風(fēng)中從漢陽渡出發(fā),第一天就可以到達郢門山。茫茫江上有幾個人?只有孤舟從天涯回還。何時才能再相見,舉起酒杯安慰離別的愁顏。

  【賞析】:

  詩題為《送人東游》,所送何人不詳。看詩中地名都在今湖北省,可知是溫庭筠宣宗大中十三年(八五九年)貶隋縣尉之后,懿宗咸通三年(八六二年)離江陵之前的作品,很可能作于江陵,詩人時年五十左右。詩人在秋風(fēng)中送別友人,倍感凄涼,對友人流露出關(guān)切,表現(xiàn)了兩人深厚的友誼。這首詩意境悲涼雄壯,情真意切,質(zhì)樸動人。

【送人東游的詩詞】相關(guān)文章:

送人東游原文賞析03-12

《送人東游》原文及賞析12-29

《送人東游》原文賞析02-18

送人東游原文及賞析07-23

送人東游原文、翻譯及賞析02-12

《送人東游》原文及翻譯賞析03-03

送人東游原文,注釋,賞析08-27

《送人東游》原文翻譯及賞析06-17

《送人東游》原文及翻譯賞析2篇03-11