亚欧洲精品在线观看,窝窝影院午夜看片,久久国产成人午夜av影院宅,午夜91,免费国产人成网站,ts在线视频,欧美激情在线一区

課內(nèi)句子翻譯原文

課內(nèi)句子翻譯原文 | 樓主 | 2017-07-13 13:18:58 共有3個(gè)回復(fù)
  1. 1課內(nèi)句子翻譯原文
  2. 2高級(jí)英語(yǔ)2課后翻譯句子原文及答案總結(jié)版
  3. 3初二課內(nèi)文言文句子翻譯

如今人方為刀俎我為魚(yú)肉何辭為況修短隨化終期于,及其所之既倦情隨事遷感慨系之矣雖世殊事異所以興懷其致一也,侶魚(yú)蝦而友麋鹿駕一葉之扁舟舉匏尊以相屬,或百步而后止或五十步而后止。

課內(nèi)句子翻譯原文2017-07-13 13:16:44 | #1樓回目錄

課內(nèi)文言文翻譯練習(xí)

1.臣之壯也,猶不如人;今老矣,無(wú)能為也已。

2.若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事!捎猛鲟嵰耘汔?3.吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過(guò)也。4.夫晉,何厭之有?

5.微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。6.乃遂收盛樊於期之首,函封之

7.太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之

8.荊軻逐秦王,秦王還柱而走。群臣驚愕,卒起不意,盡失其度9.群臣侍殿上者,不得持尺兵。

10.復(fù)為慷慨羽聲,士皆瞋目,發(fā)盡上指冠。11.項(xiàng)伯乃夜馳之沛公軍,私見(jiàn)張良,具告以事12.距關(guān),毋內(nèi)諸侯,秦地可盡王也。

13.或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,則何如?直不百步耳,是亦走也。14.秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。15.君為我呼入,吾得兄事之

16.籍吏民,封府庫(kù),而待將軍。所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。17.不者,若屬皆且為所虜。

18.大行不顧細(xì)謹(jǐn),大禮不辭小讓。如今人方為刀俎,我為魚(yú)肉,何辭為?19.況修短隨化,終期于盡!

20.固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今亦由今之視昔,悲夫!

21.仰觀宇宙之大,俯察品類(lèi)之盛,所以游目騁懷,足以極視聽(tīng)之娛,信可樂(lè)也。22.及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣23.雖世殊事異,所以興懷,其致一也。

24.浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。

25.蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無(wú)盡也,而又何羨乎?

26.侶魚(yú)蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏尊以相屬。27.唐浮圖慧褒始舍于其址,而卒葬之28.距洞百余步,有碑仆道,其文漫滅。

29.既其出,則或咎其欲出者,而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)也。30.以其求思之深,而無(wú)不在也。

31.至于幽暗昏惑而無(wú)物以相之,亦不能至也。32.此所以學(xué)者不可以不深思而慎取之也。33.狗彘食人食而不知檢,涂有餓莩而不知發(fā)。

34.或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,則何如?”35.是使民養(yǎng)生喪死無(wú)憾也。養(yǎng)生喪死無(wú)憾,王道之始也。

36.謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。37.?dāng)?shù)罟不入洿池,魚(yú)鱉不可勝食也

38.登高而招,臂非加長(zhǎng)也,而見(jiàn)者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒谩?9.假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。40.蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。41.蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。42.有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。43.追亡逐北,伏尸百萬(wàn),流血漂櫓。因利乘便,宰割天下。44.乃使蒙恬北筑長(zhǎng)城而守藩籬,卻匈奴七百余里。45.然陳涉甕牖繩樞之子,氓隸之人,而遷徙之徒也。

46.天下云集響應(yīng),贏糧而景從。山東豪俊遂并起而亡秦族矣。47.師者,所以傳道受業(yè)解惑也。39.

48.吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?

49.是故無(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存也。50.師道之不傳也久矣!

51.是故圣益圣,愚益愚,其皆出于此乎?

52.句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺,吾未見(jiàn)其明也。53.巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!54.郯子之徒,其賢不及孔子。55.不拘于時(shí),學(xué)于余。

56.均之二策,寧許以負(fù)秦曲。

57.計(jì)未定,求人可使報(bào)秦者,未得。58.不如因而厚遇之,使歸秦。

59.顧吾念之,強(qiáng)秦之所以不敢加兵于趙者,徒以吾二人在也。60.吾所以為此者,以先國(guó)家之急而后私仇也。61.肉袒負(fù)荊,因賓客至藺相如門(mén)謝罪

62.臣誠(chéng)恐見(jiàn)欺于王而負(fù)趙,故令人持璧歸,間至趙矣63.乃使其從者衣褐,懷其璧,從逕道亡,歸璧于趙。

64.武帝嘉其義,乃遣武以中郎將使持節(jié)送匈奴使留在漢者,因厚賂單于,答其善意。65.鑿地為坎,置煴火,覆武其上,蹈其背以出血。66.畔主背親,為降虜于蠻夷,何以女為見(jiàn)?67.單于壯其節(jié),朝夕遣人候問(wèn)武,而收系張勝。68.乃徙武北海上無(wú)人處,使牧羝,羝乳乃得歸。69.且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷滅者數(shù)十家。70.空自苦亡人之地,信義安所見(jiàn)乎?71.大將軍鄧騭奇其才,累召不應(yīng)。

72.安帝雅聞衡善術(shù)學(xué),公車(chē)特征拜郎中,再遷為太史令。73.宦官懼其己,皆共目之,衡乃詭對(duì)而出。

1

74.衡下車(chē),治威嚴(yán),整法度,陰知奸黨名姓,一時(shí)收禽,上下肅然。75.驗(yàn)之以事,合契若神。自書(shū)典所記,未之有也。76.幼稚盈室,瓶無(wú)儲(chǔ)粟,生生所資,未見(jiàn)其術(shù)。77.質(zhì)性自然,非矯厲所得。饑凍雖切,違己交玻78.尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。79.引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏80.倚南窗以寄傲,審容膝之易安。81.寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí),曷不委心任去留82.聊乘化以歸盡,樂(lè)夫天命復(fù)奚疑!

