亚欧洲精品在线观看,窝窝影院午夜看片,久久国产成人午夜av影院宅,午夜91,免费国产人成网站,ts在线视频,欧美激情在线一区

中譯英優(yōu)秀句子

中譯英優(yōu)秀句子 | 樓主 | 2017-07-11 14:39:03 共有3個(gè)回復(fù)
  1. 1中譯英優(yōu)秀句子
  2. 2中譯英優(yōu)秀句子選編
  3. 3中譯英優(yōu)秀句子選摘

把改革的力度發(fā)展的速度和社會(huì)的承受程度統(tǒng)一起來(lái),深圳經(jīng)濟(jì)特區(qū)發(fā)揮了很好的窗口作用和輻射作用,這個(gè)數(shù)字雖然已經(jīng)擠掉了一些水分仍然有水分,茫茫人海你能嫁給我難道不是緣分嗎。

中譯英優(yōu)秀句子2017-07-11 14:36:28 | #1樓回目錄

任何問(wèn)題都要講道理。不讓中國(guó)加入WTO實(shí)在沒(méi)有道理。

Oneshouldalwaysbereasonable.ItisindeedunreasonabletobarChinafromjoiningtheWTO.

入世與否,對(duì)中國(guó)來(lái)說(shuō)也是一個(gè)政治、面子、尊嚴(yán)問(wèn)題。

ForChina,theWTOaccessionisalsoapoliticalquestion,andamatterofself-respectanddignity.

我們不能出賣(mài)我們的國(guó)格,不能出賣(mài)我們的人民。

Wecanneithergiveupournationaldignitynorbetrayourpeople.他們沒(méi)有把談判內(nèi)容向你們公布,只是向你們吹吹風(fēng)。

Theyhaven"tgivenyouthewholestoryaboutthenegotiations,butonlyafewscantylinesaboutthem.

Whattheytoldyouaboutthenegotiationsisasimplebriefinginsteadofadetailedaccount.

現(xiàn)在美國(guó)人得逞一時(shí),神氣得很。

TheAmericansarebeingcarriedawaywiththeirtemporarysuccess.Whatairstheyhavegiventhemselves.

西方國(guó)家的霸氣明顯上升。

Westerncountrieshavebecomeobviouslymorehegemonistic.

Westerncountrieshaveassumedagreaterhegemonisticair.

Westerncountrieshavepuffedup.

把國(guó)內(nèi)的事情辦好

Todoagoodjobathome

Torunthedomesticaffairswell

Propermanagementofhomeaffairs

把改革的力度、發(fā)展的速度和社會(huì)的承受程度統(tǒng)一起來(lái)

Tostrikeabalanceamongtheintensityofreform,thepaceofdevelopmentandpeople"ssustainability

Togiveall-roundconsiderationto…

Tobalancewelltheintensityofreform,paceofdevelopmentandpublic

adaptability

深圳經(jīng)濟(jì)特區(qū)發(fā)揮了很好的窗口作用和輻射作用。

ShenzhenSpecialEconomicZonehasplayedaverypositiveroleasawindow,bridgeandeconomicpowerhouse.

ShenzhenSEZhasservedthenationwellasashowcaseofopening-up,a

gatewayofinternationalexchangeandapowerhouseofeconomicandtechnologicaldevelopment.

這個(gè)數(shù)字雖然已經(jīng)擠掉了一些水分,仍然有水分。

Thisfigurehasalreadybeentrimmeddowntoreflectthereality,butit

isstillaninflatedfigure.

從嚴(yán)治政

Torungovernmentstrictly

Tosubjectgovernmentbehaviortotightdiscipline

Topursuegoodgovernance

領(lǐng)導(dǎo)干部必須管好自己的配偶、子女和身邊工作人員。

Seniorofficials(leaders)havetoensurethattheirspouses,children

andofficestaffbehave(conduct)properly.

世界格局已經(jīng)發(fā)生了巨大變化。

Tremendouschangeshavetakenplaceintheworldpattern(structure,configuration).聽(tīng)君一席話(huà),勝讀十年書(shū)。

Yourremarksaremoreinspiring(enlightening)thanwhatIhavereadin

tenyears.

Youareagreatconversationalist(philosopher)!

Thisisaveryinterestingconversation.Ienjoyitverymuch.逢兇化吉,遇難呈祥

TohaveawayofturningillluckintogoodandcrisisintosuccessIntimeofcrisis,luckisalwaysonhis(her,our)side.

