基于COLSEC的詞塊研究及對(duì)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的啟示論文
【摘要】COLSEC(中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù))收錄了大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試口語(yǔ)考試的語(yǔ)料,這些語(yǔ)料從某個(gè)側(cè)面真實(shí)地反映了部分學(xué)習(xí)者口語(yǔ)的特征和水平。文章利用該語(yǔ)料庫(kù)中詞塊語(yǔ)料,分析了學(xué)習(xí)者在詞塊運(yùn)用過(guò)程中出現(xiàn)的問(wèn)題和原因以及對(duì)目前英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的啟示。
【關(guān)鍵詞】COLSEC;語(yǔ)料庫(kù);詞塊;口語(yǔ)教學(xué)
一、詞塊的本質(zhì)及研究?jī)r(jià)值
從索緒爾到喬姆斯基,語(yǔ)言學(xué)家往往把語(yǔ)言僅僅看成一個(gè)孤立的、按語(yǔ)法詞匯規(guī)則組合的獨(dú)立體,忽視了語(yǔ)言同時(shí)也是以記憶為基礎(chǔ)的交際中短語(yǔ)的結(jié)合體。這樣,在解釋語(yǔ)言學(xué)習(xí)和語(yǔ)言教學(xué)時(shí)就忽視了學(xué)習(xí)和掌握短語(yǔ)的重要性。隨著語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的迅速發(fā)展,詞塊在語(yǔ)言習(xí)得與應(yīng)用中的地位和作用已經(jīng)成為語(yǔ)言學(xué)界日益關(guān)注的一個(gè)課題。國(guó)內(nèi)外學(xué)者從不同的角度對(duì)這種特殊的語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行了考察和分析。由于研究者們研究的角度和側(cè)重點(diǎn)不同,他們所使用的術(shù)語(yǔ)也多種多樣,如:塊結(jié)構(gòu)(chunks),詞語(yǔ)化句干(lexicalized sentence stems),詞語(yǔ)片語(yǔ)(lexical phrases),預(yù)先構(gòu)筑或半構(gòu)筑的詞組(preassembled phrases),詞串(lexical bundle),預(yù)制復(fù)合結(jié)構(gòu)(ready make complex units),語(yǔ)言程式(speech formulae);等等。與之相對(duì)應(yīng)的,中國(guó)學(xué)者在研究這一語(yǔ)言現(xiàn)象時(shí)使用的語(yǔ)言也不盡相同,大體來(lái)說(shuō):詞塊;程式化語(yǔ)言;慣用語(yǔ);預(yù)制語(yǔ)塊。雖然稱謂各異,側(cè)重不同,但所討論的基本屬于同一現(xiàn)象,都是關(guān)于多詞單位(multi-word units)的,與搭配(collocation)有密切關(guān)系,本文將之稱為詞塊(chunks)。
Sinclair (1991)在Corpus Concordance, Collocation 一書(shū)中歸納出語(yǔ)意分析時(shí)人們應(yīng)遵守的兩條原則:“短語(yǔ)原則(idiom principle)”和“開(kāi)放選擇原則(open-choice principle)”。前者是指使用大量現(xiàn)成的詞塊來(lái)組裝語(yǔ)句,后者指的是選擇合適的語(yǔ)法和詞匯,從零開(kāi)始來(lái)搭建語(yǔ)句。語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的研究成果使人們逐漸意識(shí)到:語(yǔ)言具有雙重屬性——可分析性和程式性。它既是一個(gè)以語(yǔ)法為基礎(chǔ)的、可分析的、相對(duì)封閉的系統(tǒng),又是一個(gè)以記憶為基礎(chǔ)的、程式化的、相對(duì)開(kāi)放的系統(tǒng)。語(yǔ)言雙重性的觀點(diǎn)使人們重新審視詞塊在二語(yǔ)習(xí)得中的作用。
