危而不持顛而不扶則將焉用彼相矣,夫如是故遠(yuǎn)人不服則修文德以來(lái)之既來(lái)之則安之,謹(jǐn)庠序之教申之以孝悌之義頒白者不負(fù)戴于道路矣,予為斯序既痛逝者并以為國(guó)人之讀茲編者勖。
期末復(fù)習(xí)之---文言句子翻譯
江蘇省寶應(yīng)中學(xué)高二年級(jí)語(yǔ)文期末復(fù)習(xí)材料主備:張金寶審核:包磊包科:嚴(yán)強(qiáng)2017-12-11
高二語(yǔ)文復(fù)習(xí)----文言句子翻譯
㈠必修四部分
1、狗彘食人食而不知檢,涂有餓莩而不知發(fā),人死,則曰:“非我也,歲也。”是何異于刺人而殺之,曰“非我也,兵也”?
2、危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣?
3、君子疾夫舍曰'欲之'而必為之辭。
4、丘也聞?dòng)袊?guó)有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。
5、夫如是,故遠(yuǎn)人不服,則修文德以來(lái)之;既來(lái)之,則安之。
6、吾恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭墻之內(nèi)也。
7、河內(nèi)兇,則移其民于河?xùn)|,移其粟于河內(nèi);河?xùn)|兇亦然。
8、填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。
9、養(yǎng)生喪死憾也。王道之始也。
10、五畝之宅,樹(shù)之以桑,五十者可以衣帛矣。
1
江蘇省寶應(yīng)中學(xué)高二年級(jí)語(yǔ)文期末復(fù)習(xí)材料主備:張金寶審核:包磊包科:嚴(yán)強(qiáng)2017-12-11
11、謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。
12、王無(wú)罪歲,斯天下之民至焉。
13、斯役之價(jià)值,直可驚天地,泣鬼神,與武昌革命之役并壽。
14、顧自民國(guó)肇造,變亂紛乘,黃花岡上一抔土,猶湮沒(méi)于荒煙蔓草間。
15、雖以史遷之善傳游俠,亦不能為五百人立傳,滋可痛已。
16、予為斯序,既痛逝者,并以為國(guó)人之讀茲編者勖。
17、老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅(jiān),不墜青云之志。
18、豐草綠縟而爭(zhēng)茂,佳木蔥蘢而可悅;草拂之而色變,木遭之而葉脫。
19、人為動(dòng)物,惟物之靈;百憂感其心,萬(wàn)事勞其形;有動(dòng)于中,必?fù)u其精。
20、宜其渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星。奈何以非金石之質(zhì),欲與草木而爭(zhēng)榮?念誰(shuí)為之戕賊,亦何恨乎秋聲?
2
㈡《史記》部分
1、上官大夫見(jiàn)而欲奪之,屈平不與,因讒之曰:“王使屈平為令,眾莫不知,每一令出,平伐其功,以為非我莫能為也。”
2、籍與江東子弟八千人,渡江而西,今無(wú)一人還,縱江東父兄憐而王我,和何面目見(jiàn)之?
3、太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。
4、人又誰(shuí)能以身之察察,受物之汶汶者乎!
5、每吳中有大繇役及喪,項(xiàng)梁常為主辦,陰以兵法部勒賓客及子弟,以是知其能。
6、項(xiàng)王至陰陵,迷失道,問(wèn)一田父,田父紿曰“左”。左,乃陷大澤中。以故漢追及之。
7、令四面騎馳下,期山東為三處。于是項(xiàng)王大呼馳下,漢軍皆披靡,遂斬漢一將。
8、又聞項(xiàng)羽亦重瞳子。羽豈其苗裔邪?何興之暴也!
9、自矜功伐,奮其私智而不師古,謂霸王之業(yè),欲以力征經(jīng)營(yíng)天下,五年卒亡其國(guó),身死東城,尚不覺(jué)寤而不自責(zé),過(guò)矣。
10、楚莊王之時(shí),有所愛(ài)馬,衣以文繡,置之華屋之下,席以露床,啖以棗脯。
11、馬病肥死,使群臣喪之,欲以棺槨大夫禮葬之。左右爭(zhēng)之,以為不可。
12、楚相孫叔敖持廉至死,方今妻子窮困負(fù)薪而食,不足為也!
