亚欧洲精品在线观看,窝窝影院午夜看片,久久国产成人午夜av影院宅,午夜91,免费国产人成网站,ts在线视频,欧美激情在线一区

賞析

梁甫吟原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2021-09-09 10:23:48 賞析 我要投稿

梁甫吟原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  梁甫吟

  兩漢:佚名

  步出齊城門(mén),遙望蕩陰里。

  里中有三墳,累累正相似。

  問(wèn)是誰(shuí)家墓,田疆古冶氏。

  力能排南山,又能絕地紀(jì)。

  一朝被讒言,二桃殺三士。

  誰(shuí)能為此謀,相國(guó)齊晏子。

  譯文:

  步出齊城門(mén),遙望蕩陰里。

  緩步走出臨淄城的城門(mén),遙望蕭瑟死寂的蕩陰里。

  里中有三墳,累累正相似。

  那里有三座墳?zāi)咕o相連,形狀大小都非常的相似。

  問(wèn)是誰(shuí)家墓,田疆古冶氏。

  請(qǐng)問(wèn)這里是誰(shuí)家的墓地,田開(kāi)疆、古冶子和公孫氏。

  力能排南山,又能絕地紀(jì)。

  他們的力氣能推倒南山,又能截?cái)嘞荡蟮氐睦K子。

  一朝被讒言,二桃殺三士。

  不料一朝遭到讒言,他們?nèi)藚s是因?yàn)閮蓚(gè)桃子的原因而死。

  誰(shuí)能為此謀,相國(guó)齊晏子。

  誰(shuí)能夠設(shè)想出這個(gè)奇計(jì)?他就是齊國(guó)的宰相晏子。

  注釋?zhuān)?/strong>

  步出齊城門(mén),遙望蕩陰里。

  齊城:齊都臨淄,在今山東淄博市臨淄城北八里。蕩陰里:又名“陰陽(yáng)里”,在今臨淄城南。

  里中有三墳,累(lěi)累正相似。

  累累:連綴之貌。這二句是說(shuō)三墳相鄰,墳形大略相似。

  問(wèn)是誰(shuí)家墓,田疆(jiāng)古冶(yě)氏。

  田疆古冶子:據(jù)《晏子春秋·諫下篇》載,公孫接、田開(kāi)疆和古冶子三人,事齊景公,以勇力聞名于世。

  力能排南山,又能絕地紀(jì)。

  排:推也,這里是“推倒”的意思。南山:指齊城南面的牛山。絕:畢,盡。地紀(jì):猶“地綱”。“天綱”與“地紀(jì)”,指天地間的大道理,如“仁”、“義”、“禮”、“智”、“信”等。

  一朝被讒(chán)言,二桃殺三士。

  一朝:一旦。

  誰(shuí)能為此謀,相國(guó)齊晏(yàn)子。

  晏子:齊國(guó)大夫晏嬰,歷事靈公、莊公、景公三朝,乃齊國(guó)名相。

  賞析:

  詩(shī)的前四句,先從位于齊城(今山東淄博)東南蕩陰里(一名陰陽(yáng)里)之三壯士冢寫(xiě)起。“步出齊城門(mén),遙望蕩陰里!薄安匠觥迸c“遙望”相呼應(yīng),人未到而兩眼視野先到,表明了對(duì)三墳之專(zhuān)注!袄镏杏腥龎,累累正相似!边@是已經(jīng)來(lái)到冢前,看清了三墳相連,形狀相似。這三墳相似,也象征著三位勇士之相似,皆勇力超人,皆有功于君,皆使氣好勝,皆被讒不悟。接下去六句轉(zhuǎn)而寫(xiě)墳中三人的遭遇。

  “問(wèn)是誰(shuí)家墓”,明知故問(wèn),是為了突出所詠對(duì)象。答曰:“田疆古冶子”,這是以?xún)扇酥酥,其中包括公孫接。“力能排南山,又能絕地紀(jì)!本o承上句,盛贊三人勇力絕倫。排南山,推倒南山(齊城南之牛山)。絕地紀(jì),語(yǔ)出《莊子·說(shuō)劍篇》:“此劍上決浮云,下絕地紀(jì)!边@里指折斷地脈。這樣的勇士,結(jié)局卻又如何呢?“一朝被讒言,二桃殺三士!币怀,既言時(shí)間之速,也表明此陰謀之輕易得行!白嬔浴倍,傾向性極明,既是對(duì)三士的同情、惋惜,也是對(duì)主謀者的有力譴責(zé)。二句寫(xiě)得斬截有力,使入感到毛骨悚然。二桃,比起三個(gè)力能推倒南山、折斷地紀(jì)的勇士來(lái),那真是太渺小了,太微不足道了,然而竟能實(shí)現(xiàn)殺掉三士的目的.。詩(shī)句所構(gòu)成的這一巨大反差,足以使人驚心動(dòng)魄。詩(shī)至此,似可結(jié)又實(shí)未結(jié),因?yàn)檫留下一個(gè)疑問(wèn),這就是“誰(shuí)能為此謀”?答曰“國(guó)相齊晏子”。結(jié)尾再一次用問(wèn)答句式,波瀾突起,把做國(guó)相的晏子指名道姓地點(diǎn)出來(lái)。二句看似客觀敘述,不著議論,不含感情,實(shí)則皮里陽(yáng)秋,有深意在。一問(wèn),意在提醒讀者注意設(shè)此不尋常之謀的人,一答,指名道姓交代出為謀之人。

  “國(guó)相”,字面上是點(diǎn)明其身份,實(shí)際上是譴責(zé)這個(gè)居于一人之下萬(wàn)人之上,肩負(fù)溝通上下、協(xié)調(diào)文武之責(zé)的“國(guó)相”,人當(dāng)以至此。這樣的行為與“國(guó)相”的地位、氣度、職責(zé)該是多么的不相稱(chēng)!褒R晏子”,是直點(diǎn)其名,意在立此存照,永遠(yuǎn)展出示眾,使人們知道,這個(gè)善機(jī)變、巧謀劃的“名相”,竟干出了這樣的事。關(guān)于此詩(shī)作意,一般皆取前引朱乾的說(shuō)法,但也有人持相反的看法,認(rèn)為朝有悍臣武夫,宰相不能制,就應(yīng)該有晏嬰這樣的能臣。

  從詩(shī)的主題和語(yǔ)言看,這首古辭當(dāng)是出于文人之手。在漢樂(lè)府詩(shī)作中,此詩(shī)顯得樸拙了一些,但結(jié)構(gòu)還是比較嚴(yán)謹(jǐn)?shù),?shī)從望蕩陰里、見(jiàn)三墳寫(xiě)起,轉(zhuǎn)到寫(xiě)墳中人被讒言遭殺害的悲慘事件,再轉(zhuǎn)到揭出設(shè)此毒計(jì)之人。層層推進(jìn),語(yǔ)語(yǔ)相銜。詩(shī)中兩用問(wèn)答句式,都處在詩(shī)的關(guān)鍵處,既起醒目作用,又使文氣免于平實(shí)。語(yǔ)言雖質(zhì)樸而少文彩,但句句簡(jiǎn)潔,文雅而不艱澀,明白而不淺俗,可見(jiàn)是經(jīng)過(guò)一番錘煉之功的。

【梁甫吟原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

《梁甫行》原文及賞析10-15

《玉壺吟》原文及賞析10-15

翠樓吟原文及賞析10-15

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

驄馬原文、注釋及賞析10-16

民勞原文、注釋及賞析10-15

蜀國(guó)弦原文、注釋及賞析10-15

詠菊原文、注釋及賞析10-15