亚欧洲精品在线观看,窝窝影院午夜看片,久久国产成人午夜av影院宅,午夜91,免费国产人成网站,ts在线视频,欧美激情在线一区

賞析

梁甫吟原文,翻譯,賞析

時(shí)間:2022-03-18 16:24:30 賞析 我要投稿

梁甫吟原文,翻譯,賞析匯總

  你所見(jiàn)過(guò)的古詩(shī)是什么樣的呢?下面是小編為大家整理的梁甫吟原文、翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  梁甫吟原文,翻譯,賞析1

  梁甫吟

  步出齊城門(mén),遙望蕩陰里。

  里中有三墳,累累正相似。

  問(wèn)是誰(shuí)家墓,田疆古冶氏。

  力能排南山,又能絕地紀(jì)。

  一朝被讒言,二桃殺三士。

  誰(shuí)能為此謀,相國(guó)齊晏子。

  翻譯

  緩步走出臨淄城的城門(mén),遙望蕭瑟死寂的蕩陰里。

  那里有三座墳?zāi)咕o相連,形狀大小都非常的相似。

  請(qǐng)問(wèn)這里是誰(shuí)家的墓地,田開(kāi)疆、古冶子和公孫氏。

  他們的力氣能推倒南山,又能截?cái)嘞荡蟮氐睦K子。

  不料一朝遭到讒言,他們?nèi)藚s是因?yàn)閮蓚(gè)桃子的原因而死 。

  誰(shuí)能夠設(shè)想出這個(gè)奇計(jì)?他就是齊國(guó)的宰相晏子。

  注釋

  齊城:齊都臨淄,在今山東淄博市臨淄城北八里。

  蕩陰里:又名“陰陽(yáng)里”,在今臨淄城南。

  累累:連綴之貌。這二句是說(shuō)三墳相鄰,墳形大略相似。

  田疆古冶子:據(jù)《晏子春秋·諫下篇》載,公孫接、田開(kāi)疆和古冶子三人,事齊景公,以勇力聞名于世。

  排:推也,這里是“推倒”的意思。

  南山:指齊城南面的牛山。

  絕:畢,盡。

  地紀(jì):猶“地綱”。“天綱”與“地紀(jì)”,指天地間的大道理,如“仁”、“義”、“禮”、“智”、“信”等。

  一朝:一旦。

  晏子:齊國(guó)大夫晏嬰,歷事靈公、莊公、景公三朝,乃齊國(guó)名相。

  鑒賞

  詩(shī)的前四句,先從位于齊城(今山東淄博)東南蕩陰里(一名陰陽(yáng)里)之三壯士冢寫(xiě)起!安匠鳊R城門(mén),遙望蕩陰里!薄安匠觥迸c“遙望”相呼應(yīng),人未到而兩眼視野先到,表明了對(duì)三墳之專注。“里中有三墳,累累正相似!边@是已經(jīng)來(lái)到冢前,看清了三墳相連,形狀相似。這三墳相似,也象征著三位勇士之相似,皆勇力超人,皆有功于君,皆使氣好勝,皆被讒不悟。接下去六句轉(zhuǎn)而寫(xiě)墳中三人的遭遇。

  “問(wèn)是誰(shuí)家墓”,明知故問(wèn),是為了突出所詠對(duì)象。答曰:“田疆古冶子”,這是以兩人之名代三人之名,其中包括公孫接。“力能排南山,又能絕地紀(jì)!本o承上句,盛贊三人勇力絕倫。排南山,推倒南山(齊城南之牛山)。絕地紀(jì),語(yǔ)出《莊子·說(shuō)劍篇》:“此劍上決浮云,下絕地紀(jì)!边@里指折斷地脈。這樣的勇士,結(jié)局卻又如何呢?“一朝被讒言,二桃殺三士!币怀,既言時(shí)間之速,也表明此陰謀之輕易得行!白嬔浴倍郑瑑A向性極明,既是對(duì)三士的同情、惋惜,也是對(duì)主謀者的有力譴責(zé)。二句寫(xiě)得斬截有力,使入感到毛骨悚然。二桃,比起三個(gè)力能推倒南山、折斷地紀(jì)的勇士來(lái),那真是太渺小了,太微不足道了,然而竟能實(shí)現(xiàn)殺掉三士的目的。詩(shī)句所構(gòu)成的這一巨大反差,足以使人驚心動(dòng)魄。詩(shī)至此,似可結(jié)又實(shí)未結(jié),因?yàn)檫留下一個(gè)疑問(wèn),這就是“誰(shuí)能為此謀”?答曰“國(guó)相齊晏子”。結(jié)尾再一次用問(wèn)答句式,波瀾突起,把做國(guó)相的晏子指名道姓地點(diǎn)出來(lái)。二句看似客觀敘述,不著議論,不含感情,實(shí)則皮里陽(yáng)秋,有深意在。一問(wèn),意在提醒讀者注意設(shè)此不尋常之謀的人,一答,指名道姓交代出為謀之人。

  “國(guó)相”,字面上是點(diǎn)明其身份,實(shí)際上是譴責(zé)這個(gè)居于一人之下萬(wàn)人之上,肩負(fù)溝通上下、協(xié)調(diào)文武之責(zé)的“國(guó)相”,人當(dāng)以至此。這樣的行為與“國(guó)相”的地位、氣度、職責(zé)該是多么的不相稱!褒R晏子”,是直點(diǎn)其名,意在立此存照,永遠(yuǎn)展出示眾,使人們知道,這個(gè)善機(jī)變、巧謀劃的“名相”,竟干出了這樣的事。關(guān)于此詩(shī)作意,一般皆取前引朱乾的說(shuō)法,但也有人持相反的看法,認(rèn)為朝有悍臣武夫,宰相不能制,就應(yīng)該有晏嬰這樣的能臣。