13、于是乃朝諸縣令長(zhǎng)七十二人,賞一人,誅一人,奮兵而出。
14、奈何以見(jiàn)陵之怨,欲批其逆鱗哉!
15、其后秦日出兵山東以伐齊、楚、三晉,稍蠶食諸侯。
16、夫樊將軍窮困于天下,歸身于丹,丹終不以迫于強(qiáng)秦而棄所哀憐之交,置之匈奴,是固丹命卒之時(shí)也。
17、秦之遇將軍可謂深矣,父母宗族皆為戮沒(méi)。今聞購(gòu)將軍首金千斤,邑萬(wàn)家,將奈何?
18、太子逢迎,卻行為導(dǎo),跪而蔽席。
19、愿大王稍假借之,使得畢使于前。
20、然其立意較然,不欺其志,名垂后世,豈妄也哉?
21、秦王之邯鄲,諸嘗與王生趙時(shí)母家有仇怨,皆坑之。
22、居頃之,會(huì)燕太子丹質(zhì)秦亡歸。
參考答案:
(一)必修四部分
1、富貴人家的豬狗吃掉了百姓的糧食,卻不約束制止;道路上有餓死的人,卻不打開(kāi)糧倉(cāng)賑救。老百姓死了,竟然說(shuō):這不是我的罪過(guò),而是由于年成不好。這種說(shuō)法和拿著刀子殺死了人,卻說(shuō)這不是我殺的而是兵器殺的,又有什么不同呢?
2、盲人遇到危險(xiǎn)卻不去護(hù)持,將要跌倒卻不去攙扶,那又何必要用那個(gè)做相的人呢?
3、君子痛恨那種避而不說(shuō)自己想要那樣卻一定另找借口的做法。
4、我聽(tīng)說(shuō)過(guò),無(wú)論諸侯還是大夫,不怕東西少而怕分配不均勻,不怕貧困而怕不安定。
5、做到這樣,遠(yuǎn)方的人還不歸服,便發(fā)揚(yáng)文治教化招撫他們。既然使他來(lái)了,就要使他安定下來(lái)。
6、我恐怕季孫的憂愁不在顓臾,卻在魯國(guó)的內(nèi)部吧。
7、黃河以北發(fā)生災(zāi)荒,就把那里的災(zāi)民移往黃河以東,把河?xùn)|的糧食運(yùn)到河北。
8、咚咚地?fù)艄倪M(jìn)軍,交戰(zhàn)開(kāi)始了,士兵們丟盔棄甲拖著武器逃跑,有的跑了上百步才停下,有的跑了五十步停下。
9、老百姓撫養(yǎng)生者安葬死者沒(méi)有缺憾,這是王道的開(kāi)始。
10、在五畝大的住宅旁,種上桑樹(shù),五十歲的人就可以穿絲綢了。
11、認(rèn)真從事學(xué)校教育,向老百姓反復(fù)申述孝敬父母尊敬兄長(zhǎng)的道理,頭發(fā)斑白的老人就不會(huì)在路上背負(fù)頭頂東西了。
12、大王不歸罪荒年,那么天下的百姓就會(huì)投靠你了。
13、這次戰(zhàn)役的價(jià)值,簡(jiǎn)直能使天地震驚,使鬼神哭泣,它將同武昌革命的戰(zhàn)役一樣永垂不朽。
14、但是從民國(guó)開(kāi)始建立以來(lái),事變戰(zhàn)亂連續(xù)不斷,(致使)黃花岡上烈士的墳?zāi),還埋沒(méi)在迷亂的煙霧和雜亂的草叢之中。
15、,(正像史書(shū)上記載的田橫的事跡)即使憑司馬迂善于為游俠作傳的本領(lǐng),也不能給五百人都寫下傳記,這就越發(fā)能使人悲痛埃