83.襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。

84.閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦彌津,青雀黃龍之舳。

85.云銷(xiāo)雨霽,彩徹區(qū)明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色。86.老當(dāng)益壯,寧知白首之心?窮且益堅(jiān),不墜青云之志。87.奚以之九萬(wàn)里而南為?

88.天之蒼蒼其正色邪?其遠(yuǎn)而無(wú)所至極邪?89.且夫水之積也不厚,則其負(fù)大舟也無(wú)力。90.摶扶搖而上者九萬(wàn)里,去以六月息者也。91.且舉世譽(yù)之而不加勸,舉世非之而不加沮。

92.臣以險(xiǎn)釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見(jiàn)背。行年四歲,舅奪母志。93.既無(wú)叔伯,終鮮兄弟,門(mén)衰祚薄,晚有兒息。94.詔書(shū)特下,拜臣郎中,尋蒙國(guó)恩,除臣洗馬。95.烏鳥(niǎo)私情,愿乞終養(yǎng)。96.臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。

97.外無(wú)期功強(qiáng)近之親,內(nèi)無(wú)應(yīng)門(mén)五尺之僮。煢煢孑立,形影相吊。98.是日風(fēng)靜,舟行頗遲,又秋深潦縮,故得盡見(jiàn)。

99.自數(shù)十里外望之,碧峰巉然孤起,上干云霄,已非它山可擬。100.方立廟門(mén),有俊鶻摶水禽,掠江東南去,甚可壯也。

101.但祠宇極于荒殘,若稍飾以樓觀亭榭,與江山相發(fā)揮,自當(dāng)高出金山之上矣。102.愈近愈秀,冬夏晴雨,姿態(tài)萬(wàn)變,信造化之尤物也。103.驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽(yáng)。

104.燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營(yíng),齊楚之精英,幾世幾年,摽掠其人,倚疊如山。一旦不能有,輸

來(lái)其間。

105.鼎鐺玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤。

106.滅六國(guó)者六國(guó)也,非秦也。族秦者,秦也,非天下也。

107.嗟乎!使六國(guó)各愛(ài)其人,則足以拒秦;使秦復(fù)愛(ài)六國(guó)之人,則遞三世可至萬(wàn)世而為君,誰(shuí)得而族滅也?

108.秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。109.六國(guó)破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。110.六國(guó)互喪,率賂秦耶?

111.齊人未嘗賂秦,終繼五國(guó)遷滅,何哉?與嬴而不助五國(guó)也。112.奉之彌繁,侵之愈急。

113.趙嘗五戰(zhàn)于秦,二敗而三勝。后秦?fù)糈w者再,李牧連卻之。114.茍以天下之大,而從六國(guó)破亡之故事,是又在六國(guó)下矣。115.有如此之勢(shì),而為秦人積威之所劫,日削月割,以趨于亡。116.原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。117.與爾三矢,爾其無(wú)忘乃父之志!118.抑本其成敗之跡,而皆自于人歟?

119.故方其盛也,舉天下之豪杰,莫能與之爭(zhēng);及其衰也,數(shù)十伶人困之,而身死國(guó)滅,為天下笑。

120.憂(yōu)勞可以興國(guó),逸豫可以亡身,自然之理也。

121.夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺,豈獨(dú)伶人也哉!123.此三者,吾遺恨也。與爾三矢,爾其無(wú)忘乃父之志!124.每移案,顧視無(wú)可置者。

125.前辟四窗,垣墻周庭,以當(dāng)南日,日影反照,室始洞然。

126.先是,庭中通南北為一。迨諸父異爨,內(nèi)外多置小門(mén),墻往往而是。127.久不見(jiàn)若影,何竟日默默在此,大類(lèi)女郎也?

128.庭有枇杷樹(shù),吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。129.方其系燕父子以組,函梁君臣之首

130.豈得之難而失之易歟?抑本其成敗之跡,而皆自于人歟?131.余扃牖而居,久之,能以足音辨人。

132.吾妻來(lái)歸,時(shí)至軒中,從余問(wèn)古事,或憑幾學(xué)書(shū)。133.吾社之行為士先者,為之聲義,斂資財(cái),以送其行。134.甚善。名我固當(dāng)!币蛏崞涿,亦自謂橐駝云。

140.視駝所種樹(shù),或移徙,無(wú)不活,且碩茂,早實(shí)以蕃。

141.茍有能反是者,則又愛(ài)之太恩,憂(yōu)之太勤,旦視而暮撫,已去而復(fù)顧。142.橐駝非能使木壽且孳也,能順木之天,以致其性焉爾。

143.雖曰愛(ài)之,其實(shí)害之;雖曰憂(yōu)之,其實(shí)仇之,故不我若也。吾又何能為哉1144.然吾居鄉(xiāng),見(jiàn)長(zhǎng)人者好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍。

