亚欧洲精品在线观看,窝窝影院午夜看片,久久国产成人午夜av影院宅,午夜91,免费国产人成网站,ts在线视频,欧美激情在线一区

賞析

永遇樂(lè)·璧月初晴原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2021-08-16 19:32:00 賞析 我要投稿

永遇樂(lè)·璧月初晴原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  永遇樂(lè)·璧月初晴

  宋代: 劉辰翁

  余自乙亥上元,誦李易安《永遇樂(lè)》,為之涕下。今三年矣。每聞此詞,輒不自堪,遂依其聲,又托之易安自喻。雖辭情不及,而悲苦過(guò)之。

  璧月初晴,黛云遠(yuǎn)淡,春事誰(shuí)主。禁苑嬌寒,湖堤倦暖,前度遽如許。香塵暗陌,華燈明晝,長(zhǎng)是懶攜手去。誰(shuí)知道,斷煙禁夜,滿城似愁風(fēng)雨。

  宣和舊日,臨安南渡,芳景猶自如故。緗帙流離,風(fēng)鬢三五,能賦詞最苦。江南無(wú)路,鄜州今夜,此苦又誰(shuí)知否?障鄬(duì),殘釭無(wú)寐,滿村社鼓。

  譯文:

  余自乙亥上元,誦李易安《永遇樂(lè)》,為之涕下。今三年矣。每聞此詞,輒不自堪,遂依其聲,又托之易安自喻。雖辭情不及,而悲苦過(guò)之。

  璧月初晴,黛云遠(yuǎn)淡,春事誰(shuí)主。禁苑嬌寒,湖堤倦暖,前度遽如許。香塵暗陌,華燈明晝,長(zhǎng)是懶攜手去。誰(shuí)知道,斷煙禁夜,滿城似愁風(fēng)雨。

  暮雨初晴,如璧的明月東升。云色如黛,淡淡飄蕩在遠(yuǎn)空。這美好的春景,到底屬于何人?故宮禁苑中一片微寒,西湖的堤岸倦慵暖溫。前度劉郎如今又來(lái)這里,想不到變得如此冷寂岑岑。記得從前的元夜,車水馬龍攘攘紛紛,凝香彌漫的塵土將道路遮暗。五光十色的.花燈,把暗夜照得如白晝一樣明燦。我總是沒(méi)有什么心情,和人們攜手同去賞燈觀看。誰(shuí)知道,上元夜也會(huì)禁止宵行,人稀煙斷,滿城凄風(fēng)苦雨,愁云慘淡。

  宣和舊日,臨安南渡,芳景猶自如故。緗帙流離,風(fēng)鬢三五,能賦詞最苦。江南無(wú)路,鄜州今夜,此苦又誰(shuí)知否?障鄬(duì),殘釭無(wú)寐,滿村社鼓。

  猶記宣和舊日,直到南渡臨安,上元夜依舊熱鬧繁盛如故。而今辛苦收藏的金石書(shū)畫(huà),幾乎散失盡凈。元宵佳節(jié)也無(wú)心打扮,任憑鬢發(fā)紛亂飛舞。寫(xiě)下感時(shí)傷亂的詞章,最令人感到凄苦。如今江南也無(wú)路可走,我到處漂泊無(wú)寄處。就想起被叛軍困在長(zhǎng)安的杜甫,月夜里思念鄜州的親人,這種凄苦的心境如今又有誰(shuí)知否?空自對(duì)著昏暗不明的一盞殘燈,長(zhǎng)夜無(wú)眠,外面又傳來(lái)滿村的社鼓。

  注釋:

  余自乙亥上元,誦李易安《永遇樂(lè)》,為之涕下。今三年矣。每聞此詞,輒(zhé)不自堪,遂依其聲,又托之易安自喻。雖辭情不及,而悲苦過(guò)之。

  永遇樂(lè):詞牌名。雙調(diào)一百零四字,有平韻、仄韻兩體。仄韻始于柳永,南宋陳允平始用平韻。又名《消息》。乙亥上元:乙亥,指宋恭帝德祐元年(1275年)。上元,節(jié)日名。俗以農(nóng)歷正月十五日為上元節(jié),也叫元宵節(jié)。李易安:即李清照,號(hào)易安居士。不自堪:指不能忍受。

  璧(bì)月初晴,黛(dài)云遠(yuǎn)淡,春事誰(shuí)主。禁苑嬌寒,湖堤倦暖,前度遽(jù)如許。香塵暗陌,華燈明晝,長(zhǎng)是懶攜手去。誰(shuí)知道,斷煙禁夜,滿城似愁風(fēng)雨。