  從詩(shī)的主題和語(yǔ)言看,這首古辭當(dāng)是出于文人之手。在漢樂(lè)府詩(shī)作中,此詩(shī)顯得樸拙了一些,但結(jié)構(gòu)還是比較嚴(yán)謹(jǐn)?shù),?shī)從望蕩陰里、見(jiàn)三墳寫(xiě)起,轉(zhuǎn)到寫(xiě)墳中人被讒言遭殺害的悲慘事件,再轉(zhuǎn)到揭出設(shè)此毒計(jì)之人。層層推進(jìn),語(yǔ)語(yǔ)相銜。詩(shī)中兩用問(wèn)答句式,都處在詩(shī)的關(guān)鍵處,既起醒目作用,又使文氣免于平實(shí)。語(yǔ)言雖質(zhì)樸而少文彩,但句句簡(jiǎn)潔,文雅而不艱澀,明白而不淺俗,可見(jiàn)是經(jīng)過(guò)一番錘煉之功的。

  創(chuàng)作背景

  此詩(shī)為樂(lè)府古辭,屬《相和歌·楚調(diào)曲》。一作《泰山梁甫吟》。這首古辭從寫(xiě)墳開(kāi)始,保留了葬歌痕跡,但從內(nèi)容看,與葬歌毫不相干,而是一首詠史詩(shī),所詠為齊景公用國(guó)相晏嬰之謀,以二桃殺三士的故事。

  梁甫吟原文,翻譯,賞析2

  原文:

  梁甫吟

  朝代:唐朝

  作者:李白

  長(zhǎng)嘯梁甫吟,何時(shí)見(jiàn)陽(yáng)春?

  君不見(jiàn),朝歌屠叟辭棘津,八十西來(lái)釣渭濱。

  寧羞白發(fā)照清水,逢時(shí)壯氣思經(jīng)綸。

  廣張三千六百釣,風(fēng)期暗與文王親。

  大賢虎變愚不測(cè),當(dāng)年頗似尋常人。

  君不見(jiàn),高陽(yáng)酒徒起草中,長(zhǎng)揖山東隆準(zhǔn)公。

  入門(mén)不拜逞雄辯,兩女輟洗來(lái)趨風(fēng)。

  東下齊城七十二,指揮楚漢如旋蓬。

  狂客落魄尚如此,何況壯士當(dāng)群雄!

  我欲攀龍見(jiàn)明主,雷公砰訇震天鼓。

  帝旁投壺多玉女,三時(shí)大笑開(kāi)電光,倏爍晦冥起風(fēng)雨。

  閶闔九門(mén)不可通,以額扣關(guān)閽者怒。

  白日不照我精誠(chéng),杞國(guó)無(wú)事憂天傾。

  猰貐磨牙競(jìng)?cè)巳,騶虞不折生草莖。

  手接飛猱搏雕虎,側(cè)足焦原未言苦。

  智者可卷愚者豪,世人見(jiàn)我輕鴻毛。

  力排南山三壯士,齊相殺之費(fèi)二桃。

  吳楚弄兵無(wú)劇孟,亞夫咍爾為徒勞。

  梁甫吟,聲正悲。

  張公兩龍劍,神物合有時(shí)。

  風(fēng)云感會(huì)起屠釣,大人臲屼當(dāng)安之。

  譯文及注釋:

  譯文

  梁甫吟啊梁甫吟,自從諸葛亮唱響以來(lái),多少志士吟頌過(guò)你,心中期盼著事業(yè)的春天。你知道周朝居住在棘津的姜太公嗎?七十歲的人了,清晨即起,邊屠牛時(shí)邊唱歌,為了做一番大事業(yè),辭別故鄉(xiāng)來(lái)到長(zhǎng)安邊的渭水河邊,用直鉤釣了十年魚(yú)。

  清澈的河水映照著他的白發(fā),刺痛了他的心。當(dāng)風(fēng)云際會(huì)的時(shí)候,當(dāng)文王來(lái)拜師的時(shí)候,那是氣如東海,勢(shì)比泰山,治國(guó)方略,那是一套一套的,小人們,別小看我現(xiàn)在普通人一個(gè),機(jī)會(huì)來(lái)臨,小貓也變大老虎!

  你知道秦末漢初居住高陽(yáng)的酒鬼儷食其嗎?六十多歲了,草莽出身,見(jiàn)了劉邦硬是不跪拜,做個(gè)長(zhǎng)揖就算給足面子了!一陣雄辯就折服了他,讓劉邦立即停止洗腳,馬上放棄美女的按摩!改為洗耳恭聽(tīng)了。你看他就憑三寸不爛之舌,就攻下了齊國(guó)七十二座城市。把劉邦和項(xiàng)羽玩得象呼啦圈一樣的轉(zhuǎn)啊轉(zhuǎn)!你看看,他那樣的落泊之知識(shí)分子還云開(kāi)霧散大干了一番,何況我身強(qiáng)力壯,智勇雙全!