145.吾小人輟飧饔以勞吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且擔(dān)146.長(zhǎng)太息以掩涕兮,哀民生之多艱。147.亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。148.屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。

149.民生各有所樂(lè)兮,余獨(dú)好修以為常。150.雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。

2

高級(jí)英語(yǔ)2課后翻譯句子原文及答案總結(jié)版2017-07-13 13:16:10 | #2樓回目錄

L121.SecondsaftertheroofblewofftheKoshakhouse,johnyelled,"Upthestairs--intoourbedroom!Countthekids."thechildrenhuddledintheslashingrainwithinthecircleofadults.GrandmotherKoshakimplored,"Children,let'ssing!"thechildrenweretoofrightenedtorespond.Shecarriedonaloneforafewbars;thenhervoicetrailedaway.

柯夏克家的屋頂也被掀走了,約翰就高喊道:“快上樓--到臥室里去!數(shù)數(shù)孩子!痹趦A盆大雨中,大人們圍成一圈,讓孩子僅僅地?cái)D在中間?孪目死夏棠贪暻星械卣f(shuō)道:“孩子們大家來(lái)唱支歌吧1孩子們都嚇呆了,根本沒(méi)有一點(diǎn)反應(yīng)。老奶奶獨(dú)個(gè)兒長(zhǎng)了幾句,然后她的聲音就完全消失了。

http://m.vb2themax.com brisflewasthelivingroomfireplaceanditschimneycollapsed.Withtwowallsintheirbedroomsanctuarybeginningtodisintegrate,johnordered,"Intothetelevisionroom!"thiswastheroomfarthestfromthedirectionofthestorm.

客廳的壁爐和煙囪崩塌了下來(lái)。弄得瓦礫橫飛。眼看他們棲身的那間臥室也有兩面墻壁即將崩塌,約翰立即命令大伙:“進(jìn)電室去1這是離開(kāi)風(fēng)頭最遠(yuǎn)的個(gè)房間。、

23.Foraninstant,johnputhisarmaroundhiswife.Janisunderstood.Shiveringfromthewindandrainandfear,clutchingtwochildrentoher,shethought,dearlord,givemethestrengthtoendurewhatihaveto.Shefeltangeragainstthehurricane.Wewon'tletitwin.

約翰用手將妻子漏了一下。詹妮絲心里明白了他的意思。由于風(fēng)雨和恐懼,她不住地發(fā)抖。她一面拉過(guò)兩個(gè)孩子緊貼在自己身邊,一面默禱著:親愛(ài)的上帝啊,賜給我力量,讓我經(jīng)受住必須經(jīng)受的一切吧。她心里怨恨這場(chǎng)颶風(fēng)。我們一定不會(huì)讓它得勝。

24.PopKoshakragedsilently,frustratedatnotbeingabletodoanythingtofightCamille.Withoutreason,hedraggedacedarchestandadoublemattrefromabedroomintotheTVroom.Atthatmoment,thewindtoreoutonewallandextinguishedthelantern.Asecondwallmoved,wavered,Charliehilltriedtosupportit,butittoppledonhim,injuringhisback.Thehouse,shudderingandrocking,hadmoved25feetfromitsfoundations.Theworldseemedtobebreakingapart.

柯夏克老爹心中窩著一團(tuán)火,深為自己在颶風(fēng)面前無(wú)能為力而感到懊喪。也說(shuō)不清為什么,他跑到意見(jiàn)臥室離去將一直杉木箱和一個(gè)雙人床墊拖進(jìn)了電視室。就在這里,一面墻壁被風(fēng)刮倒了,提燈也被吹滅。另外又有一面墻壁在移動(dòng),在搖晃。查理〃希爾試圖以身子撐住它,但結(jié)果墻還是朝他這邊塌了下來(lái),把他的背部也給砸傷了。房子在顫動(dòng)搖晃,已從地基上挪開(kāi)了25英尺。整個(gè)世界似乎都要分崩離析了。

25.Let'sgetthatmattreup!Johnshoutedtohisfather."Makeitalean-toagainstthewind.Getthekidsunderit.Wecanpropitupwithourheadsandshoulders!"

"我們來(lái)把床墊豎起來(lái)!"約翰對(duì)父親大聲叫道!鞍阉笨恐鴵鯎躏L(fēng)。讓孩子們躲

到點(diǎn)子下面去,我們可以用頭和肩膀把墊子撐祝”

26.Thelargerchildrensprawledonthefloor,withthesmalleronesinalayerontopofthem,andtheadultsbentoverallnine.Thefloortilted.Theboxcontainingthelitterofkittensslidoffashelfandvanishedinthewind.Spookyflewoffthetopofaslidingbookcaseandalsodisappeared.Thedogcoweredwitheyesclosed.Athirdwallgaveway.Waterlappedacrotheslantingfloor.Johngrabbedadoorwhichwasstillhingedtooneclosetwall."ifthefloorgoes,"heyelledathisfather,"let'sgetthekidsonthis."