有緣分(Tobepre-destined)

我們又見(jiàn)面了,看來(lái)咱們倆有點(diǎn)緣分呵。

Nicetoseeyouagain.Thisisasmallworld.

茫茫人海,你能嫁給我難道不是緣分嗎?

Isn"titGod"swillthatwemarriedeachother?

有修養(yǎng)(Tobewellcultivated/educated/self-possessed)

他(她)挺有修養(yǎng)的。

Heisagentleman.Sheisalady.

中譯英優(yōu)秀句子選編2017-07-11 14:37:49 | #2樓回目錄

任何問(wèn)題都要講道理。不讓中國(guó)加入WTO實(shí)在沒(méi)有道理。

Oneshouldalwaysbereasonable.ItisindeedunreasonabletobarChinafromjoiningtheWTO.

入世與否,對(duì)中國(guó)來(lái)說(shuō)也是一個(gè)政治、面子、尊嚴(yán)問(wèn)題。

ForChina,theWTOaccessionisalsoapoliticalquestion,andamatterofself-respectanddignity.

我們不能出賣(mài)我們的國(guó)格,不能出賣(mài)我們的人民。

Wecanneithergiveupournationaldignitynorbetrayourpeople.

他們沒(méi)有把談判內(nèi)容向你們公布,只是向你們吹吹風(fēng)。

Theyhaven'tgivenyouthewholestoryaboutthenegotiations,butonlyafewscantylinesaboutthem.Whattheytoldyouaboutthenegotiationsisasimplebriefinginsteadofadetailedaccount.

現(xiàn)在美國(guó)人得逞一時(shí),神氣得很。

TheAmericansarebeingcarriedawaywiththeirtemporarysuccess.Whatairstheyhavegiventhemselves.

西方國(guó)家的霸氣明顯上升。

Westerncountrieshavebecomeobviouslymorehegemonistic.

Westerncountrieshaveassumedagreaterhegemonisticair.

Westerncountrieshavepuffedup.

把國(guó)內(nèi)的事情辦好

Todoagoodjobathome

Torunthedomesticaffairswell

Propermanagementofhomeaffairs

把改革的力度、發(fā)展的速度和社會(huì)的承受程度統(tǒng)一起來(lái)

Tostrikeabalanceamongtheintensityofreform,thepaceofdevelopmentandpeople'sustainability

Togiveall-roundconsiderationto…

Tobalancewelltheintensityofreform,paceofdevelopmentandpublicadaptability

深圳經(jīng)濟(jì)特區(qū)發(fā)揮了很好的窗口作用和輻射作用。

ShenzhenSpecialEconomicZonehasplayedaverypositiveroleasawindow,bridgeandeconomicpowerhouse.

ShenzhenSEZhasservedthenationwellasashowcaseofopening-up,agatewayofinternationalexchangeandapowerhouseofeconomicandtechnologicaldevelopment.

這個(gè)數(shù)字雖然已經(jīng)擠掉了一些水分,仍然有水分。

Thisfigurehasalreadybeentrimmeddowntoreflectthereality,butitisstillaninflatedfigure.

從嚴(yán)治政

Torungovernmentstrictly

Tosubjectgovernmentbehaviortotightdiscipline

Topursuegoodgovernance

領(lǐng)導(dǎo)干部必須管好自己的配偶、子女和身邊工作人員。

Seniorofficials(leaders)havetoensurethattheirspouses,childrenandofficestaffbehave(conduct)properly.

世界格局已經(jīng)發(fā)生了巨大變化。

Tremendouschangeshavetakenplaceintheworldpattern(structure,configuration).

聽(tīng)君一席話(huà),勝讀十年書(shū)。

Yourremarksaremoreinspiring(enlightening)thanwhatIhavereadintenyears.

Youareagreatconversationalist(philosopher)!

Thisisaveryinterestingconversation.Ienjoyitverymuch.

逢兇化吉,遇難呈祥

Tohaveawayofturningillluckintogoodandcrisisintosuccess

Intimeofcrisis,luckisalwaysonhis(her,our)side.

有緣分

(Tobepre-destined)

我們又見(jiàn)面了,看來(lái)咱們倆有點(diǎn)緣分呵。

Nicetoseeyouagain.Thisisasmallworld.

茫茫人海,你能嫁給我難道不是緣分嗎?

Isn'titGod'swillthatwemarriedeachother?

