亚欧洲精品在线观看,窝窝影院午夜看片,久久国产成人午夜av影院宅,午夜91,免费国产人成网站,ts在线视频,欧美激情在线一区

賞析

從軍行原文翻譯及賞析

時間:2023-02-06 08:02:48 賞析 我要投稿

從軍行原文翻譯及賞析

  從軍行原文

  從軍行

  楊炯〔唐代〕

  烽火照西京,心中自不平。

  牙璋辭鳳闕,鐵騎繞龍城。

  雪暗凋旗畫,風(fēng)多雜鼓聲。

  寧為百夫長,勝作一書生。

  從軍行拼音解讀

  拼音朗讀

  fēng huǒ zhào xī jīng , xīn zhōng zì bù píng 。

  yá zhāng cí fèng què , tiě jì rào lóng chéng 。

  xuě àn diāo qí huà , fēng duō zá gǔ shēng 。

  nìng wéi bǎi fū zhǎng , shèng zuò yī shū shēng 。

  相關(guān)翻譯

  報警的烽火照亮了西京長安,壯士的內(nèi)心自然難以平靜。

  持著調(diào)兵的符信辭別皇宮,率領(lǐng)精壯的騎兵部隊包圍匈奴龍城。

  大雪使軍旗上的彩畫變得暗淡,呼嘯的寒風(fēng)中交雜著戰(zhàn)鼓聲。

  寧愿做捍衛(wèi)邊疆的下級軍官,也勝過做書齋中的一介書生。

  相關(guān)賞析

  “從軍行”為樂府《相和歌.平調(diào)曲》舊題,內(nèi)容多為從軍征戰(zhàn)之事。在唐高宗時期,邊境不時有突厥和吐蕃前來侵擾,一些士子渴望從軍邊塞去建功立業(yè)、報效國家,本篇就是寫一個懷有報國熱情的讀書人棄筆從戎、投軍邊塞、參加爭的全過程,生動地描述了人物的概和豪情。

  全詩極為洗練,抓住幾個有代表性的片段作了形象概括的描寫,并采取了跳躍式的結(jié)構(gòu)用短短的四十個字就將人物的心理活動及聞警從軍、征戰(zhàn)的全過程鋪于紙上,大有一氣響成之勢,筆力十分雄健。

  整首詩語言極其凝練形象,富有力感,結(jié)構(gòu)緊湊,畫面感強,從一個典型場景轉(zhuǎn)到另.個典型場景,畫面跳躍卻銜接得當(dāng),又能給人留下豐富的想象余地。

  此詩風(fēng)格雄渾剛健,慷慨激昂,而其中傳遞出來的傳統(tǒng)士子的愛國豪情及大無畏的精神,同樣值得今人學(xué)習(xí)的意思。

  作者介紹

  楊炯楊炯(650-692),弘農(nóng)華陰(今屬陜西)人!俺跆扑慕堋敝唬珜r人所稱“王、楊、盧、駱”、自謂“愧在盧前、恥居王后。上元三年(676)應(yīng)制舉及第,授校書郎。后又文館學(xué)士,遷詹事、司直。武后如意元年(692)秋改任盈川縣令,因此后人稱其為“楊贊軒昂、風(fēng)格豪放。今存詩三十三首,五律居多。 盈川”。吏治以嚴酷著稱、最后死于任所。事跡見《舊唐書》本傳。以邊塞征戰(zhàn)詩著名,氣勢軒昂、風(fēng)格豪放。今存詩33首,五律居多。

【從軍行原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

從軍行原文、翻譯及賞析02-10

從軍行原文,翻譯,賞析02-17

從軍行原文翻譯及賞析02-25

從軍行原文、翻譯及賞析6篇02-14

從軍行原文、翻譯注釋及賞析08-17

《從軍行》原文及翻譯賞析8篇03-01

從軍行_李昂的詩原文賞析及翻譯08-28

古從軍行原文、翻譯注釋及賞析08-14

《從軍行》原文及翻譯賞析(通用10篇)03-18