  我胸有治國(guó)大略,我必須為國(guó)家擔(dān)憂,我想見(jiàn)皇上!可是皇上在干什么呢?鼓聲敲得震天響,皇上和宮女貴妃們做投壺的游戲忙又忙!一臉的牙齒笑得多燦爛?墒菍m墻外已經(jīng)危機(jī)四起,安祿山準(zhǔn)備反叛,這些事情皇上你知道嗎?可是你周?chē)娜藚s不容許我警告你,還責(zé)怪我打擾了你的雅興。說(shuō)我是杞國(guó)之人無(wú)事?lián)鷳n天傾塌。白日啊,你整天被烏云蒙蔽著啊,你怎么可以照到我忠誠(chéng)憂國(guó)的心腸?

  現(xiàn)在各地的軍閥官僚一個(gè)個(gè)如同吃人的野獸——猰貐,陰險(xiǎn)殘暴。我卻是騶虞樣的猛虎,羞與合流,目前形勢(shì)危險(xiǎn)如同焦原——周?chē)顪Y高千丈而方圓才幾十米,我卻可以象姜太公和儷食其一樣,斡旋處置游刃有余。別看他們力可拔山的外表,我要去除他們卻只需要兩三個(gè)桃子,知道晏嬰殺公孫接、田開(kāi)疆,古冶子等三人的故事嗎?其關(guān)鍵是要利用他們之間的矛盾,別硬碰硬的亂整。我可是去探過(guò)安祿山的虛實(shí),他手下根本沒(méi)有象劇孟一樣的智謀之士,匹夫一個(gè),根本成不了什么大事。

  梁甫吟啊梁甫吟,心事重啊聲音悲,古之名劍——干將和莫邪什么時(shí)候可以相合呢?那時(shí)候就會(huì)天下無(wú)敵,我什么時(shí)候才可以與皇上風(fēng)云際會(huì)呢?那時(shí)候天下將平安無(wú)事。等待吧,安心地等待,等待最好的'時(shí)機(jī)!

  注釋

 、砰L(zhǎng)嘯:吟唱。

  ⑵朝歌屠叟:指呂尚(即呂望、姜太公)!稇(zhàn)國(guó)策·秦策三》:“臣(范雎)聞始時(shí)呂尚之遇文王也,身為漁父而釣于渭陽(yáng)之濱耳。”又《秦策五》:“太公望,齊之逐夫,朝歌之廢屠。”《韓詩(shī)外傳》卷七:“呂望行年五十,賣(mài)食棘津,年七十屠于朝歌,九十乃為天子師,則遇文王也。”又《韓詩(shī)外傳》:“太公望……屠牛朝歌,賃于棘津,釣于磻溪,文王舉而用之,封于齊!

 、墙(jīng)綸:《易經(jīng)·屯卦》:“君子以經(jīng)綸!苯(jīng)綸:喻治理國(guó)家。

 、热Я籴灒褐竻紊性谖己舆叴贯炇辏踩Я偃。風(fēng)期:風(fēng)度和謀略。

 、纱筚t:指呂尚;⒆儯骸兑捉(jīng)·革卦》九五:“大人虎變!庇鞔笕宋镄袨樽兓獪y(cè),驟然得志,非常人所能料。

 、矢哧(yáng)酒徒:西漢人驪食其!妒酚洝んP生陸賈列傳》:“驪生食其者,陳留高陽(yáng)人也。好讀書(shū),家貧落魄,無(wú)以為衣食業(yè),為里監(jiān)門(mén)吏。然縣中賢豪不敢役,縣中皆謂之狂生!婀粮哧(yáng)傳舍,使人召驪生。驪生至,入謁,沛公方倨床使兩女子洗足,而見(jiàn)驪生。驪生入,則長(zhǎng)揖不拜!斌P生嘗自稱高陽(yáng)酒徒。隆準(zhǔn):高鼻子。隆準(zhǔn)公:指劉邦。《史記·高祖本紀(jì)》:“高祖為人,隆準(zhǔn)而龍顏!壁咃L(fēng):疾行如風(fēng)前來(lái)迎接。《史記·驪生陸賈列傳》載:楚、漢在滎陽(yáng)、成皋一帶相持,驪生建議劉邦聯(lián)齊孤立項(xiàng)羽。他受命到齊國(guó)游說(shuō),齊王田廣表示愿以所轄七十余城歸漢。

 、诵睿涸诳罩酗h旋的蓬草?窨停褐阁P食其。

 、膛数垼骸逗鬂h書(shū)·光武帝紀(jì)》:耿純對(duì)劉秀說(shuō):“天下士大夫所以跟隨大王南征北戰(zhàn),本來(lái)是希望攀龍鱗,附鳳翼,以成就功名!焙笕艘蛞耘数埜进P比喻依附帝王建立功業(yè)。

 、屠坠簜髡f(shuō)中的雷神。砰訇:形容聲音宏大。

 、蔚叟酝秹囟嘤衽骸渡癞惤(jīng)·東荒經(jīng)》載:東王公常與一玉女玩投壺的游戲,每次投一千二百支,不中則天為之笑。天笑時(shí),流火閃耀,即為閃電。三時(shí):早、午、晚。倏爍:電光閃耀;挹ぃ夯璋。這兩句暗指皇帝整天尋歡作樂(lè),權(quán)奸和宦官弄權(quán),朝廷政令無(wú)常。

 、祥嬯H:神話中的天門(mén)。閽者:看守天門(mén)的人!峨x騷》:“吾令帝閽開(kāi)關(guān)兮,倚閶闔而望予!边@兩句指唐玄宗昏庸無(wú)道,寵信奸佞,使有才能的人報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)。