有修養(yǎng)(Tobewellcultivated/educated/self-possessed)

他(她)挺有修養(yǎng)的。

Heisagentleman.Sheisalady.

中譯英優(yōu)秀句子選摘2017-07-11 14:36:40 | #3樓回目錄

括號(hào)部分為自我編輯

任何問(wèn)題都要講道理。不讓中國(guó)加入WTO實(shí)在沒(méi)有道理。

(Everything)Oneshouldalwaysbereasonable.ItisindeedunreasonabletobarChinafromjoiningtheWTO.

入世與否,對(duì)中國(guó)來(lái)說(shuō)也是一個(gè)政治、面子、尊嚴(yán)問(wèn)題。

ForChina,theWTOaccessionisalsoapoliticalquestion,andamatterofself-respectanddignity.(theadminssionofjoining/takingpartintheWTO)我們不能出賣(mài)我們的國(guó)格,不能出賣(mài)我們的人民。

Wecanneithergiveupournationaldignitynorbetrayourpeople.

他們沒(méi)有把談判內(nèi)容向你們公布,只是向你們吹吹風(fēng)。

Theyhaven'tgivenyouthewholestoryaboutthenegotiations,butonlyafewscantylinesaboutthem.

Whattheytoldyouaboutthenegotiationsisasimplebriefinginsteadofadetailedaccount.

現(xiàn)在美國(guó)人得逞一時(shí),神氣得很。

TheAmericansarebeingcarriedawaywiththeirtemporarysuccess.Whatairstheyhavegiventhemselves.

西方國(guó)家的霸氣明顯上升。

Westerncountrieshavebecomeobviouslymorehegemonistic.

Westerncountrieshaveassumedagreaterhegemonisticair.

Westerncountrieshavepuffedup.

把國(guó)內(nèi)的事情辦好

TodoagoodjobathomeTorunthedomesticaffairswell

愛(ài)思英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)

愛(ài)思英語(yǔ)-中國(guó)最受歡迎的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站- http://m.vb2themax.com

括號(hào)部分為自我編輯

Propermanagementofhomeaffairs

把改革的力度、發(fā)展的速度和社會(huì)的承受程度統(tǒng)一起來(lái)

Tostrikeabalanceamongtheintensityofreform,thepaceofdevelopmentandpeople'ssustainability

Togiveall-roundconsiderationto…

Tobalancewelltheintensityofreform,paceofdevelopmentandpublicadaptability

深圳經(jīng)濟(jì)特區(qū)發(fā)揮了很好的窗口作用和輻射作用。

ShenzhenSpecialEconomicZonehasplayedaverypositiveroleasawindow,bridgeandeconomicpowerhouse.

ShenzhenSEZhasservedthenationwellasashowcaseofopening-up,agatewayofinternationalexchangeandapowerhouseofeconomicandtechnologicaldevelopment.

這個(gè)數(shù)字雖然已經(jīng)擠掉了一些水分,仍然有水分。

Thisfigurehasalreadybeentrimmeddowntoreflectthereality,butitisstillaninflatedfigure.

從嚴(yán)治政

TorungovernmentstrictlyTosubjectgovernmentbehaviortotightdisciplineTopursuegoodgovernance

領(lǐng)導(dǎo)干部必須管好自己的配偶、子女和身邊工作人員。

Seniorofficials(leaders)havetoensurethattheirspouses,childrenandofficestaffbehave(conduct)properly.

愛(ài)思英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)

愛(ài)思英語(yǔ)-中國(guó)最受歡迎的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站- http://m.vb2themax.com

括號(hào)部分為自我編輯

世界格局已經(jīng)發(fā)生了巨大變化。

Tremendouschangeshavetakenplaceintheworldpattern(structure,configuration).

聽(tīng)君一席話(huà),勝讀十年書(shū)。

Yourremarksaremoreinspiring(enlightening)thanwhatIhavereadintenyears.

Youareagreatconversationalist(philosopher)!

Thisisaveryinterestingconversation.Ienjoyitverymuch.

逢兇化吉,遇難呈祥

Tohaveawayofturningillluckintogoodandcrisisintosuccess

Intimeofcrisis,luckisalwaysonhis(her,our)side.

愛(ài)思英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)

愛(ài)思英語(yǔ)-中國(guó)最受歡迎的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站- http://m.vb2themax.com

回復(fù)帖子
標(biāo)題:
內(nèi)容:
相關(guān)話(huà)題