16、我寫這篇書(shū)序,既是沉痛悼念犧牲了的烈士,又用它來(lái)勉勵(lì)閱讀這部書(shū)的國(guó)人。
17、年老了應(yīng)當(dāng)更有壯志,哪能在白發(fā)蒼蒼時(shí)改變自己的心志?處境艱難反而更加堅(jiān)強(qiáng),不放棄遠(yuǎn)大崇高的志向。
18、豐茂的綠草碧綠繁盛,競(jìng)相生長(zhǎng);美麗的樹(shù)木青翠茂盛,逗人喜愛(ài)。草木被秋風(fēng)拂過(guò)便凋零變色,樹(shù)木遇到秋風(fēng)就會(huì)落葉
19、人為動(dòng)物,在萬(wàn)物中又最有靈性。有無(wú)窮無(wú)盡的憂愁來(lái)煎熬他的心,又有無(wú)數(shù)瑣碎煩惱的事來(lái)使他的身體勞累;費(fèi)心勞神,必然會(huì)損耗精力。
20、自然會(huì)使他鮮紅滋潤(rùn)的膚色變得蒼老枯槁,烏黑光亮的須發(fā)變得花白斑駁。為何要拿自已非金石般堅(jiān)固的身體,去和草木爭(zhēng)繁斗盛呢?應(yīng)當(dāng)考慮究竟是誰(shuí)給自已帶來(lái)了這么多磨難(傷害),又何必去怨恨那秋聲呢?
(二)《史記》部分
1、上官大夫看了就想作些改動(dòng),屈原不同意,于是上官大夫在懷王面前講屈原的壞話,說(shuō):“大王叫屈原起草法令,大家沒(méi)有誰(shuí)不知道,每當(dāng)一項(xiàng)法令制度定出來(lái),屈原就夸耀自己的功勞,認(rèn)為‘除了我沒(méi)有誰(shuí)能制定得出來(lái)’。”
2、況且我項(xiàng)羽(當(dāng)初帶領(lǐng))江東的子弟八千人渡過(guò)烏江向西挺進(jìn),現(xiàn)在無(wú)一人生還。即使江東的父老兄弟憐愛(ài)我而擁我為王,我還有什么臉面去見(jiàn)他們?即使他們不說(shuō)什么,我難道不在心里感到慚愧嗎?
3、太子和知道這件事的賓客,都穿著白衣戴著白帽為荊軻送行。
4、作為一個(gè)人,又有誰(shuí)愿意讓自己的潔凈的身體受臟物的玷辱呢?我寧可跳進(jìn)江水,葬身于魚(yú)腹之中,又怎能讓高尚純潔的品德蒙上世俗的塵垢呢?
5、每當(dāng)吳中郡有大規(guī)模的徭役以及喪葬事宜時(shí),項(xiàng)梁經(jīng)常為他們主持辦理,暗中用兵法部署約束賓客和吳中青年,根據(jù)這個(gè)了解他們的能力。
6、項(xiàng)羽達(dá)到陰陵,迷了方向,找不到道路,向一老農(nóng)詢問(wèn),老農(nóng)騙他說(shuō):"往左拐。"項(xiàng)羽往左走,就陷進(jìn)了一片大沼澤中。
7、命令分向四面的騎兵飛奔沖殺下去,約定在山的東面分三處集合。于是項(xiàng)羽大聲呼喝向下直沖,漢軍都人仰馬翻,于是斬殺漢軍一將。
8、又聽(tīng)說(shuō)項(xiàng)羽也是雙瞳子。項(xiàng)羽難道是舜的后代么?怎么興起得這么突然呢?