  ⑿杞國(guó)無(wú)事憂天傾:《列子·天瑞》:“杞國(guó)有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者!倍湟庵^皇帝不理解我,還以為我是杞人憂天。此自嘲之意。

 、血m貐:古代神話中一種吃人的野獸。這里比喻陰險(xiǎn)兇惡的人物。競(jìng)?cè)巳猓籂?zhēng)吃人肉。騶虞:古代神話中一種仁獸,白質(zhì)黑紋,不傷人畜,不踐踏生草。這里李白以騶虞自比,表示不與奸人同流合污。

 、医樱翰。飛揉、雕虎:比喻兇險(xiǎn)之人。焦原:傳說(shuō)春秋時(shí)莒國(guó)有一塊約五十步方圓的大石,名叫焦原,下有百丈深淵,只有無(wú)畏的人才敢站上去。

  ⒂智者二句:智者可忍一時(shí)之屈,而愚者只知一味驕橫。世俗人看不起我。

 、粤ε哦洌骸蛾套哟呵铩穬(nèi)篇卷二《諫》下載:齊景公手下有公孫接、田開(kāi)疆、古冶子三勇士,皆力能搏虎,卻不知禮義。相國(guó)晏嬰便向齊景公建議除掉他們。他建議景公用兩只桃子賞給有功之人。于是三勇士爭(zhēng)功,然后又各自羞愧自殺。李白用此典意在諷刺當(dāng)時(shí)權(quán)相李林甫陷害韋堅(jiān)、李邕、裴敦復(fù)等大臣。

 、諈浅洌簼h景帝時(shí),吳楚等七國(guó)諸侯王起兵反漢。景帝派大將周亞夫領(lǐng)兵討伐。周到河南見(jiàn)到劇孟(著名俠士),高興地說(shuō):吳楚叛漢,卻不用劇孟,注定要失敗。咍爾:譏笑。

  ⒅張公:指西晉張華。據(jù)《晉書(shū)·張華傳》載:西晉時(shí)豐城(今江西省豐城)縣令雷煥掘地得雙劍,即古代名劍干將和莫邪。雷把干將送給張華,自己留下莫邪。后來(lái)張華被殺,干將失落。雷煥死后,他的兒子雷華有一天佩帶著莫邪經(jīng)過(guò)延平律(今福建南平市東),突然,劍從腰間跳進(jìn)水中,與早已在水中的干將會(huì)合,化作兩條蛟龍。這兩句用典,意謂總有一天自己會(huì)得到明君賞識(shí)。

 、罪L(fēng)云感會(huì):即風(fēng)云際會(huì)。古人認(rèn)為云從龍,風(fēng)從虎,常以風(fēng)云際會(huì)形容君臣相得,成就大業(yè)。大人:有才干的人!酰ㄗ笊接野p)屼:不安。此指暫遇坎坷。

  賞析:

  李白這首也有“力排南山三壯士,齊相殺之費(fèi)二桃”之句,顯然是襲用了諸葛亮那首的立意。詩(shī)大概寫(xiě)在李白“賜金放還”,剛離開(kāi)長(zhǎng)安之后。詩(shī)中抒寫(xiě)遭受挫折以后的痛苦和對(duì)理想的期待,氣勢(shì)奔放,感情熾熱,是李白的代表作之一。

  開(kāi)頭兩句:“長(zhǎng)嘯梁甫吟,何時(shí)見(jiàn)陽(yáng)春?”“長(zhǎng)嘯”是比高歌更為凄厲激越的感情抒發(fā)。詩(shī)一上來(lái)就單刀直入,顯示詩(shī)人此時(shí)心情極不平靜,為全詩(shī)定下了感情的基調(diào)。宋玉《九辯》中有“恐溘死而不得見(jiàn)乎陽(yáng)春”之句,故“見(jiàn)陽(yáng)春”有從埋沒(méi)中得到重用、從壓抑中得以施展抱負(fù)的意思。以下詩(shī)句,全是由此生發(fā)。

  接著,連用兩組“君不見(jiàn)”提出兩個(gè)歷史故事。一是說(shuō)西周呂望(即姜太公)長(zhǎng)期埋沒(méi)民間,五十歲在棘津當(dāng)小販,七十歲在朝歌當(dāng)屠夫,八十歲時(shí)還垂釣于渭水之濱,釣了十年(每天一釣,十年共三千六百釣),才得遇文王,遂展平生之志。一是說(shuō)秦末的酈食其,劉邦原把他當(dāng)作一個(gè)平常儒生,看不起他,但這位自稱“高陽(yáng)酒徒”的儒生,不僅憑雄辯使劉邦改變了態(tài)度,以后還說(shuō)服齊王率七十二城降漢,成為楚漢相爭(zhēng)中的風(fēng)云人物。詩(shī)人引用這兩個(gè)歷史故事,實(shí)際上寄寓著自己的理想與抱負(fù):“大賢虎變愚不測(cè),當(dāng)年頗似平常人”,“狂客落魄尚如此,何況壯士當(dāng)群雄”。他不相信自己會(huì)長(zhǎng)期淪落,毫無(wú)作為。詩(shī)人對(duì)前途有著堅(jiān)定的信念,所以這里聲調(diào)高亢昂揚(yáng),語(yǔ)言節(jié)奏也較爽利明快,中間雖曾換過(guò)一次韻,但都押平聲韻,語(yǔ)氣還是舒展平坦的。

