- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)閱讀翻譯《我是查理》
JeSuisCharlie is the French phrase of "I am Charlie (Hebdo)". It is a hashtag, an expression of support for freedom of speech, freedom of the press, and freedom from terror, particularly as a reaction to the January 7, 20xx terrorist attack on the French publisher Charlie Hebdo, most notably1 the "JeSuisCharlie" button Amal Clooney pinned to her satin Dior clutch on her first Golden Globes red carpet.
JeSuisCharlie是“我是查理(周刊)”的法語(yǔ)說(shuō)法。它是一種標(biāo)簽,表達(dá)了對(duì)言論自由、出版自由和擺脫恐怖行動(dòng)的支持。20xx年1月7日,法國(guó)雜志《查理周刊》慘遭恐怖襲擊,JeSuisCharlie是很多人對(duì)這一事件采取的反應(yīng),最為著名的是阿邁勒·克魯尼在金球獎(jiǎng)紅毯首秀上在自己的綢緞迪奧手包上別的“JeSuisCharlie”徽章。
這種聲援某人或某事的標(biāo)簽出現(xiàn)在社交媒體上時(shí),我們稱(chēng)之為hashtag activism(標(biāo)簽行動(dòng)主義)。標(biāo)簽行動(dòng)主義通常不需要其他任何實(shí)際行動(dòng),因此也有很多人批評(píng)這種做法是slacktivism(懶人行動(dòng)主義)。
【英語(yǔ)閱讀翻譯《我是查理》】相關(guān)文章:
英語(yǔ)閱讀理解帶翻譯03-21
英語(yǔ)閱讀范文帶翻譯03-31
高考英語(yǔ)閱讀理解及原文翻譯01-24
2024考研英語(yǔ)閱讀理解全文翻譯09-06
考研英語(yǔ)閱讀翻譯模擬題09-03
考研英語(yǔ)閱讀理解模擬題翻譯01-04
初一英語(yǔ)閱讀理解帶翻譯答案03-22
《秋水》原文閱讀及對(duì)照翻譯08-10
《五蠹》原文閱讀及翻譯06-26
德語(yǔ)短文閱讀帶翻譯07-01