大一點(diǎn)的孩子趴在地板上,小一點(diǎn)的一層層地壓在大的身上,大人們都彎下身子罩住他們。地板傾斜了。裝著那一窩四肢小貓的盒子從架上滑下來(lái),一下子就在風(fēng)中消失了。斯普琪被從一個(gè)嵌板書(shū)柜頂上刮走而不見(jiàn)蹤影了。那只狗緊閉著雙眼,縮成一團(tuán)。有一面墻壁倒塌了。水拍打著傾斜的地板。約翰抓住一閃還練在壁柜墻上的們,對(duì)他父親大聲叫道:“假若地板塌了,咱們就把孩子放到這塊門(mén)板上面!

http://m.vb2themax.com hatmoment,thewindslightlydiminished,andthewaterstoppedrising.Thenthewaterbeganreceding.ThemainthrustofCamillehadpassed.TheKoshaksandtheirfriendshadsurvived.

就在這一剎那問(wèn),風(fēng)勢(shì)稍緩了一些,水也不再上漲了。隨后水開(kāi)始退落?谞柼(hào)颶風(fēng)的中心過(guò)去了?孪目艘患液退麄兊呐笥讯夹掖嫦聛(lái)了。

L220.Butwhatisstrangeaboutthesepeopleistheirinvisibility.Forseveralweeks,alwaysataboutthesametimeofday,thefileofoldwomenhadhobbledpastthehousewiththeirfirewood,andthoughtheyhadregisteredthemselvesonmyeyeballsIcannottrulysaythatihadseenthem.Firewoodwaspassing--thatwashowIsawit.Itwasonlythatonedayihappenedtobewalkingbehindthem,andthecuriousup-and-downmotionofaloadofwooddrewmyattentiontothehumanbeingbeneathit.Thenforthefirsttimeinoticedthepooroldearth-colouredbodies,bodiesreducedtobonesandleatheryskin,bentdoubleunderthecrushingweight.YetisupposeohadnotbeenfiveminutesonMoroccansoilbeforeinoticedtheoverloadingofthedonkeysandwasinfuriatedbyit.Thereisnoquestionthatthedonkeysaredamnablytreated.TheMoroccandonkeyishardlybiggerthanaSt.Bernarddog,itcarriesaloadwhichintheBritisharmywouldbeconsideredtoomuchforafifteen-handsmule,andveryoftenitspacksaddleisnottakenoffitsbackforweekstogether.Butwhatispeculiarlypitifulisthatitisthemostwillingcreatureonearth,itfollowsitsmasterlikeadoganddoesnotneedeitherbridleorhalter.Afteradozenyearsofdevotedworkitsuddenlydropsdead,whereuponitsmastertipsitintotheditchandthevillagedogshavetornitsgutsoutbeforeitiscold.

然而這些人的真正奇特之處還在于他們的隱身的特性。一連幾個(gè)星期,每天在幾乎同一時(shí)候總有一堆老嫗扛著柴草從我房錢(qián)蹣跚走過(guò)。雖然她們的身影已反映入我的眼簾,但老實(shí)說(shuō),我并不曾看見(jiàn)她們。我所看見(jiàn)的是一捆捆的柴草從屋外掠過(guò)。知道有一天我碰巧走在她們身后時(shí),一推柴草奇異的起伏動(dòng)作才是我注意到原來(lái)下面有人。我這才第一次看見(jiàn)那些魚(yú)泥土同特色的可憐老嫗的軀體。然而,我踏上摩洛哥國(guó)土還不到五分鐘就已注意到驢子的負(fù)荷過(guò)重,并為此感到憤怒。驢子遭到苛虐,這是無(wú)疑的事實(shí)。摩洛哥的驢子不過(guò)如一只瑞士雪山救人犬一般大小,可它馱負(fù)的貨物重量在英國(guó)軍隊(duì)里讓一頭五英尺高的大騾子來(lái)馱都嫌過(guò)重。而且,它還唱唱是一臉幾個(gè)星期不卸馱鞍。尤其讓人覺(jué)得可悲的是,它是時(shí)尚最馴服聽(tīng)話(huà)的牲畜。不需要鞍轡或韁繩。它便會(huì)像狗一樣跟隨者自己的主人。為主人拼命趕上十幾年活后,它編猝然倒地死去,這是,主人便把它扔進(jìn)溝里,尸體未寒,其五臟六腑便被村狗扒出來(lái)吃掉。

21.Thiskindofthingmakesone'sbloodboil,whereas--onthewhole--theplightofthehumanbeingsdoesnot.Iamnotcommenting,merelypointingtoafact.Peoplewithbrownskinsarenextdoortoinvisible.Anyonecanbesorryforthedonkeywithitsgalledback,butitisgenerallyowingtosomekindofaccidentifoneevennoticestheoldwomanunderherloadofsticks.

這種事情當(dāng)然令人發(fā)指,可是,一般說(shuō)來(lái),人的苦難卻沒(méi)人理會(huì)。我并非在亂發(fā)議論,只不過(guò)是指出一個(gè)事實(shí)而已。這種人簡(jiǎn)直就是一種無(wú)影無(wú)行之物。一頭背上被磨得皮破肉爛的驢子人人見(jiàn)了都會(huì)同情,而那馱著大捆柴草的老婦人則往往要有某種偶然因素才會(huì)受到注意。

L39.Someonetookoneofthebest-knownofexamples,whichisstillalwaysworththereconsidering.Whenwetalkofmeatonourtables,weuseFrenchwords;whenwespeakoftheanimalsfromwhichthemeatcomesweuseAngloSaxonwords.Itisapiginitssty;itispork(porc)onthetable.Theyarecattleinthefields,butwesitdowntobeef(boeuf).Chickensbecomepoultry(poulet),andacalfbecomesveal(veau).EvenifourmenuswerenotwritteninFrenchoutofsnobbery,theEnglishweusedinthemwouldstillbeNormanEnglish.WhatallthistellsusisofadeepclariftinthecultureofEnglandaftertheNormanconquest.