在語(yǔ)言習(xí)得的研究方面,Ellis (2002) 認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)習(xí)是一個(gè)逐漸積累范例的過(guò)程,流利表達(dá)的基礎(chǔ)是說(shuō)話者記憶中存儲(chǔ)的,以往經(jīng)歷過(guò)的大量言語(yǔ)范例,其中包括各種詞塊。Ellis 認(rèn)為,在二語(yǔ)習(xí)得的初級(jí)階段,無(wú)論學(xué)習(xí)者年齡大小,詞塊在他們言語(yǔ)中都頻繁出現(xiàn)。這種對(duì)詞塊模仿和記憶首先為學(xué)習(xí)者提供了訓(xùn)練和鞏固發(fā)音技能的機(jī)會(huì)。大量的詞塊也為語(yǔ)法學(xué)習(xí)者提供支持,為他們最終過(guò)渡到詞塊和創(chuàng)造性語(yǔ)言的交錯(cuò)使用提供鋪墊和準(zhǔn)備。Weinert (1995)在The role of formulaic language in second language acquisition: a review 文中敘述了詞塊在二語(yǔ)習(xí)得中的作用并概括出詞塊的三大功能:交際功能、言語(yǔ)產(chǎn)出功能和學(xué)習(xí)策略功能。
總之,詞塊在第二語(yǔ)言習(xí)得中的作用越來(lái)越受到應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家們的關(guān)注與研究。許多語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為它是語(yǔ)言能力中主要的,重要的組成部分,也是達(dá)到地道表達(dá)的關(guān)鍵。 詞塊在第二語(yǔ)言的發(fā)展中起非常重要的作用,甚至被視為“語(yǔ)言習(xí)得的中心”(Krashen, Scarcells, Nattinger, DwCarrio, Ellis)。許多語(yǔ)言學(xué)家也認(rèn)為詞塊對(duì)口語(yǔ)教學(xué)起積極作用。詞塊在二語(yǔ)習(xí)得中的重要性體現(xiàn)了它的研究意義和價(jià)值。
二、COLSEC 中學(xué)習(xí)者詞塊運(yùn)用中存在的問(wèn)題及原因
楊惠中、衛(wèi)乃興(2005)把中國(guó)大學(xué)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中的詞塊分為五大類。
1.交際應(yīng)酬語(yǔ)(Phatic expressions)。這類詞塊主要在會(huì)話中用于問(wèn)候?qū)Ψ交蚝?jiǎn)短應(yīng)答,從而營(yíng)造友好氣氛。
2.慣常應(yīng)答語(yǔ)(Regular responses)。這類詞塊主要用來(lái)對(duì)對(duì)方話語(yǔ)作出反饋、評(píng)論和致謝。
3.語(yǔ)篇標(biāo)識(shí)(Discourse signposts)。此類詞塊一般出現(xiàn)在話語(yǔ)開(kāi)頭或穿插其中。揭示語(yǔ)境中的信息的邏輯和語(yǔ)義關(guān)系或話語(yǔ)的發(fā)展方向。
4.固定或半固定短語(yǔ)或詞組(Regular expressions/semi-fixed phrases)。 于以上兩類詞塊對(duì)比,此類詞塊的實(shí)詞含義更加突出,而語(yǔ)法功能則相對(duì)較弱。
5.話語(yǔ)起始語(yǔ)(Utterance starters)。此類詞塊是話語(yǔ)的開(kāi)頭部分,用于起始新的話輪或新一回合的談話。
通過(guò)對(duì)這五類詞塊與Biber 等人歸納的英語(yǔ)本族語(yǔ)者口語(yǔ)詞塊的比較,可以發(fā)現(xiàn)中國(guó)學(xué)生在英語(yǔ)口語(yǔ)中主要存在以下兩個(gè)問(wèn)題:
1.詞塊的誤用。學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)和使用英語(yǔ)時(shí)會(huì)潛移默化的受到母語(yǔ)的影響,采取逐詞翻譯的方法來(lái)表達(dá)意思,導(dǎo)致一些表達(dá)與地道的英語(yǔ)結(jié)構(gòu)不符。比如:“反映問(wèn)題”正確的英語(yǔ)表達(dá)是“report problems”,但是許多學(xué)生將中文“反映問(wèn)題”直接譯為“reflect problems”。
