亚欧洲精品在线观看,窝窝影院午夜看片,久久国产成人午夜av影院宅,午夜91,免费国产人成网站,ts在线视频,欧美激情在线一区

賞析

宣州送裴坦判官往舒州時(shí)牧欲赴官歸京原文、注釋及賞析

時(shí)間:2022-09-29 15:47:13 賞析 我要投稿

宣州送裴坦判官往舒州時(shí)牧欲赴官歸京原文、注釋及賞析

  在學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家一定都接觸過(guò)一些使用較為普遍的古詩(shī)吧,古詩(shī)言簡(jiǎn)意豐,具有凝煉和跳躍的特點(diǎn)。那么你有真正了解過(guò)古詩(shī)嗎?以下是小編為大家整理的宣州送裴坦判官往舒州時(shí)牧欲赴官歸京原文、注釋及賞析,希望對(duì)大家有所幫助。

  宣州送裴坦判官往舒州時(shí)牧欲赴官歸京

  唐代:杜牧

  日暖泥融雪半消,行人芳草馬聲驕。

  九華山路云遮寺,清弋江村柳拂橋。

  君意如鴻高的的,我心懸旆正搖搖。

  同來(lái)不得同歸去,故國(guó)逢春一寂寥!

  譯文:

  日暖泥融雪半消,行人芳草馬聲驕。

  和煦的太陽(yáng)照耀著大地,積雪大半已消融,解凍的路面布滿泥濘,經(jīng)冬的野草茁出了新芽,原野上一片青蔥,馬聲洪亮,催促主人上路。

  九華山路云遮寺,清弋江村柳拂橋。

  云霧繚繞的九華山路旁,寺宇時(shí)隱時(shí)現(xiàn),青弋江村邊,春風(fēng)楊柳,輕拂橋面。

  君意如鴻高的的,我心懸旆正搖搖。

  你的志向像鴻雁一樣鮮明,躊躇滿志,而我的心情卻像懸掛在空中的旗幟般空虛。

  同來(lái)不得同歸去,故國(guó)逢春一寂寥!

  我們?cè)瓉?lái)是一起從京城到宣州任職的,此時(shí)卻不能一同回去了,在這風(fēng)光明媚的春日里,我只身回到京城以后,將會(huì)感到非常寂寞的。

  注釋:

  日暖泥融雪半消,行(xíng)人芳草馬聲驕。

  泥融:泥濘。行人:裴坦,字知進(jìn),進(jìn)士及第,任宣州觀察府判官,詩(shī)人故舊至交。

  九華山路云遮寺,清弋(yì)江村柳拂橋。

  九華山:九華山是中國(guó)佛教四大名山之一,有“佛國(guó)仙城”之稱。山在池州青陽(yáng)(今屬安徽)西南,因有九峰,形似蓮花而得名,為宣州去舒州的必經(jīng)之處。清弋江:即青弋江,在安徽省宣城縣西,長(zhǎng)江下游支流。

  君意如鴻高的(dí)的(dí),我心懸旆(pèi)正搖搖。

  的的:鮮明的樣子,這里形容心情舒暢。懸旆:掛在空中的旗幟,這里形容心情空虛。

  同來(lái)不得同歸去,故國(guó)逢春一寂寥!

  故國(guó):故鄉(xiāng),指長(zhǎng)安。

  賞析:

  首聯(lián)用明快的色調(diào),簡(jiǎn)潔的筆觸,勾畫(huà)出一幅春郊送別圖。這兩句詩(shī)不只是寫(xiě)景而已,它還交代了送行的時(shí)間、環(huán)境,渲染了離別時(shí)的氛圍。