9、自夸功勞,逞個(gè)人才智,卻不效彷古人,自以為霸王之業(yè)已成,想憑借武力來(lái)征服和治理天下,經(jīng)過(guò)五年戰(zhàn)爭(zhēng),終于使自己國(guó)家滅亡了,自身死在東城,卻仍然不覺(jué)悟,更不責(zé)備自己,那就錯(cuò)了。
10、楚莊王時(shí)候,有一匹喜愛(ài)的馬,給它穿五彩的錦衣,養(yǎng)在富麗堂皇的房屋下面,用沒(méi)有帳幔的床作席子,拿切好的棗干來(lái)喂它。馬患肥胖病死了,莊王讓群臣替它辦喪事,想把它用棺槨裝殮起來(lái),用大夫的禮儀埋葬它。
11、馬患肥胖癥而死,讓群臣為它治喪,要用內(nèi)棺外槨的大夫禮制安葬它。左右群臣對(duì)此直言規(guī)勸,認(rèn)為不可以。
12、楚相孫叔敖堅(jiān)守廉潔一直到死,如今老婆孩子身處困境,背柴為生,廉吏不值得做。
13、于是就召見(jiàn)全國(guó)七十二個(gè)縣的長(zhǎng)官,獎(jiǎng)賞一人,誅殺一人;又發(fā)兵御敵。
14、為什么您還因?yàn)楸黄畚甑脑购蓿ビ|動(dòng)秦王的逆鱗呢!
15、此后秦國(guó)天天出兵殽山以東,攻打齊、楚和三晉,像蠶吃桑葉一樣,逐漸地侵吞各國(guó)。
16、樊將軍在天下已是窮途末路,投奔于我,我總不能因?yàn)槠扔趶?qiáng)暴的秦國(guó)而拋棄我所同情的朋友,把他送到匈奴去,這本是我需人做事的時(shí)候埃
17、秦國(guó)對(duì)待將軍可以說(shuō)是太殘酷了,父母、家族都被殺死沒(méi)入官府為奴。如今聽(tīng)說(shuō)用黃金千斤、封邑萬(wàn)戶,購(gòu)買將軍的首級(jí),您打算怎么辦呢?
18、太子上前迎接,倒退著走為田光引路,跪下來(lái)拂拭座位給田光讓坐。
19、希望大王稍微寬容他,讓他能夠在大王面前完成使命。
20、他們的志向意圖都很清楚明朗,都沒(méi)有違背自己的志向,名聲流傳到后代,這難道是虛妄的嗎!
21、秦王到邯鄲去,找到當(dāng)初與秦王生在趙國(guó)時(shí)的母家有仇的那些人,把他們?nèi)炕盥窳恕?/p>
22、過(guò)了不久,適逢在秦國(guó)作人質(zhì)的燕太子丹逃回燕國(guó)。
高一語(yǔ)文期末復(fù)習(xí):文言重要句子翻譯
高一語(yǔ)文期末復(fù)習(xí)
——翻譯文言文中的重要句子
1.若舍鄭以為東道主,行李之往來(lái),共其乏困,君亦無(wú)所害。
2.夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?
3.夫今樊將軍,秦王購(gòu)之金千斤,邑萬(wàn)家。
4.秦王必說(shuō)見(jiàn)臣,臣乃得有以報(bào)太子。
5.仆所以留者,待吾客與俱。今太子遲之,請(qǐng)辭決矣。
6.太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。
7.荊軻奉樊於期頭函,而秦武陽(yáng)奉地圖匣,以次進(jìn)。至陛下,秦武陽(yáng)色變振恐,群臣怪之,荊軻顧笑武陽(yáng),前為謝曰:
8.發(fā)圖,圖窮而匕首見(jiàn)。
9.項(xiàng)伯乃夜馳之沛公軍,私見(jiàn)張良,具告以事。
10.君安與項(xiàng)伯有故?孰與君少長(zhǎng)?
11.所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。
12.范增數(shù)目項(xiàng)王,舉所佩玉玦以示之者三。
13.不者,若屬皆且為所虜。
14.殺人如不能舉,刑人如恐不勝。
15.大行不顧細(xì)謹(jǐn),大禮不辭小讓。如今人方為刀俎,我為魚(yú)肉,何辭為?