  自“我欲攀龍見(jiàn)明主”句起,詩(shī)人一下子從樂(lè)觀陷入了痛苦。加上改用了仄聲韻,語(yǔ)氣拗怒急促,更使人感到猶如一陣凄風(fēng)急雨劈面打來(lái)。這一段寫(xiě)法上很象屈原的《離騷》,詩(shī)人使自己置身于惝恍迷離、奇幻多變的神話境界中,通過(guò)描寫(xiě)奇特的遭遇來(lái)反映對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的感受。你看,他為了求見(jiàn)“明主”,依附著夭矯的飛龍來(lái)到天上?墒,兇惡的雷公擂起天鼓,用震耳欲聾的鼓聲來(lái)恐嚇?biāo),他想求?jiàn)的那位“明主”,也只顧同一班女寵作投壺的游戲。他們高興得大笑時(shí)天上閃現(xiàn)出耀眼的電光,一時(shí)惱怒又使天地昏暗,風(fēng)雨交加。盡管如此,詩(shī)人還是不顧一切以額叩關(guān),冒死求見(jiàn)。不料竟觸怒了守衛(wèi)天門(mén)的閽者。在這段描寫(xiě)中,詩(shī)人的感情表現(xiàn)得那么強(qiáng)烈,就象浩蕩江水從寬廣的河床突然進(jìn)入峽谷險(xiǎn)灘一樣,旋渦四起,奔騰湍急,不可抑止。詩(shī)人在天國(guó)的遭遇,實(shí)際上就是在現(xiàn)實(shí)生活中的遭遇,他借助于幻設(shè)的神話境界,盡情傾訴了胸中的忿懣與不平。

  自“白日不照吾精誠(chéng)”以下十二句又另作一段,在這段中,詩(shī)人通過(guò)各種典故或明或暗地抒寫(xiě)了內(nèi)心的憂慮和痛苦,并激烈地抨擊了現(xiàn)實(shí)生活中的不合理現(xiàn)象:上皇不能體察我對(duì)國(guó)家的一片精誠(chéng),反說(shuō)我是“杞人憂天”。權(quán)奸們象惡獸猰?那樣磨牙厲齒殘害人民,而詩(shī)人的理想則是以仁政治天下。他自信有足夠的才能和勇氣去整頓乾坤,就象古代能用左手接飛猱、右手搏雕虎的勇士那樣,雖置身于危險(xiǎn)的焦原仍不以為苦。詩(shī)意象是宕起,可是馬上又重重地跌了下來(lái)。在現(xiàn)實(shí)的生活中,只有庸碌之輩可以趾高氣揚(yáng),真有才能的人反而只能收起自己的聰明才智,世人就把我看得輕如鴻毛。古代齊國(guó)三個(gè)力能排山的勇士被相國(guó)晏子設(shè)計(jì)害死,可見(jiàn)有才能的人往往受到猜疑。明明有劇孟這樣的能人而摒棄不用,國(guó)家的前途真是不堪設(shè)想了。這一段行文的顯著特點(diǎn)是句子的排列突破了常規(guī)。如果要求意思連貫,那么“手接飛猱”兩句之后,應(yīng)接寫(xiě)“力排南山”兩句,“智者可卷”兩句之后,應(yīng)接寫(xiě)“吳楚弄兵”兩句。可是詩(shī)人卻故意把它們作上下錯(cuò)落的排列,避免了平鋪直敘。詩(shī)人那股洶涌而來(lái)的感情激流,至此一波三折,成迂回盤(pán)旋之勢(shì),更顯得恣肆奇橫,筆力雄健。這段的語(yǔ)氣節(jié)奏也隨著感情發(fā)展而跌宕起伏,忽而急促,忽而舒展,忽而押平聲韻,忽而換仄聲韻,短短十二句竟三易其韻,極盡變化之能事。

  最后一段開(kāi)頭,“梁甫吟,聲正悲”,直接呼應(yīng)篇首兩句,語(yǔ)氣沉痛而悲愴。突然,詩(shī)人又筆鋒一折,“張公兩龍劍”以下四句仍是信心百倍地回答了“何時(shí)見(jiàn)陽(yáng)春”這一設(shè)問(wèn)。詩(shī)人確信,正如干將、莫邪二劍不會(huì)久沒(méi)塵土,我同“明主”一時(shí)為小人阻隔,終當(dāng)有會(huì)合之時(shí)。既然做過(guò)屠夫和釣徒的呂望最后仍能際會(huì)風(fēng)云,建立功勛,那自己也就應(yīng)該安時(shí)俟命,等待風(fēng)云感會(huì)的一天到來(lái)。飽經(jīng)挫折的詩(shī)人雖然沉浸在迷惘和痛苦之中,卻仍在用各種辦法自我慰藉,始終沒(méi)有放棄對(duì)理想的追求。

  寫(xiě)長(zhǎng)篇歌行最忌呆滯平板,這首詩(shī)最大的藝術(shù)特色正在于布局奇特,變化莫測(cè)。它通篇用典,但表現(xiàn)手法卻不時(shí)變換。呂望和酈食其兩個(gè)故事是正面描寫(xiě),起“以古為鑒”的作用,接著借助于種種神話故事,寄寓自己的痛苦遭遇,第三段則把幾個(gè)不相連屬的典故交織在一起,正如清人沈德潛說(shuō)的“后半拉雜使事,而不見(jiàn)其跡”,因而詩(shī)的意境顯得奇幻多姿,錯(cuò)落有致:它時(shí)而和風(fēng)麗日,春意盎然,時(shí)而濁浪翻滾,險(xiǎn)象紛呈;時(shí)而語(yǔ)淺意深,明白如話,時(shí)而杳冥惝恍,深不可測(cè)。加上語(yǔ)言節(jié)奏的不斷變化起伏,詩(shī)人強(qiáng)烈而又復(fù)雜的思想感情表現(xiàn)得淋漓盡致。

