亚欧洲精品在线观看,窝窝影院午夜看片,久久国产成人午夜av影院宅,午夜91,免费国产人成网站,ts在线视频,欧美激情在线一区

英語美文 百文網(wǎng)手機(jī)站

美國報(bào)業(yè)擬采用中國新聞紙英語美文

時(shí)間:2021-07-16 13:42:10 英語美文 我要投稿

美國報(bào)業(yè)擬采用中國新聞紙英語美文

  美國報(bào)業(yè)公司計(jì)劃從中國進(jìn)口新聞紙,以壓低其比重最大、上升最快的成本之一。

美國報(bào)業(yè)擬采用中國新聞紙英語美文

  US newspaper companies are planning to import newsprint from China in an effort to contain one of their biggest and fastest-growing costs.

  近幾個(gè)月來,甘尼特集團(tuán)(Gannett)、Tribune公司和紐約時(shí)報(bào)公司(New York Times Company)都已開始試用中國紙,而且預(yù)計(jì)未來幾個(gè)月會(huì)用得更多。

  Gannett, Tribune and the New York Times Company have all begun experimenting with Chinese paper in recent months, and expect to use more of it in the months ahead.

  《紙業(yè)周刊》(Pulp & Paper Week)副主編克里斯?庫克(Chris Cook)表示:“盡管現(xiàn)在還有點(diǎn)像涓涓細(xì)流,但明年的數(shù)量會(huì)很龐大!

  “Although it’s kind of a trickle right now, it’s going to come in large volumes next year,” said Chris Cook, deputy editor of Pulp & Paper Week, a publication that covers the paper industry.

  接受中國供應(yīng)商是因?yàn)槊绹鴪?bào)紙正承受著各種壓力,包括互聯(lián)網(wǎng)對(duì)讀者和廣告商的爭奪。昨日公布的'最新發(fā)行量數(shù)據(jù)透露出更為可怕的信息——特別是對(duì)于大城市的報(bào)紙而言。在截至今年9月份的6個(gè)月里,《洛杉磯時(shí)報(bào)》(Los Angeles Times)日發(fā)行量下降8%,至775,766份!堵迳即墪r(shí)報(bào)》是Tribune旗下最大的報(bào)紙,它的這種業(yè)績,會(huì)妨礙公司安排可能的報(bào)業(yè)資產(chǎn)出售或拆分。

  The embrace of Chinese suppliers comes as news-papers are under pressure on a variety of fronts, including competition for readers and advertisers from the internet. The latest circulation figures, released yesterday, revealed more grim news – particularly for big-city papers. For the six-month period ending in September, the Los Angeles Times’ daily circulation fell 8 per cent to 775,766. The paper is Tribune’s largest, and its performance could hinder the company’s efforts to arrange a possible sale or break-up of its newspaper holdings.

  在失望股東的壓力下,Tribune一直在考慮其戰(zhàn)略選擇。上周,該公司收到了幾家私人股本公司的意向書。

  Under pressure from frustrated shareholders, Tribune has been mulling strategic options, and last week received indications of interest from a group of private equity firms.

  其它大城市報(bào)紙的處境也不妙。《邁阿密先驅(qū)報(bào)》(Miami Herald)日發(fā)行量下降近9%,至265,583份;《波士頓環(huán)球報(bào)》(Boston Globe)下滑近7%,至386,415份。

  Other big-city papers also suffered, with the Miami Herald’s daily circulation falling nearly 9 per cent to 265,583, and the Boston Globe slipping nearly 7 per cent to 386,415.

  相比之下,行業(yè)團(tuán)體——美國報(bào)業(yè)協(xié)會(huì)(Newspaper Association of America)表示,今年9月報(bào)紙網(wǎng)站的訪問人數(shù)達(dá)到了創(chuàng)紀(jì)錄的5800萬。

  Against that backdrop, the Newspaper Association of America, an industry trade group, said a record 58m people visited newspaper websites in September.

【美國報(bào)業(yè)擬采用中國新聞紙英語美文】相關(guān)文章:

美國國旗的意義英語美文07-11

美國多數(shù)女性單身的英語美文07-19

美國人的友誼觀英語美文04-20

美國納什維爾英語美文04-21

最新美國原版報(bào)刊的英語美文09-02

英美國家的廁所文化英語美文09-02

中國擬立國歌法08-18

報(bào)業(yè)相關(guān)英語詞匯08-13

報(bào)業(yè)相關(guān)英語單詞集合09-23