亚欧洲精品在线观看,窝窝影院午夜看片,久久国产成人午夜av影院宅,午夜91,免费国产人成网站,ts在线视频,欧美激情在线一区

賞析

滿江紅·代王夫人作原文、翻譯注釋及賞析

時間:2021-09-08 15:55:30 賞析 我要投稿

滿江紅·代王夫人作原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  滿江紅·代王夫人作

  宋代:文天祥

  試問琵琶,胡沙外怎生風(fēng)色。最苦是、姚黃一朵,移根仙闕。王母歡闌瓊宴罷,仙人淚滿金盤側(cè)。聽行宮、半夜雨淋鈴,聲聲歇。

  彩云散,香塵滅。銅駝恨,那堪說!想男兒慷慨,嚼穿齦血;厥渍殃栟o落日,傷心銅雀迎秋月。算妾身、不愿似天家,金甌缺。

  譯文:

  試問哀怨凄婉的琵琶聲,萬里胡沙外是怎樣的風(fēng)物情景?最痛苦是一朵名貴的姚黃花,被強(qiáng)移出扎根的仙家宮庭。王母的歡意銷歇盛宴已終場,銅仙鉛淚淌滿的金盤也欹傾。半夜里行宮外雨淋風(fēng)鈴腸欲斷,一滴滴一聲聲沒有消停。

  美麗的彩云已消散,宮中的香塵再不見,銅駝荒草亡國恨,待要述說哪堪言!真思慕那慷慨赴國的男子漢,嚼碎鋼牙滿口血斑斑。回想起昭陽殿離別墜落的紅日,最傷心銅雀臺迎接新月一彎。細(xì)思量妾身不似當(dāng)今帝王家,眼睜睜讓大好河山淪陷。

  注釋:

  試問琵(pí)琶(pá),胡沙外怎生風(fēng)色。最苦是、姚黃一朵,移根仙闕(què)。

  滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》《念良游》等。雙調(diào)九十三字,上片八句四平韻,下片十句五平韻。代王夫人作:王夫人名王清惠,宋末被選入宮為昭儀,宋亡被擄往大都。代作:本意擬作、仿作,詞中主要是翻作的意思。琵琶:樂器名。風(fēng)色:風(fēng)光物色。姚黃:一種名貴的牡丹,為宋代姚掛人家培育出的千葉黃花。詞中喻指王夫人。移根仙闕:指把牡丹從仙官里移植他處。王母:古傳說中的仙人西王母。仙人:即金銅仙人。雨淋鈴:雨淋在風(fēng)鈴上的聲音。唐玄宗在奔蜀途中,聽到夜雨淋鈴,思念貴妃,分外凄愴,采其聲為《雨淋鈴》。

  彩云散,香塵滅。銅駝(tuó)恨,那堪說!想男兒慷慨,嚼(jiáo)穿齦血。

  香塵:詞中指宮中的整華。銅駝恨:詞中指亡國之恨。嚼穿齦血:唐張巡臨戰(zhàn)時對敵大呼,經(jīng)常把牙咬碎,牙齦流血,噴到臉上,說明憤怒已極。昭陽:漢時后宮有昭陽殿。詞中代指王夫人居住的宋宮。銅雀:曹操所建的一所臺,詞中借指元宮。天家:帝王家。金甌缺:比喻山河破碎。

  賞析:

  上片寫宋亡后,王夫人被掠出宋宮,輾轉(zhuǎn)北上,在驛舍聽到夜雨淋鈴,愁恨無法消解。詞人用沉重的筆調(diào),緊扣“最苦”兩字,反復(fù)陳述了亡國的痛烈心情。起首“問琵琶,胡沙外怎生風(fēng)色。”兩句以昭君比喻王清惠,她在北行途中,常向琵琶自語嘆息:在塞外,除了黃沙還有什么風(fēng)光?先寫塞外的荒涼和她心情的凄愴,然后用名貴牡丹姚黃被人從仙宮里連根挖出,王母娘娘停止瑤池仙宴,漢宮金銅仙人被拆遷而淚滿金盤,和唐玄宗在蜀中聽到夜雨淋鈴而萬分感傷等一系列典故,寫宋室滅亡,皇室人員被驅(qū)北行的慘狀。

  下片寫回首往事已成云煙,矚目未來更添傷悲,情愿做一個男子漢慷慨殉國,決不愿像宋恭帝、全太后那樣對敵人俯首稱臣。詞人先寫國破家亡,繁華銷盡,男兒已為國捐軀,此恨難消的悲痛心情,同時刻畫了包括自己在內(nèi)的民族英雄的形象!澳强罢f”表明其悲痛之極,不能卒言。再以昭陽殿、銅雀臺日落日出的變化,寫改朝易代的慘景!跋肽袃嚎犊,嚼穿齦血!边@種情境是詞人所親歷親知的,以補(bǔ)充王夫人的“妾在深宮那得知”的事實!庇谩跋搿弊诸I(lǐng)起,意境就更充實。“回首昭陽離落日,傷心銅雀迎秋月。”落日和秋月將光輝灑在故國宮殿上,寄托一種思念的.情感!盎厥住薄皞摹,借王夫人口氣,寓其詞人的悲感。“算妾身、不愿似天家,金甌缺!秉c明詞人緣何代王清惠作這首詞的緣由。詞人改變王清惠原作中消極避禍的思想,要潔身自愛,堅守操節(jié),這實際上是詞人借王夫人之口表達(dá)的自勉之詞,并與王夫之和眾宮娥共勉。

  全詞一氣貫注,詞人集中筆力抒寫亡國之痛,在這基礎(chǔ)上慷慨明志。上片運用各種典故描述離闕北上的痛苦。過片復(fù)申亡國之禍的慘烈。接著以將士的血戰(zhàn)報國砥礪自己的志節(jié),復(fù)以遙想故宮加深故國之思,瞻念前景而悲不自勝。最后表明誓死守節(jié)之志,有穿云裂石之概。全詞層層遞進(jìn),字字泣血,題旨在不斷強(qiáng)化中得到實現(xiàn),給讀者以強(qiáng)烈感染。

【滿江紅·代王夫人作原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

《田園作》原文及賞析12-26

滿江紅原文及賞析10-16

滿江紅·代王夫人作古詩詞08-02

《薊中作》原文及賞析10-15

[晉]陶淵明《有會而作》原文、注釋、賞析10-29

[宋]辛棄疾《滿江紅(快上西樓)》原文、注釋、賞析10-28

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

驄馬原文、注釋及賞析10-16