2.詞塊的多用或少用。學(xué)生的英語(yǔ)水平和詞語(yǔ)掌握的熟練程度對(duì)詞塊的使用也會(huì)產(chǎn)生影響。許多學(xué)生在口語(yǔ)表達(dá)時(shí)只能反復(fù)使用熟悉而不易出錯(cuò)的詞匯表達(dá)意思,所以導(dǎo)致一部分詞塊多用和另一部分詞塊少用。例如,在英語(yǔ)中many, much, a lot of等等詞匯都可以表達(dá)“許多”的含義。然而統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn),詞塊“a lot of”和名次組合的詞頻最高。 這是由于“a lot of”即可修飾可數(shù)名詞,也可修飾不可數(shù)名詞,所以在沒(méi)有把握時(shí)就用“a lot of”最為保險(xiǎn)。 另外在中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)中趨向于使用結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單的詞塊。這主要是因?yàn)閷W(xué)生的英語(yǔ)不夠熟練,尤其在考試的環(huán)境下,簡(jiǎn)單結(jié)構(gòu)不易出錯(cuò),因此簡(jiǎn)單詞塊出現(xiàn)的頻率高。
3.詞塊的長(zhǎng)度較短,而且結(jié)構(gòu)特征與本族語(yǔ)者使用詞塊不同。衛(wèi)乃興(2002)對(duì)頻數(shù)較高的常用詞塊進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)并發(fā)現(xiàn)中國(guó)學(xué)生所使用的詞塊長(zhǎng)度較短,多數(shù)為3-4詞詞塊。學(xué)生所使用詞塊的復(fù)雜程度地與本族語(yǔ)者的詞塊。本族語(yǔ)者所使用的不少詞塊含有從句結(jié)構(gòu),而學(xué)生的詞塊則少有這樣的結(jié)構(gòu)。這說(shuō)明了學(xué)生還沒(méi)有掌握大量本族語(yǔ)者常用的詞塊。在英語(yǔ)口語(yǔ)交際中,他們尚不能主要依靠常用詞塊,熟練的將其鏈接為連貫的話語(yǔ)。在一定程度上,他們的語(yǔ)言輸出顯示著“開(kāi)放選擇的原則”。
三、詞塊研究對(duì)口與教學(xué)的啟示
從詞塊的本質(zhì)中我們可知:詞塊減輕了說(shuō)話人的編碼負(fù)擔(dān),熟練掌握這些詞塊使說(shuō)話人有可能更多的關(guān)注言語(yǔ)內(nèi)容的組織,調(diào)整語(yǔ)調(diào)節(jié)奏,計(jì)劃更大的話語(yǔ)單位等等,這是保證口語(yǔ)交際自然、流暢、準(zhǔn)確的.必要條件。從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),孤立的死記詞匯表,脫了上下文來(lái)學(xué)習(xí)語(yǔ)法是費(fèi)時(shí)低效的方法,是學(xué)不好語(yǔ)言的。結(jié)合本文第二部分中國(guó)學(xué)生英于詞塊使用情況和存在的問(wèn)題,在今后的英語(yǔ)教學(xué)中,我們要注意詞塊的學(xué)習(xí)及使用,具體啟示如下:
第一,要加強(qiáng)詞塊學(xué)習(xí),最重要的是加強(qiáng)學(xué)生和語(yǔ)言教師的詞塊意識(shí)。要讓廣大的教師和學(xué)生清楚地意識(shí)到學(xué)習(xí)抽象的語(yǔ)法知識(shí)和孤立的詞匯是無(wú)法真正掌握語(yǔ)言的實(shí)際使用的。語(yǔ)法和詞匯是不能截然分開(kāi)的,他們實(shí)際上是一個(gè)問(wèn)題的兩個(gè)方面。詞塊這個(gè)概念之所以值得重視正是因?yàn)樗颜Z(yǔ)法和詞匯有機(jī)的結(jié)合起來(lái)。這就要求我們語(yǔ)言教師在平時(shí)授課時(shí)不能孤立的去講某個(gè)單詞,而應(yīng)通過(guò)該詞的具體真實(shí)的語(yǔ)境講述它的使用,也就是要從該詞與其它詞構(gòu)成的典型的詞塊來(lái)講述該詞的意義和用法。同時(shí)鼓勵(lì)學(xué)生通過(guò)詞塊來(lái)掌握單詞,把詞塊看成一個(gè)重要的語(yǔ)言單位進(jìn)行學(xué)習(xí)和記憶。
第二,詞塊教學(xué)要交際化。心理學(xué)家研究表明:記憶的內(nèi)容越有意義聯(lián)結(jié),該信息長(zhǎng)時(shí)記憶的編碼就越好,好的儲(chǔ)存編碼意味著下一次提取和重組能夠順利進(jìn)行。因此在教授和運(yùn)用詞塊時(shí)要避免機(jī)械操練,盡量創(chuàng)造較為自然的交際場(chǎng)景,幫助學(xué)生在實(shí)際的運(yùn)用中進(jìn)行有益的識(shí)記。