  梁甫吟原文,翻譯,賞析3

  梁甫吟 晉朝

  玉衡固已驂,羲和若飛凌。

  四運(yùn)循環(huán)轉(zhuǎn),寒暑自相承。

  冉冉年時(shí)暮,迢迢天路征。

  招搖東北指,大火西南升。

  悲風(fēng)無(wú)絕響,玄云互相仍。

  豐水憑川結(jié),零露彌天凝。

  年命特相逝,慶云鮮克乘。

  履信多愆期,思順焉足憑。

  慷慨臨川響,非此孰為興。

  哀吟梁甫顛,慷慨獨(dú)撫膺。

  《梁甫吟》譯文

  時(shí)節(jié)在變換,北斗星的斗柄改變了其所指的方向,太陽(yáng)也好像飛到了高空。四季在循環(huán)運(yùn)轉(zhuǎn),寒暑相互接替。現(xiàn)在的年時(shí)和日暮,就是天象運(yùn)行的明證。剛才招搖星還指向東北,時(shí)值二月,轉(zhuǎn)瞬大火星就從西南升起,到了秋季。時(shí)節(jié)的變換真是很迅速。悲風(fēng)一直在吹,沒(méi)有停歇的時(shí)候,烏云一直在接連不斷地飄飛。到了冬季水面都結(jié)冰了,天氣十分寒冷,滴水成冰,露水都凝結(jié)了。人生的歲月只管逝去,祥瑞的云彩很少被人乘坐使人得以升仙。想按正道而行,實(shí)行忠信哪能靠得住呢?孔子在水邊的嘆息——“逝者如斯夫,不舍晝夜”,不就是感慨人生短促而發(fā)的嗎?在梁甫山頂上想到這些,我不禁也悲憤地?fù)徕邍@息。

  《梁甫吟》注釋

  玉衡:北斗七星的第五星。這里代指斗柄,北斗的柄隨著時(shí)節(jié)的變換而改變方向。

  驂:駕三匹馬。

  羲和:日神,這里指太陽(yáng)。

  凌:升高。

  四運(yùn):指四季。

  承:接替。

  冉冉:逐漸。

  天路:天象的運(yùn)行。

  招搖:即北斗第七星。招搖指向東北,時(shí)節(jié)是農(nóng)歷二月。

  大火西南升:大火星從西南方升起。這里是指世界變換迅速。仍:接連不斷。慶云:一種吉祥的云氣。履信:實(shí)行忠信的道理。思順焉足憑:指按正道而行卻又哪能靠得住。臨川響:指孔子在水邊的嘆息。

  《梁甫吟》簡(jiǎn)析

  梁甫是個(gè)地名,為泰山腳下一小丘,古人死后多有葬于梁甫山者,遂賦予《梁甫吟》悲涼的葬歌體特征。這首詩(shī)中陸機(jī)是在感嘆歲月的流逝,人生的短促,雖然行為正直,仍然不免有種種憂患。

  梁甫吟原文,翻譯,賞析4

  梁甫吟原文

  誰(shuí)謂秋月明?蔽之不必一尺翳。

  誰(shuí)謂江水清?淆之不必一斗泥。

  人情旦暮有翻覆,平地倏忽成山溪。

  君不見(jiàn)桓公相仲父,豎刁終亂齊;

  秦穆信逢孫,遂違百里奚。

  赤符天子明見(jiàn)萬(wàn)里外,乃以薏苡為文犀。

  停婚仆碑何震怒,青天白日生虹蜺。

  明良際會(huì)有如此,而況童角不辨粟與稊。

  外間皇父中艷妻,馬角突兀連牝雞。

  以聰為聾狂作圣,顛倒衣裳行蒺藜。

  屈原懷沙子胥棄,魑魅叫嘯風(fēng)凄凄。

  梁甫吟,悲以凄。

  岐山竹實(shí)日稀少,鳳凰憔悴將安棲!

  梁甫吟注釋

 、帕焊σ,樂(lè)府曲調(diào)名,也作“梁父吟”。古辭相傳為諸葛亮所作。這首詩(shī)由現(xiàn)實(shí)聯(lián)想到歷史,又用歷史闡明現(xiàn)實(shí),感慨遇合之難。沈德潛評(píng)曰:“拉雜成文,極煩冤瞆亂之致,此《離騷》之意也!保ā睹髟(shī)別裁集》)

 、启瑁▂ì):云霧。

 、窍簲噥y,搞混。

  ⑷倏(shū)忽:疾速,指極短的時(shí)間。山溪:山峰和溪谷,形容高低之差異。

 、伞熬灰(jiàn)”二句:齊桓公以管仲為相并尊為仲父,成就霸業(yè),后來(lái)他寵信侍從豎刁等奸人,導(dǎo)致齊國(guó)大亂。(參見(jiàn)《史記·管晏列傳》)