有人舉出了一個(gè)人所共知,但仍值得提出來(lái)發(fā)人深思的例子。我們談到飯桌上的肉食時(shí)用法語(yǔ)詞,而談到提供這些肉食的牲畜時(shí)則用盎格魯一撒克遜詞。豬圈里的活豬叫pig,飯桌上吃的豬肉便成了pork(來(lái)自法語(yǔ)pore);地里放牧著的牛叫cattle,席上吃的牛肉則叫beef(來(lái)自法語(yǔ)boeuf);Chicken用作肉食時(shí)變成poultry(來(lái)自法語(yǔ)poulet);calf加工成肉則變成veal(來(lái)自法語(yǔ)vcau)。即便我們的菜單沒(méi)有為了裝洋耍派頭而寫(xiě)成法語(yǔ),我們所用的英語(yǔ)仍然是諾曼底式的英語(yǔ)。這一切向我們昭示了諾曼底人征服之后英國(guó)文化上所存在的深刻的階級(jí)裂痕。

10.TheSaxonpeasantswhotilledthelandandrearedtheanimalscouldnot

affordthemeat,whichwenttoNormantables.Thepeasantswereallowedtoeattherabbitsthatscamperedovertheirfieldsand,sincethatmeatwascheap,theNormanlordsofcoursetuneduptheirnosesatit.Sorabbitisstillrabbitonourtables,andnotchangedintosomerenderingoflapin.撒克遜農(nóng)民種地養(yǎng)畜,自己出產(chǎn)的肉自己卻吃不起,全都送上了諾曼底人的餐桌。農(nóng)民們只能吃到在地里亂竄的兔子。兔子肉因?yàn)楸阋,諾曼底貴族自然不屑去吃它。因此,活兔子和吃的兔子肉共用rabbit這個(gè)詞表示,而沒(méi)有換成由法語(yǔ)lapin轉(zhuǎn)化而來(lái)的某個(gè)詞。

11.Aswelistentodaytotheargumentsaboutbilingualeducation,weoughttothinkourselvesbackintotheshoesoftheSaxonpeasant.ThenewrulingclahadbuiltaculturalbarrieragainsthimbybuildingtheirFrenchagainsthisownlanguage.TheymusthavebeenagreatdealofculturalhumiliationfeltbytheEnglishwhentheyrevoltedunderSaxonleaderslikeHerewardtheWake.“TheKing’sEnglish”----ifthetermhadexistedthen---hadbecomeFrench.AndhereinAmericanow,900yearslater,wearestilltheheirstoit.

當(dāng)我們今天聽(tīng)著有關(guān)雙語(yǔ)教育問(wèn)題的爭(zhēng)論時(shí),我們應(yīng)該設(shè)身處地替當(dāng)時(shí)的撒克遜農(nóng)民想一想,新的統(tǒng)治階級(jí)把法語(yǔ)用來(lái)對(duì)抗撒克遜農(nóng)民自己的語(yǔ)言,從而在農(nóng)民周?chē)鹨坏牢幕系K。當(dāng)英國(guó)人在像覺(jué)醒者赫里沃德這樣的撒克遜領(lǐng)袖領(lǐng)導(dǎo)下起來(lái)造反時(shí),他們一定深深地感受到了文化上的屈辱!皹(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)”——如果那時(shí)候有這個(gè)名詞的話(huà)——已經(jīng)變成法語(yǔ)。而九百年后我們?cè)诿绹?guó)這兒仍然繼承了這種影響。

L423.Canweforgeagainsttheseenemiesagrandandglobalalliance,NorthandSouth,EastandWest,thatcanassureamorefruitfullifeforallmankind?Willyoujoininthathistoriceffort?

我們能否建立一個(gè)把東西南北聯(lián)在一起的偉大的全球聯(lián)盟來(lái)對(duì)付這些敵人,以確保人類(lèi)享有更為富有成效的生活呢?你是否愿意參加這一具有歷史意義的行動(dòng)呢?

http://m.vb2themax.com helonghistoryoftheworld,onlyafewgenerationshavebeengrantedtheroleofdefendingfreedominitshourofmaximumdanger.Idonotshrinkfromthisresponsibility;Iwelcomeit.Idonotbelievethatanyofuswouldexchangeplaceswithanyotherpeopleoranyothergeneration.Theenergy,thefaith,thedevotionwhichwebringtothisendeavorwilllightourcountryandallwhoserveit.Andtheglowfromthatfirecantrulylighttheworld.

在漫長(zhǎng)的世界歷史中,只有少數(shù)幾代人在自由處于最危急的時(shí)刻被賦予保衛(wèi)自由的責(zé)任。我不會(huì)推卸這一責(zé)任,我歡迎這一責(zé)任。我不相信我們中間有人想同其他人或其他時(shí)代的人交換位臵。我們?yōu)檫@一努力所奉獻(xiàn)的精力、信念和忠誠(chéng),將照亮我們的國(guó)家和所有力國(guó)效勞的人,而這火焰發(fā)出的光芒定能照亮全世界

25.Andso,myfellowAmericans,asknotwhatyourcountrycandoforyou;askwhatyoucandoforyourcountry.

