采桑子·謝家庭院殘更立原文、翻譯注釋及賞析
原文:
采桑子·謝家庭院殘更立
清代:納蘭性德
謝家庭院殘更立,燕宿雕梁。月度銀墻,不辨花叢那辨香。
此情已自成追憶,零落鴛鴦。雨歇微涼,十一年前夢(mèng)一場(chǎng)。
譯文:
謝家庭院殘更立,燕宿雕梁。月度銀墻,不辨花叢那辨香。
夜過(guò)殘更,兩人偎依庭院。燕子已在梁上棲息,墻壁也被月光染成銀白色;ㄏ汴嚱狄u來(lái),只是夜色昏暗,難以分辨發(fā)自哪叢花。一對(duì)愛侶完全沉浸在朦朧月色和溫馨花香之中。
此情已自成追憶,零落鴛鴦。雨歇微涼,十一年前夢(mèng)一場(chǎng)。
然而,此情此案,已成追憶。昔日戀人,如今兩地零落,洽似一對(duì)分離的鴛鴦。在雨后微寒中追念舊情,就如同十一年前做了一個(gè)夢(mèng)。夢(mèng)中的甜蜜幸福,轉(zhuǎn)眼間化為無(wú)奈與憂傷。
注釋:
謝家庭院殘更立,燕宿雕(diāo)梁。月度銀墻,不辨花叢那辨香。
謝家庭院:指南朝宋謝靈運(yùn)家,靈運(yùn)于會(huì)稽始寧縣有依山傍水的莊園,后因用以代稱貴族家園,亦指閨房。殘更:舊時(shí)將一夜分為五更,第五更時(shí)稱殘更。雕粱:刻繪文采的屋梁。銀墻:月光下泛著銀白顏色的墻壁。
此情已自成追憶,零落鴛鴦。雨歇(xiē)微涼,十一年前夢(mèng)一場(chǎng)。
歇:停止,停歇。
賞析:
開篇所寫到的謝家庭院,也是在隱喻這是在寫當(dāng)下的實(shí)景,可以看出,這是納蘭在懷念一段情緣。下片開始的那句“此情已自成追憶”,更是證明上片是屬于追憶往昔的情感了,而最后一句更是點(diǎn)明了這段情感的時(shí)間,是發(fā)生在十一年前,如夢(mèng)一場(chǎng)的時(shí)光令這段情感逐漸模糊,但并沒(méi)有被遺忘。
“謝家庭院殘更立,燕宿雕梁”,開篇這句的意象,是納蘭常用的,尤其是“謝家”,所以,后人推斷納蘭愛戀的這名女子一定是姓謝。不過(guò)真相是否果真如此,也只能留待猜測(cè)。從詞句的字面來(lái)看,這首詞寫得十分華美動(dòng)人,有種濃郁之美,短短十?dāng)?shù)字,就將思念者孤獨(dú)寂寥的心態(tài)描寫出來(lái),而且還讓人仿佛分辨不出,這個(gè)月光下的人,到底是被相思所苦的納蘭,還是偶爾神傷的自己。王維開創(chuàng)了“詩(shī)中有畫,畫中有詩(shī)”的一例,而納蘭的詞中更是將詩(shī)畫藝術(shù)發(fā)揮到了一個(gè)巔峰,對(duì)一個(gè)具體情境的描摹已經(jīng)到丁人木三分的境地。
而后一句“月度銀墻,不辨花叢那辨香”,則是納蘭從元稹的《雜憶》中所改出的一句,雖然只是簡(jiǎn)單改過(guò)一個(gè)字,但整首詞還是相得益彰的'。元稹的詩(shī)是這樣的:“寒輕夜淺繞回廊,不辨花叢暗辨香。憶得雙文朧月下,小樓前后捉迷藏!痹∈堑客鲈(shī)的高手,他的悼亡詩(shī)成就不在納蘭之下,而元稹本人也是多情之人,他存婚前和一個(gè)女子有過(guò)一段熱戀,雖然沒(méi)有結(jié)果,但元稹對(duì)那名女子很是看重。這首詞便是為那名女子所做。上片先是寫景色,后又引用前人懷念的舊文,都是要烘托自己內(nèi)心的懷念。而到了下片,第一句便是“此情已自成追憶”,納蘭自己也明白,這份感情只可追憶,無(wú)法挽回,所以這句詞既道出了納蘭的悲傷,也道出了世事的無(wú)常。
而后接著一句“零落鴛鴦”,則是引出了最后的結(jié)局“雨歇微涼,十一年前夢(mèng)一場(chǎng)。”往事已如煙散去,回憶空空,納蘭沉吟至此,才忽然覺出了雨夜后的微涼,他也覺察出,這十一年前的夢(mèng),早就該醒了。
【采桑子·謝家庭院殘更立原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:
杜鵑行原文、注釋及賞析10-18
驄馬原文、注釋及賞析10-16
牡丹賦原文、注釋及賞析11-22
深慮論原文、注釋及賞析10-26
民勞原文、注釋及賞析10-15
蜀國(guó)弦原文、注釋及賞析10-15
詠菊原文、注釋及賞析10-15
秋來(lái)原文、注釋及賞析10-15
《秋思》原文及翻譯賞析10-19
《落日》原文及翻譯賞析02-28