  ⑹“秦穆”二句:秦穆公因聽(tīng)信逢孫,而拒聽(tīng)百里奚的意見(jiàn)。逢孫,本秦將,秦鄭結(jié)盟,留鄭助守衛(wèi)。百里奚,原為虞大夫,晉滅虞,秦穆公聞其賢,委以國(guó)政,助秦穆公成就霸業(yè)。僖公三十二年,逢孫等潛邀秦國(guó)襲鄭,穆公咨詢百里奚、蹇叔,二人均表示反對(duì),穆公不聽(tīng),大敗而返。事見(jiàn)《左傳·僖公三十三年》、《史記·秦本紀(jì)》。

 、顺喾熳樱簼h光武帝劉秀。赤符,即赤伏符,新莽末年流行的一種讖語(yǔ),謂劉秀上應(yīng)天命,當(dāng)繼漢統(tǒng)為帝。事見(jiàn)《后漢書(shū)·光武帝紀(jì)上》。

 、桃赞曹樱▂ìyǐ)為文犀:把薏苡草看成是犀角。薏苡,植物名,多年生草本,其果實(shí)仁即薏米,可食!逗鬂h書(shū)·馬援傳》:馬援征交阯,嘗餌薏苡實(shí),用能輕身省欲,以勝瘴氣。南方薏苡實(shí)大,援欲以為種,軍還,載之一車(chē)。及卒后,有上書(shū)譖之者,以為前所載還,皆明珠文犀。劉秀大怒,致使“援妻孥惶懼,不敢以表還舊塋”。文犀,有文理的犀角。

 、屯;槠捅何赫饕灾敝G深得唐太宗敬重。魏征臨終時(shí),太宗將公主許魏征子叔玉;魏征死,太宗親撰碑文。貞觀十七年罷婚,還推倒魏征的墓碑。事見(jiàn)《資治通鑒》唐紀(jì)十二、十三。

 、魏缒蓿╪í):相傳虹有雌雄之別,色鮮亮者為雄,色暗淡者為雌;雄曰虹,雌為霓!妒酚洝むu陽(yáng)列傳》:“昔者荊軻慕燕丹之義,白虹貫日,太子畏之。”此處說(shuō)荊軻的誠(chéng)信感動(dòng)天地,白虹為之貫日,而燕丹卻疑其不去刺秦。

 、稀懊髁肌倍洌好骶c良臣的遇合尚且如此,更何況遇到那些童昏無(wú)識(shí)的君主?明良,指上文提到的齊桓、秦穆、漢光武、唐太宗、燕丹和管仲、百里奚、馬援、魏征、荊軻。際會(huì),遇合。童角,指少兒、兒童。古代未成年者頭頂兩側(cè)束發(fā)為髻,形如牛角,也稱總角。稊(tí),草名,此處泛指草。

 、小巴忾g”二句:唐肅宗時(shí),飛龍廄供役使李輔國(guó)與肅宗寵愛(ài)的張良娣內(nèi)外勾結(jié),把持朝政,人稱馬生角母雞鳴。皇父,指李輔國(guó)。唐肅宗尊稱其為“皇父”。艷妻,指張良娣。馬角突兀,馬生角原本指不可能之事,故曰突兀。王充《論衡·感虛》:“傳書(shū)言燕太子丹朝于秦,不得去,從秦王求歸。秦王執(zhí)留之,與之誓曰:‘使日再中,天雨粟;令烏白頭,馬生角,廚門(mén)木象生肉足,乃得歸。’”牝(pìn)雞,母雞。古代稱女性掌權(quán)為牝雞司晨。《尚書(shū)·牧誓》:“牝雞無(wú)晨,牝雞之晨,惟家之索。”

 、选耙月敗倍洌禾拼跁r(shí),李輔國(guó)更被尊為尚父,政無(wú)巨細(xì),皆委參決。這時(shí)是非顛倒,有聽(tīng)覺(jué)的倒成了聾子,狂徒反成了圣人。終于導(dǎo)致廣德六年(763年)吐番攻陷長(zhǎng)安,代宗倉(cāng)皇逃至陜州。顛倒衣裳,本指手忙腳亂,倉(cāng)皇無(wú)章!对(shī)經(jīng)·齊風(fēng)·東方未明》:“東方未明,顛倒衣裳。”鄭箋:“挈壺氏失漏刻之節(jié),東方未明而以為明,故群臣促遽,顛倒衣裳!陛疝迹菝L(zhǎng)于沙地。詩(shī)中代指陜州。

 、覒焉常骸冻o·九章》中的篇名,屈原作。相傳是屈原的絕命詞。此處指懷抱石頭自沉。子胥:伍子胥,原楚大夫伍奢次子,因伍奢被殺,逃至吳,輔佐闔閭奪取王位,富國(guó)強(qiáng)兵,破楚復(fù)仇。夫差時(shí),因勸夫差拒絕接受越國(guó)求和并停止伐齊而觸怒夫差。被賜劍命自盡。

 、喻西龋╟hīmèi):傳說(shuō)中山林里害人的鬼怪。

  ⒃“岐山”二句:岐山竹實(shí)日漸稀少,鳳凰們將去哪里安身呢?岐山,在陜西岐山縣東北,山狀如柱,故又稱天柱山。相傳周古公亶父自豳遷此。《國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)》:“周之興也,鸑鷟(yuèzhuó)鳴于岐山。”韋昭注:“鸑鷟,鳳之別名也!币虼酸接址Q鳳凰堆。竹實(shí),又稱竹米,竹子所結(jié)的子實(shí)。相傳鳳凰以之為食。