因此,美國(guó)同胞們,不要問(wèn)國(guó)家能力你們做些什么,而要問(wèn)你們能為國(guó)家做些什么。

26.Myfellowcitizensoftheworld,asknotwhatAmericawilldoforyou,butwhattogetherwecandoforthefreedomofman.

和我處在同樣地位的世界各國(guó)的公民們,你們應(yīng)該問(wèn)的不是美國(guó)會(huì)為你們做些什么,而是我們一起能為人類(lèi)自由做些什么。

L5145.Idashedperspirationfrommybrow."Polly,"Icroaked,"youmustn'ttakeallthesethingssoliterally.Imeanthisisjustclassroomstuff.Youknowthatthethingsyoulearninschooldon'thaveanythingtodowithlife."

我摔掉了額前的汗珠!安ɡ蔽矣盟粏〉穆曇粽f(shuō)道,“你不要死板地接受這些東西。我是說(shuō)那只是課堂上將的東西。你知道學(xué)校學(xué)的東西于現(xiàn)實(shí)生活毫不相關(guān)!146."DictoSimpliciter,"shesaid,waggingherfingeratmeplayfully.“絕對(duì)判斷”,她說(shuō)道,嬉戲地像我搖搖指頭。

147.Thatdidit.Ileapedtomyfeet,bellowinglikeabull."Willyouorwillyounotgosteadywithme?"

這一下可使我惱火了。我猛地跳了起來(lái),像公牛似地吼叫著,“你到底想不想跟我想愛(ài)?”

148."Iwillnot,"shereplied.

我不想她答道

149."Whynot?"Idemanded.

為什么不想?我追問(wèn)著

150."BecausethisafternoonIpromisedPeteyBurchthatIwouldgosteadywithhim."

因?yàn)榻裉煜挛缥掖饝?yīng)了皮蒂〃伯奇,我愿意和他相愛(ài)。

151.Ireeledback,overcomewiththeinfamyofit.Afterhepromised,afterhemadeadeal,afterheshookmyhand!"Therat!"Ishrieked,kickingupgreatchunksofturf."Youcan'tgowithhim,Polly.He'saliar.He'sacheat.He'sarat."

我被皮蒂這一無(wú)恥的行徑氣得一陣暈眩,情不自禁地向后退去。皮蒂答應(yīng)了我,跟我成了交,還跟我握了手呢!這個(gè)可恥的家伙!我尖著嗓子大叫,把一塊塊皮草踢了起來(lái)。你不能跟他在一起,波利。他是一個(gè)說(shuō)謊的人,一個(gè)騙子,一個(gè)可恥的家伙!

152."PoisoningtheWell,"saidPolly,"andstopshouting.Ithinkshoutingmustbeafallacytoo."

井下防毒,波利說(shuō)。別叫嚷了,我認(rèn)為大聲叫嚷就是一種謬誤。

153.Withanimmenseeffortofwill,Imodulatedmyvoice."Allright,"Isaid."You'realogician.Let'slookatthisthinglogically.HowcouldyouchoosePeteyBurchoverme?Lookatme---abrilliantstudent,atremendousintellectual,amanwithanassuredfuture.LookatPetey--aknothead,

ajitterbug,aguywho'llneverknowwherehisnextmealiscomingfrom.CanyougivemeonelogicalreasonwhyyoushouldgosteadywithPeteyBurch?"我以極大的意志力把語(yǔ)氣緩和下來(lái)。好吧,我說(shuō),你是一個(gè)邏輯學(xué)家。那就讓我們從邏輯上來(lái)分析這件事吧。你怎么會(huì)看的中皮蒂,而看不起我呢?你瞧我——一個(gè)才華橫溢的學(xué)生,一個(gè)了不起的知識(shí)分子,一個(gè)前途無(wú)量的人;而皮蒂——一個(gè)笨蛋,一個(gè)反復(fù)無(wú)常的人,一個(gè)吃了上頓不知有沒(méi)有下蹲的家伙。你能給我一個(gè)合乎邏輯的理由來(lái)說(shuō)明你為什么要跟皮蒂好嗎?

154."Icertainlycan,"declaredPolly."He'sgotaraccooncoat."當(dāng)然能,波利肯定地說(shuō)。他有意見(jiàn)浣熊皮大衣。

L613.Theplayfulneofthemodernaestheticis,finally,itsmoststriking--andalsoitsmostseriousand,bycorollary,itsmostdisturbing--feature.Theplayfulneimitatestheplayfulneofsciencethatproducesgametheoryandvirtualparticlesandblackholesandthat,byintroducinghumangrowthgenesintocows,forcesstudentsofethicstoreexaminethedefinitionofcannibalism.Theimportanceofplayinthemodernaestheticshouldnotcomeasasurprise.Itisannouncedineverycityinthedevelopedworldbythefantasticandplayfulbuildingsofpostmodernismandneo-modernismandbythefantasticjuxtapositionsofarchitecturalstylesthattypifycollagecityandurbanadhocism.

