當(dāng)你老去英語(yǔ)短文
當(dāng)你老去
When You Are Old
When you are old and gray and full of sleep
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
當(dāng)你老了,頭白了,睡思昏沉,
爐火邊打盹,請(qǐng)取下這部詩(shī)歌,
慢慢讀,回想你過(guò)去眼神的柔和,
回想它們過(guò)去濃重的陰影;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true;
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
多少人愛(ài)你年輕歡暢的時(shí)候,
愛(ài)慕你的美貌,出于假意或者真心
只有一個(gè)人愛(ài)你那朝圣者的靈魂,
愛(ài)你已改的'容顏痛苦的皺紋
And bending down beside the glowing bars
Murmur, a little sadly, how love fled
And paced upon the mountains overhead,
And hid his face amid a crowd of stars.
躬身在紅光閃耀的爐火旁,
凄然低語(yǔ),愛(ài)為何消逝,
它漫步走上高高山巒,
將臉龐隱沒(méi)在了群星間。
【當(dāng)你老去英語(yǔ)短文】相關(guān)文章:
當(dāng)你老去的那一天作文08-16
英語(yǔ)短文08-02
關(guān)于當(dāng)你老了英語(yǔ)美文欣賞01-26
英語(yǔ)短文閱讀07-29
日常英語(yǔ)短文08-02
優(yōu)秀英語(yǔ)短文08-02
中考英語(yǔ)短文08-02
英語(yǔ)短文材料08-07
英語(yǔ)短文翻譯05-29