  璧月初晴:暮雨初晴,璧月上升。璧月,以圓形的玉比喻圓月。黛云:青綠色像眉似的薄云。禁苑嬌寒:皇帝苑園不許宮外人游玩,故稱禁苑。嬌寒,嫩寒、微寒。前度遽如許:意為再來(lái)臨安時(shí),局勢(shì)變化如此之快。香塵暗陌:街道上塵土飛揚(yáng),往來(lái)車馬很多。

  宣和舊日,臨安南渡,芳景猶自如故。緗(xiāng)帙(zhì)流離,風(fēng)鬢三五,能賦詞最苦。江南無(wú)路,鄜(fū)州今夜,此苦又誰(shuí)知否?障鄬(duì),殘釭無(wú)寐(mèi),滿村社鼓。

  宣和舊日:指宋徽宗宣和年間汴京的繁華盛況。緗帙流離,風(fēng)鬟三五,能賦詞最苦:意為在戰(zhàn)爭(zhēng)中流離失所,人已衰老,所作詞反而更覺(jué)痛苦。緗帙,書(shū)卷。流離,散失。風(fēng)鬟,頭發(fā)散亂的樣子。三五,指舊歷正月十五夜。江南無(wú)路:江南已淪陷。殘釭:殘燈。

  賞析:

  此詞一起三句,以對(duì)句寫(xiě)景,月明云淡,景色可嘉。然而一句抒情,“春事誰(shuí)主?”問(wèn)得突兀,實(shí)以傷心人別有懷抱,何堪對(duì)此。接著再寫(xiě)臨安宮苑,湖堤天氣,寒暖適宜,但卻何匆匆乃爾,實(shí)悲嘆春之易逝,國(guó)已淪亡。三接復(fù)以對(duì)句寫(xiě)香陌華燈之熱鬧美麗,一結(jié)又“長(zhǎng)是懶攜手去”。心情可知,痛何如之!上片最后“誰(shuí)知”二句,在斷煙禁夜氣氛中,“滿城似愁風(fēng)雨”。這里是以景物作比喻。臨安已淪陷,元朝統(tǒng)治者在彼發(fā)布命令,宰割人民,哪能不使人悲憤。這一句如似重槌,發(fā)人猛省。

  下片首段三句與上片末句,似斷實(shí)連,但卻展開(kāi)了對(duì)往事的回憶!靶团f日”,實(shí)指北宋!芭R安南渡”,杭州變作汴州!胺季蔼q自如故”,一總南北宋之繁華景象。又寓有不堪回首之嘆。國(guó)事如此,是從大處著墨,而又系結(jié)合易安的身世來(lái)抒寫(xiě)的。因?yàn)槔钋逭盏摹队烙鰳?lè)》曾寫(xiě)“中州盛日”的情況,但南奔后,是“而今憔悴”。是如詞序所云“又托之易安自喻”!熬|帙”下三句,記述易安南奔時(shí)書(shū)籍喪失,三五月明時(shí)感懷,寫(xiě)下很多“凄凄慘慘戚戚”的詞,真是凄苦之至!敖稀毕氯洌偕晔鰜y離流落之苦,用杜甫有安史亂中寄家鄜州的故事。無(wú)路可走,無(wú)家可歸,苦情自不待言,而卻以“此苦又誰(shuí)知否?”反語(yǔ)出之,情更深痛,筆勢(shì)陡起。一結(jié)“空相對(duì)、殘釭無(wú)寐,滿村社鼓!睒O寫(xiě)一己之悲與他人之樂(lè),和李清照的詞是遙相承應(yīng),更有無(wú)可奈何之嘆,哀惋無(wú)窮。

  全詞每小段都是先景后情,情景交織,疏密相間。兩片末尾,均是大力鋪寫(xiě)當(dāng)時(shí)情景,是景中有情,情中有景。上片以此來(lái)勾起下片,下片末尾以景抒情,給人以無(wú)限回味。

【永遇樂(lè)·璧月初晴原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

永遇樂(lè)·落日熔金的原文及賞析12-30

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

驄馬原文、注釋及賞析10-16

民勞原文、注釋及賞析10-15

蜀國(guó)弦原文、注釋及賞析10-15

詠菊原文、注釋及賞析10-15

秋來(lái)原文、注釋及賞析10-15

《秋思》原文及翻譯賞析10-19