16.沛公則置車騎,脫身獨(dú)騎,道芷陽(yáng)間行。
17.引以為流觴曲水,列坐其次。
18.所以游目騁懷,足以極視聽(tīng)之娛,信可樂(lè)也。
19.況修短隨化,終期于盡!
20.固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。
21.況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚(yú)蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。
22.所謂華山洞者,以其乃華山之陽(yáng)名之也。
23.既其出,則或咎其欲出者,而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)也。
24.余于仆碑,又以悲夫古書(shū)之不存,后世之謬其傳而莫能名者,何可勝道也哉?
25.不可,直不百步耳,是亦走也。
26.謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。
27.狗彘食人食而不知檢,涂有餓莩而不知發(fā),人死,則曰:“非我也,歲也。”是何異于刺人而殺之曰“非我也,兵也”?
28.故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣。
29.假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。
30.蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。
31.秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百萬(wàn),流血漂櫓;因利乘便,宰割天下,分裂山河。
32.收天下之兵,聚之咸陽(yáng),銷鋒鏑,鑄以為金人十二,以弱天下之民。
33.踐華為城,因河為池,據(jù)億丈之城,臨不測(cè)之淵,以為固。
34.將數(shù)百之眾,轉(zhuǎn)而攻秦;斬木為兵,揭竿為旗,天下云集響應(yīng),贏糧而景從。
35.試使山東之國(guó)與陳涉度長(zhǎng)絜大,比權(quán)量力,則不可同年而語(yǔ)矣。
36.然秦以區(qū)區(qū)之地,致萬(wàn)乘之勢(shì),序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合為家,崤函為宮;一夫作難而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也?
37.師者,所以傳道受業(yè)解惑也。
38.吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存也。
38.圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?
39.句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺,吾未見(jiàn)其明也。
40.巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟?
41.余嘉其能行古道,作《師說(shuō)》以貽之。
42.冬夏晴雨,姿態(tài)萬(wàn)變,信造化之尤物也。但祠宇極于荒殘,若稍飾以樓觀亭榭,與江山相發(fā)揮,自當(dāng)高出金山之上矣。
43.合于《桑林》之舞,乃中《經(jīng)首》之會(huì)。
44.善哉!技蓋至此乎?
45.每至于族,吾見(jiàn)其難為,怵然為戒,視為止,行為遲。
46.方今之時(shí),臣以神遇,而不以目視,官知止而神欲行。
47而刀刃若新發(fā)于硎。
48.漢皆已得楚乎?是何楚人之多也!
49.令四面騎馳下,期山東為三處。
50.天之亡我,我何渡為?
51.江東雖小,地方千里,眾數(shù)十萬(wàn)人,亦足王也。愿大王急渡。今獨(dú)臣有船,漢軍至,無(wú)以渡。
52.長(zhǎng)橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不霽何虹?高低冥迷,不知西東。歌臺(tái)暖響,春光融融;舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄。一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不齊。
53.鼎鐺玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤,秦人視之,亦不甚惜。
54.戌卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!
55.諸侯之所亡,與戰(zhàn)敗而亡者,其實(shí)亦百倍。
56.向使三國(guó)各愛(ài)其地,齊人勿附于秦,刺客不行,良將猶在,則勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理,當(dāng)與秦相較,或未易量。
57.茍以天下之大,而從六國(guó)之故事,是又在六國(guó)下矣。
57.莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸!
58.橐駝非能使木壽且孳也,能順木之天,以致其性焉爾。
59.小人輟飧饔以勞吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?
60.與爾三矢,爾其無(wú)忘乃父之志1
61.方其系燕父子以組,函梁君臣之首,入于太廟,還矢先王,而告以成功,其意氣之盛,可謂壯哉!
62.夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺,豈獨(dú)伶人也哉?
63.余自束發(fā)讀書(shū)軒中,一日,大母過(guò)余曰:“吾兒,久不見(jiàn)若影,何竟日默默在此,大類女郎也?”比去,以手闔門。
64.吾少孤,及長(zhǎng),不省所怙,惟兄嫂是依。
65.其信然邪?其夢(mèng)邪?其傳之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之純明而不克蒙其澤乎?