  《梁甫吟》讀后感

  大家一定聽(tīng)說(shuō)過(guò)二桃殺三士的故事吧,當(dāng)時(shí)覺(jué)得晏嬰做得對(duì)、很高明,只用了兩個(gè)桃子就殺了三個(gè)勇士,但是今天閱讀了《梁甫吟》一詩(shī),我又有了新的感觸,我找來(lái)了《晏子春秋》一書(shū)以解疑惑。

  哦,原來(lái)是“晏子過(guò)而趨,三子者不起!睂(dǎo)致后面的悲劇發(fā)生,晏子也許是覺(jué)得三人對(duì)他不尊重而產(chǎn)生私心,設(shè)計(jì)殺了他們,但是就算他們?nèi)擞羞^(guò)錯(cuò),晏子作為國(guó)相應(yīng)該惜才愛(ài)才,讓他們知曉自己的過(guò)錯(cuò),他們自己改錯(cuò)就好。這件事就跟《將相和》的故事相反了,《將相和》說(shuō)的是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期趙國(guó)大將廉頗覺(jué)得藺相如的功勞比他小,反而做的官比他大,就處處為難藺相如,但是藺相如寬容大度,以國(guó)家利益為重,讓了廉頗,最終廉頗承認(rèn)了自己的錯(cuò)誤,使得將相和,至少讓秦國(guó)十年都不敢進(jìn)攻趙國(guó)。

  還有齊景公不應(yīng)該輕易答應(yīng)晏嬰殺三勇士的計(jì)謀,做事前應(yīng)該三思,深度思考判斷晏嬰說(shuō)的是否正確,當(dāng)然也不隨隨便便地把人才殺掉,這樣哪個(gè)人才會(huì)想去支持齊景公,應(yīng)該像曹公一樣愛(ài)才惜才,使得天下人才都想跟隨他,這樣哪有不得天下的?

  晏子不能因?yàn)橐患拢瑏?lái)判斷三人的品格,要從客觀的角度來(lái)看,從各個(gè)方面深度判斷三人的品格,從而決定二桃殺三士的計(jì)謀是否實(shí)施。

  二人死后,只剩下古治子一人,古治子因羞愧自刎而死,他應(yīng)該要好好思考自己死了會(huì)造成什么樣的后果,從而做出決定。

  我們應(yīng)該既要像藺相如那樣寬容大度,也要像曹公那樣愛(ài)才惜才,更要做事前三思,從而讓悲劇化為烏有,讓這個(gè)社會(huì)、國(guó)家變得越來(lái)越美好。

  《梁甫吟》讀后感

  今天我學(xué)習(xí)了梁甫吟這首詩(shī)。它是三國(guó)時(shí)期蜀國(guó)軍事家諸葛亮所寫(xiě)的一首樂(lè)府詩(shī)。以前對(duì)二桃殺三士的故事不太了解,今天學(xué)習(xí)后,收獲滿滿。這個(gè)故事主要講了“晏子過(guò)而趨,三子者不起!保銘押拊谛,在征得齊景公同意后,利用三勇士不知禮讓和謙讓不足的缺點(diǎn),巧施詭計(jì),用兩個(gè)桃子殺死了三個(gè)勇士。這三個(gè)勇士分別是古治子、公孫接和田開(kāi)疆。古詩(shī)中說(shuō)他們“力能排南山,文能絕地紀(jì)”,說(shuō)明了他們都是齊國(guó)文武雙全的人才。

  在這首古詩(shī)中所有的人物中,我最喜歡古治子。他是三勇士中功勞最大的,有勇有謀,勇猛殺鱉,功高護(hù)主,智勇雙全,但看到自己的兩個(gè)兄弟都死了,并沒(méi)有趁火打劫,也不肯獨(dú)自享受兩個(gè)桃子,而出于仁義,自己也毫不猶豫地選擇了自殺,從這里看到了古治子是一位講義氣、有英雄氣概的真正勇士。我們也知道人無(wú)完人,古治子也不例外。古治子雖然優(yōu)點(diǎn)很多,但缺點(diǎn)也很明顯。比如:他榮譽(yù)心太強(qiáng),不懂得謙讓,造成了晏子只用兩個(gè)小桃子便將三位勇士殺死了。他的另一個(gè)缺點(diǎn)是不懂得全面思考,沒(méi)有為齊國(guó)著想,作為齊國(guó)中流砥柱的三勇士,一旦全部失去,便無(wú)人能保護(hù)齊國(guó)了。如果他會(huì)全面思考的話,他可能就會(huì)想到:“要是自己死了,便沒(méi)人來(lái)保護(hù)齊景公,可能在三十年后田乞叛亂時(shí),有人支持齊景公指定的繼承人!

  不過(guò),古治子的優(yōu)點(diǎn)也十分值得我們學(xué)習(xí)。希望祖國(guó)以后培養(yǎng)出更多像古治子這樣文武雙全的優(yōu)秀人才,讓國(guó)家越來(lái)越強(qiáng)大。

【梁甫吟原文,翻譯,賞析匯總】相關(guān)文章:

《梁甫行》原文及賞析10-15

《玉壺吟》原文及賞析10-15

不見(jiàn)原文|翻譯|賞析10-18

翠樓吟原文及賞析10-15

《五美吟·西施》原文及賞析10-15

《五美吟·虞姬》原文及賞析10-15

《秋思》原文及翻譯賞析10-19

《落日》原文及翻譯賞析02-28

魯郡東石門(mén)送杜二甫原文及賞析11-19

至德二載甫自京金光門(mén)原文及賞析10-15