第三,詞塊教學(xué)可以有效提高口語(yǔ)表達(dá)的準(zhǔn)確性和流利性。話語(yǔ)的生成是一個(gè)心理構(gòu)建過(guò)程,它需要一個(gè)從我們的心里詞典中選擇、提取的過(guò)程。口語(yǔ)交際的即時(shí)性使學(xué)生在這種語(yǔ)言編碼下產(chǎn)生畏懼緊張心理,而詞塊及形式和意義于一身,可作為整體語(yǔ)言單位存儲(chǔ)和提取,這就簡(jiǎn)化了進(jìn)行詞語(yǔ)選擇、提取和按照語(yǔ)法組合成句的復(fù)雜心里活動(dòng),大大減輕即時(shí)交際中大腦的語(yǔ)言編碼壓力,提高語(yǔ)言產(chǎn)出的流利性。同時(shí),詞塊的學(xué)習(xí)和使用可有效防止母語(yǔ)的概念化方式先入為主,從而根本上抑制了中式英語(yǔ)的產(chǎn)生,從而增強(qiáng)交際的準(zhǔn)確性和自信心。
在目前中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)中,詞塊教學(xué)是探討字詞認(rèn)知的一個(gè)新的角度。詞塊的研究可以為學(xué)習(xí)者提供理論指導(dǎo),詞塊的研究意義和價(jià)值決定了它的重要性,詞塊的儲(chǔ)備及熟練程度關(guān)系到英語(yǔ)口語(yǔ)技能的提高,因此,在日常的英語(yǔ)教學(xué)中教師和學(xué)生都要重視詞塊的學(xué)習(xí)和運(yùn)用。
【參考文獻(xiàn)】
[1]Moon,R.Vocabulary Connections: Multiword Items in English [A]. In Schmitt N & McCarthy M (Eds.). Vocabulary:Description, Acquisition and Pedagogy[C].Cambridge: Cambridge University Press, 1997.
[2]丁言仁.詞塊研究和英語(yǔ)口語(yǔ)和寫(xiě)作水平的相關(guān)研究[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào), 2005,(3).
[3]蔣利.從單詞到詞塊——從認(rèn)知角度談?dòng)⒄Z(yǔ)詞匯教學(xué)[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào),2003,(6).
[4]劉曉玲,楊志清.詞匯組塊教學(xué)—— 二語(yǔ)教學(xué)的一種新趨勢(shì)[J].外語(yǔ)教學(xué),2003, (6).
[5]王立非,張大鳳. 國(guó)外二語(yǔ)預(yù)制語(yǔ)塊習(xí)得研究的方法進(jìn)展與啟示[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué), 2006,(5).
[6]衛(wèi)乃興.中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)出示研究[J].現(xiàn)代外 語(yǔ),2004,(2).
[7]中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)與研究[M].海外語(yǔ)教育出版社,2005.
【基于COLSEC的詞塊研究及對(duì)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的啟示論文】相關(guān)文章:
詞塊操控與英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的論文07-05
詞塊與英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)-認(rèn)知[論文]07-05
詞塊教學(xué)在大學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)的應(yīng)用論文11-30
基于模因論的大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)研究論文12-07
英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)探索與研究的論文12-09
暗示法對(duì)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的啟示論文01-19
試論語(yǔ)塊教學(xué)法在英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的作用論文12-02