現(xiàn)代美學(xué)的玩耍性說(shuō)到底是其最突出的,也是最嚴(yán)肅的,而必然地也是最令人不安的特征。這種玩耍性是模仿產(chǎn)生了博奕論、虛構(gòu)粒子和黑洞的科學(xué)的荒誕性。這種科學(xué)的玩耍性還通過(guò)把人的生長(zhǎng)基因植入牛體,迫使倫理學(xué)的研究者重新審定食人肉的習(xí)性的定義。玩耍在現(xiàn)代美學(xué)中的重要性不應(yīng)引起驚訝。它在發(fā)達(dá)世界的每座城市里都通過(guò)后現(xiàn)代主義和新現(xiàn)代主義的奇形怪狀和荒誕的建筑物,通過(guò)把各種建筑風(fēng)格奇特地拼湊在一起得到反映,而這恰恰是拼貼畫(huà)式的城市和無(wú)計(jì)劃的大雜燴城市的典型表現(xiàn)。

14.TodaymoderncultureincludesthegeometriesoftheInternationalStyle,thefantasiesoffacadism,andthegamesmanshipofthemeparksandmuseumvillages.Itpretendsattimestobestaticbutitisreallydynamic.Itsbuildingsmoveandswayandreflectdreamyvisionsofeverythingthatisgoingonaroundthem.Itsurroundsitscitizenswiththelinearsculptureofpipelinesandinterstatehighwaysandhigh-tensionlinesandthedelicatevirtuositiesofthesurfacesoftheChryslerAirflowandtheBoeing747andthelacyweavingsofcircuitsetchedonsilicon,aswellaswiththebrutalassertiveneofoiltankersandbulldozersandtheTinkertoycomplicationsoftrussesandgeodesicdomesandlunarlanders.Itaboundsinimagesandsoundsandvaluesutterlydifferentfromthoseoftheworldofnaturalthingsseenfromamiddledistance.

今天,現(xiàn)代文化包括了國(guó)際風(fēng)格的幾何圖形、傳統(tǒng)門(mén)面與新型建筑相結(jié)合的奇特

圖案以及主題公園和博物館村莊的游戲絕招。這種文化有時(shí)裝成是靜態(tài)的,但實(shí)際上卻是生機(jī)勃勃的。體現(xiàn)這種文化的建筑移動(dòng)、搖擺,就像做夢(mèng)一樣,反映了周?chē)l(fā)生的一切。這種文化向其公民展示了體現(xiàn)幾何圖形的直線(xiàn)結(jié)構(gòu),如管道、州際公路和高壓電線(xiàn),也展示了富有藝術(shù)性的流線(xiàn)型克萊斯勒公司的氣流汽車(chē)、波音747飛機(jī)以及硅片集成電路上的精細(xì)網(wǎng)織圖案,F(xiàn)代文化也向其公民展示了無(wú)情地引人注目的龐然大物——油輪和推土機(jī)以及結(jié)構(gòu)玩具的復(fù)雜設(shè)計(jì)、短線(xiàn)拱頂和登月車(chē)輛。它充滿(mǎn)了想象、聲音和價(jià)值,完全不同于我們?nèi)庋鬯吹降奈覀冎車(chē)澜绲淖匀痪拔铩?/p>

L71.OnaWinterdaysomeyearsago,comingoutofPittsburghononeoftheexpressesofthePennsylvaniaRailroad,IrolledeastwardforanhourthroughthecoalandsteeltownsofWestmorelandcounty.

幾年前的一個(gè)冬日,我乘坐賓夕法尼亞鐵路公司的一班快車(chē)離開(kāi)匹茲堡,向東行駛一小時(shí),穿越了威斯特摩蘭縣的煤城和鋼都。

Itwasfamiliarground;boyandman,Ihadbeenthroughitoftenbefore.ButsomehowIhadneverquitesenseditsappallingdesolation.

這是我熟悉的地方,無(wú)論是童年時(shí)期還是成年時(shí)期,我常常經(jīng)過(guò)這一帶。但以前我從來(lái)沒(méi)有感到這地方荒涼得這么可怕。

HerewastheveryheartofindustrialAmerica,thecenterofitsmostlucrativeandcharacteristicactivity,theboastandprideoftherichestandgrandestnationeverseenonearth-andherewasascenesodreadfullyhideoussointolerablybleakandforlornthatitreducedthewholeaspirationofmantoamacabreanddepressingjoke.

這兒正是工業(yè)化美國(guó)的心臟,是其最賺錢(qián)、最典型活動(dòng)的中心,世界上最富裕、最偉大的國(guó)家的自豪和驕傲——然而這兒的景象卻又丑陋得這樣可怕,凄涼悲慘得這么令人無(wú)法忍受,以致人的抱負(fù)和壯志在這兒成了令人毛骨悚然的、令人沮喪的笑料。

Herewaswealthbeyondcomputation,almostbeyondimagination-andherewerehumanhabitationssoabominablethattheywouldhavedisgracedaraceofalleycats.

這兒的財(cái)富多得無(wú)法計(jì)算,簡(jiǎn)直都無(wú)法想象——也是在這兒,人們的居住條件又是如此之糟,連那些流浪街頭的野貓也為之害羞。

2.Iamnotspeakingofmerefilth.Oneexpectssteeltownstobedirty.我說(shuō)的不僅僅是臟。鋼鐵城鎮(zhèn)的臟是人們意料之中的事。

WhatIalludetoistheunbrokenandagonizingugliness,thesheerrevoltingmonstrousneofeveryhouseinsight.