  頷聯(lián),云霧繚繞的九華山路旁,寺宇時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。“九華山路”暗示裴坦的'行程。眼前綠水環(huán)抱的青弋江村邊,春風(fēng)楊柳,輕拂橋面。青弋江在宣城西,江水紺碧,景色優(yōu)美!扒暹濉,點(diǎn)明送別地點(diǎn)!霸普谒隆,“柳拂橋”,最能體現(xiàn)地方風(fēng)物和季節(jié)特色,同時(shí)透出詩(shī)人對(duì)友人遠(yuǎn)行的關(guān)切和惜別時(shí)的依戀之情。這里以形象化描繪代替單調(diào)冗長(zhǎng)的敘述,語(yǔ)言精煉優(yōu)美,富有韻味。兩句一寫(xiě)山間,一寫(xiě)水邊,一寫(xiě)遠(yuǎn),一寫(xiě)近,靜景中包含著動(dòng)態(tài),畫(huà)面形象而鮮明,使人有身臨其境的感覺(jué)。

  以上四句通過(guò)寫(xiě)景,不露痕跡地介紹了環(huán)境,交代了送行的時(shí)間和地點(diǎn),暗示了事件的進(jìn)程。

  頸聯(lián)敘寫(xiě)行者與送行者的不同心境!暗牡摹,是鮮明的樣子。裴坦剛中進(jìn)士不久,春風(fēng)得意,躊躇滿志,像鴻雁那樣展翅高飛。所以,盡管在離別的時(shí)刻,也仍然樂(lè)觀、開(kāi)朗,而詩(shī)人自己宦海浮沉,不很得意,此刻要與好友離別,臨歧執(zhí)手,更覺(jué)“心搖搖然如懸旌而無(wú)所終薄”(《史記·蘇秦傳》),一種空虛無(wú)著、悵然若失的感覺(jué)油然而生。

  尾聯(lián)把“送裴坦”和自己將要“赴官歸京”兩重意思一齊綰合,兩人原來(lái)是一起從京城到宣州任職的,此時(shí)卻不能一同回去了。在這風(fēng)光明媚的春日里,詩(shī)人只身回到京城以后,將會(huì)感到非常寂寞的。

  后面四句,借助景色的襯托,抒發(fā)惜別之情,更見(jiàn)詩(shī)人的藝術(shù)匠心。

  全詩(shī)寫(xiě)山水有遠(yuǎn)有近,抒情有虛有實(shí),以江南美景反襯人物的滿腹愁情,情韻悠揚(yáng),風(fēng)華流美。

  作者簡(jiǎn)介

  杜牧(公元803-約852年),字牧之,號(hào)樊川居士,漢族,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,唐代詩(shī)人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長(zhǎng)安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

  杜牧(公元803-約853年),字牧之,號(hào)“樊川居士”,號(hào)稱杜紫薇。京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,晚唐詩(shī)人。(來(lái)源:中書(shū)省別名紫微省,因此人稱其為“杜紫薇” )晚唐時(shí)期.唐代文學(xué)家,后人稱杜甫為“老杜”,稱杜牧為“小杜”!栋(ē)房宮賦》亦頗有名。

  杰出的詩(shī)人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從郁之子,唐文宗大和二年26歲中進(jìn)士,授弘文館校書(shū)郎。后赴江西觀察使幕,轉(zhuǎn)淮南節(jié)度使幕,又入觀察使幕。史館修撰,膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官至中書(shū)舍人。晚唐杰出詩(shī)人,尤以七言絕句著稱,內(nèi)容以詠史抒懷為主。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟杜甫與李白區(qū)別開(kāi)來(lái),詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”。

【宣州送裴坦判官往舒州時(shí)牧欲赴官歸京原文、注釋及賞析】相關(guān)文章:

宣州送裴坦判官往舒州時(shí)牧欲赴官歸京原文及賞析07-21

宣州送裴坦判官往舒州時(shí)牧欲赴官歸京賞析03-22

《宣州送裴坦判官往舒州時(shí)牧欲赴官歸京》賞析05-24

《宣州送裴坦判官往舒州》閱讀賞析02-27

白雪歌送武判官歸京原文及賞析08-19

白雪歌送武判官歸京原文翻譯及賞析01-19

白雪歌送武判官歸京原文、翻譯及賞析02-13

送陸判官往琵琶峽原文、翻譯注釋及賞析09-09

送王牧往吉州謁王使君叔原文及賞析07-17