高二語(yǔ)文期末復(fù)習(xí)《必修五》文言文重點(diǎn)句子翻譯
高二語(yǔ)文期末復(fù)習(xí)《必修五》重點(diǎn)句子翻譯
1、生孩六月,慈父見(jiàn)背;行年四歲,舅奪母志。
譯:2、臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立。
譯:
3、詔書(shū)特下,拜臣郎中,尋蒙國(guó)恩,除臣洗馬。
譯:4、今臣亡國(guó)賤俘,至微至陋,過(guò)蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀!
譯:
5、余稍為修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墻周庭,以當(dāng)南日,日影反照,室始洞然。譯:
6、借書(shū)滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬(wàn)籟有聲;
譯:
7、三五之夜,明月半墻,桂影斑駁,風(fēng)移影動(dòng),珊珊可愛(ài)。
譯:
8、庭中始為籬,已為墻,凡再變矣。
譯:
9、吾妻歸寧,述諸小妹語(yǔ)曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”
譯:
10、庭有枇杷樹(shù),吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。
譯:
11、意氣勤勤懇懇,若望仆不相師,而用流俗人之言。仆非敢如是也。
譯:
12、仆之先人,非有剖符丹書(shū)之功,文史星歷,近乎卜祝之間,固主上所戲弄,倡優(yōu)畜之,流俗之所輕也。
譯:
13、人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛,用之所趨異也。
譯:
14、太上不辱先,其次不辱身,其次不辱理色,其次不辱辭令,其次詘體受辱,其次易服受辱。
譯:
15、夫人情莫不貪生惡死,念親戚,顧妻子;至激于義理者不然,乃有所不得已也。譯:1
16、古者富貴而名摩滅,不可勝記,唯倜儻非常之人稱焉
譯:
17、此人皆意有所郁結(jié),不得通其道,故述往事,思來(lái)者。
譯:
18、亦欲以究天人之際,通古今之變,成一家之言。
譯:
19、仆竊不遜,近自托于無(wú)能之辭,網(wǎng)羅天下放失舊聞,考其行事,稽其成敗興壞之理。譯:
20、仆誠(chéng)已著此書(shū),藏之名山,傳之其人,通邑大都。則仆償前辱之責(zé),雖萬(wàn)被戮,豈有悔哉!
譯:
21、是以腸一日而九回,居則忽忽若有所亡,出則不知其所往。每念斯恥,汗未嘗不發(fā)背沾衣也。
譯:
22、屈原既放,游于江潭,行吟澤畔;顏色憔悴,形容枯槁。
譯:
23、舉世皆濁我獨(dú)清,眾人皆醉我獨(dú)醒,是以見(jiàn)放。
譯:
24、圣人不凝滯于物,而能與世推移。世人皆濁,何不淈其泥而揚(yáng)其波?
譯:
25、吾聞之:新沐者必彈冠,新浴者必振衣,安能以身之察察,受物之汶汶者乎?
譯:
26、鵬之背,不知其幾千里也;怒而飛,其翼若垂天之云。
譯:
27、野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。
譯:
28、天之蒼蒼,其正色邪?其遠(yuǎn)而無(wú)所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。
譯:
29、奚以之九萬(wàn)里而南為?
譯:
30、適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然。
譯:31、故夫知效一官,行比一鄉(xiāng),德合一君,而征一國(guó)者,其自視也亦若此矣。
2
譯:
32、且舉世而譽(yù)之而不加勸,舉世而非之而不加沮,定乎內(nèi)外之分,辯乎榮辱之境。
譯:
33、若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無(wú)窮者,彼且惡乎待哉?
譯:
34、故曰:至人無(wú)己,神人無(wú)功,圣人無(wú)名。
譯:
35、此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。
譯:
36、夫人之相與,俯仰一世;蛉≈T懷抱,晤言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。
譯:
37、及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。
譯:
38、修短隨化,終期于荊
譯:
39、固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。
譯:
3