我指的是所看到的房子沒(méi)有一幢不是丑陋得令人難受,畸形古怪得讓人作嘔的。FromEastLibertytoGreensburg,adistanceoftwenty-fivemiles,therewasnotoneinsightfromthetrainthatdidnotinsultandlaceratetheeye.從東自由鎮(zhèn)到格林斯堡,在這全長(zhǎng)25英里的路上,從火車(chē)上看去,沒(méi)有一幢房子

不讓人看了感到眼睛不舒服和難受。

Someweresobad,andtheywereamongthemostpretentious—churches,stores,warehouses,andthelike–thattheyweredownrightstartling;oneblinkedbeforethemasoneblinksbeforeamanwithhisfaceshotaway.有的房子糟糕得嚇人,但這些房子竟然還是一些最重要的建筑——教堂、商店、倉(cāng)庫(kù)等。人們驚愕地看著這些房子,就像是看見(jiàn)一個(gè)臉給子彈崩掉的人一樣。

Afewlingerinmemory,horribleeventhere:acrazylittlechurchjustwestofJeannette,setlikeadormer-windowonthesideofabare,leproushill;

有的留在記憶里,甚至回憶起來(lái)也是可怕的:珍尼特西面的一所樣子稀奇古怪的小教堂,就像一扇老虎窗貼在一面光禿禿的、似有麻風(fēng)散鱗的山坡上;theheadquartersoftheVeteransofForeignWarsatanotherforlorntown,asteelstadiumlikeahugerat-trapsomewherefurtherdowntheline.

參加過(guò)國(guó)外戰(zhàn)爭(zhēng)的退伍軍人總部,設(shè)在珍尼特過(guò)去不遠(yuǎn)的另一個(gè)凄涼的小鎮(zhèn)上。有沿鐵路線(xiàn)向東不遠(yuǎn)處的一座鋼架,就像一個(gè)巨大的捕鼠器。

ButmostofallIrecallthegeneraleffect–ofhideousnewithoutabreak.TherewasnotasingledecenthousewithineyerangefromthePittsburghsuburbstotheGreensburgyards.Therewasnotonethatwasnotmisshapen,andtherewasnotonethatwasnotshabby.

但我回憶里出現(xiàn)的三要還是一個(gè)總的印象——連綿不斷的丑陋。從匹茲堡到格林斯堡火車(chē)調(diào)車(chē)場(chǎng),放眼望去,沒(méi)有一幢像樣的房子。沒(méi)有一幢不是歪歪扭扭的,沒(méi)有一幢不是破破爛爛的。

初二課內(nèi)文言文句子翻譯2017-07-13 13:16:08 | #3樓回目錄

句子翻譯

1.夾岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹(shù),芳草鮮美,落英繽紛。

2.漁人甚異之,復(fù)前行,欲窮其林。

3.初極狹,才通人。

4.復(fù)行數(shù)十步,豁然開(kāi)朗。

5.土地平曠,屋舍儼然。有良田美池桑竹之屬。

6.阡陌交通,雞犬相聞。

7.其中往來(lái)種作,男女衣著,悉如外人,

8.黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè)。

9.村中聞?dòng)写巳耍虂?lái)問(wèn)訊。

10.自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來(lái)此絕境,遂與外人間隔。

11.問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。

12.此人一一為具言所聞,皆嘆惋。

13.此中人語(yǔ)云:“不足為外人道也!

14.既出,得其船,便扶向路,處處志之。

15.及郡下,詣太守,說(shuō)如此。

16.尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。

17.未果,尋病終,后遂無(wú)問(wèn)津者

18.斯是陋室,惟吾德馨。

19.苔痕上階綠,草色入廉青。

20.談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白叮不復(fù)出焉,

21.無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。

22.水陸草木之花,可愛(ài)者甚蕃。

23.予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。

24.菊之愛(ài),陶后鮮有聞。

25.牡丹之愛(ài),宜乎眾矣!

26.能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥(niǎo)獸、木石,罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。

27.舟首尾長(zhǎng)約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。

28.中峨冠而多髯者為東坡,

29.其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。佛印絕類(lèi)彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬

30.其人視端容寂,若聽(tīng)茶聲然。

31.而計(jì)其長(zhǎng)曾不盈寸。蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之。嘻,技亦靈怪矣哉!

32.故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子,

33.男有分,女有歸。

34.貨惡其棄于地也,不必藏于己;

35.力惡其不出于身也,不必為己。

是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶(hù)而不閉,是謂大

同。

36.至于夏水襄陵,沿溯阻絕

37.春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影

38.自非亭午夜分不見(jiàn)曦月

39.雖乘奔御風(fēng)不以疾也

40.常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異

41.高峰入云,清流見(jiàn)底

42.兩岸石壁,五色交輝

43.夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍

44.實(shí)是欲界之仙都

45.自康樂(lè)以來(lái),未復(fù)有能與其奇者。

46.方其遠(yuǎn)出海門(mén),僅如銀線(xiàn);既而漸進(jìn),則玉城雪嶺際天而

來(lái)。

47.既而盡奔騰分合五陣之勢(shì)。

48.出沒(méi)于鯨波萬(wàn)仞中。

49.僅有敵船為火所焚

50.吳兒善泅者數(shù)百,皆披發(fā)文身。

51.霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白

52.惟長(zhǎng)堤一痕、湖心亭一點(diǎn)、與余舟一芥、舟中人兩三粒而

已53.見(jiàn)余,大喜曰:“湖中焉得更有此人

54.湖中焉得更有此人!

55.莫說(shuō)相公癡,更有癡似相公者。

回復(fù)帖子
標(biāo)題:
內(nèi)容:
相關(guān)話(huà)題