- 相關推薦
關于中秋節(jié)的英語口語對話(精選7篇)
中秋節(jié)始于唐朝初年,盛行于宋朝,至明清時,已成為與春節(jié)齊名的中國主要節(jié)日之一。下面是小編整理的關于中秋節(jié)的英語口語對話(精選7篇),希望能幫到大家!
中秋節(jié)的英語口語對話 1
Tom:
Nice weather ,isnt it? It sure was hot last week.
今天天氣真好.上星期好熱呀!
Gina:
Im glad it is getting cooler as we are into autumn now. Today is Mid-Autumn Festival.
真高興現(xiàn)在是秋天, 涼快一點兒了.今天是中秋節(jié).
Tom:
Whats that?
什么是中秋節(jié)?
Gina:
It is a traditional Chinese holiday. It falls on the 15th day of the eighth moon according to the lunar calendar.
是一個傳統(tǒng)中國節(jié)日, 農歷的八月十五日.
Tom:
What do you do on Moon Festival ?
中秋節(jié)做什么呢?
Gina:
Its a time for family reunion.
是全家團圓的日子.
Tom:
Any traditional food ?(Any special food?)
有沒有什么傳統(tǒng)的.(或特別的) 食物?
Gina:
Yes, we eat moon cake for dessert.
有, 我們吃月餅當甜點.
中秋節(jié)的英語口語對話 2
Rich:
Air, what is this? (He points to the cakes.)
艾兒, 這是什么?(他指了指糕點)
Air:
Ah! It’s a surprise. I asked the bakery to stamp them with your name so that I’ll give you a big surprise.
啊!那是個驚喜.我讓糕點店在月餅上打上了你的名字,就想給你大驚喜的'
Rich:
Thanks
謝謝.
Air:
But I have to make some tea.
但是我要先沏些茶水來.
Rich:
Why?
為什么?
Air:
Some doctors tell us that the mooncakes are loaded with calories, so it’s not for the fat people who are on a diet.
一些醫(yī)生告訴我們說,月餅所含的熱量較大,因此不適合那些在減肥的肥胖人士的
Rich:
Oh, what’s the best way to have them?
哦,那最好的食用它們的方法是什么?
Air:
Ok, the best way to wash down one of these cakes is with a cup of Chinese tea, especially Jasmine or Chrysanthemum tea. Tea aids the digestion.
好的,吃這種糕點最好的是就著一杯中國茶,特別是茉莉花茶或是菊花茶,茶水可以幫助消化.
Rich:
Thank you very much.
非常感謝.
Air:
Just for a few minutes. I make tea.
稍等片刻,我去泡茶了.
Rich:
Go ahead.
去吧
中秋節(jié)的英語口語對話 3
A: I heard everybody usually barbecues to celebrate the Mid-Autumn Festival.
A: 我聽說大家在中秋節(jié)的時候都會烤肉。(這是哪里的習慣啊,小編米有聽說過哎。)
B: In the past few years, it has become quite regular, but it is not a tradition.
B: 這幾年以來烤肉的確相當流行,不過那不是一項傳統(tǒng)習俗。
A: Whats the meaning behind this holiday?
A: 這個節(jié)日有什么特殊意義嗎?
B: Well, it is said to have originated from sacrificing to the moon goddess. But, nowadays the full moon just represents the gathering of friends and family.
B: 據(jù)說最早以前是源于人們向月女神獻祭;不過到了現(xiàn)代,滿月只是代表朋友或家人的團圓而已。
A: Oh thats right. It is a full circle just like the traditional round dinner table.
A: 喔,的確是這樣沒錯,圓滿的形狀就好像是傳統(tǒng)的`晚餐圓桌似的。
B: Exactly. So, the Mid-Autumn Festival is a time for friends and family to come together and appreciate the moon.
B: 的確如此。中秋節(jié)就是家人和朋友聚在一起賞月的日子。
A: Let me guess...you also get together to eat right!?
A: 讓我猜猜……你們也聚在一起吃東西吧?
B: Ha-ha...youre finally getting the hang of it! At some point, during the Mid-Autumn Festival, you have to eat mooncakes.
B: 哈哈,你終于開竅了!吃月餅是中秋節(jié)重要的活動之一。
中秋節(jié)的英語口語對話 4
。ū尘埃和砩掀唿c,一家人圍坐在陽臺,媽媽剛切開一盒蓮蓉月餅,爸爸指著窗外的圓月)
Mom: Look at the moon tonight! It’s so round and bright. No wonder people say "the moon is fullest on Mid-Autumn Festival".
(媽媽:快看今晚的月亮!又圓又亮,難怪說“中秋月圓人團圓”呢。)
You: Yeah, it feels different from other nights. Grandma used to tell me the story of Chang’e when I was little. Do you remember, Dad?
(你:是啊,和平時的月亮感覺不一樣。小時候奶奶總給我講嫦娥的故事,爸你還記得不?)
Dad: Of course! She flew to the moon after taking the elixir, and now she lives there with the jade rabbit. That’s why we watch the moon—hoping to see her.
。ò职郑寒斎挥浀!她吃了長生不老藥飛到月亮上,現(xiàn)在和玉兔一起住。所以咱們賞月,也是想“看見”她呀。)
Mom: (Handing you a mooncake) Try this lotus seed paste one. Your cousin in Canada called this morning—she said she bought mooncakes at a Chinese supermarket, but they’re not as good as homemade.
。▼寢專海ㄟf給你一塊月餅)嘗嘗這個蓮蓉的。你加拿大的表姐早上打電話了,說在華人超市買了月餅,但還是沒有家里做的.香。)
You: Aww, she must miss us. Maybe next year we can video call while eating mooncakes together?
。悖喊Γ隙ㄏ爰伊。明年咱們可以一邊吃月餅一邊視頻呀?)
中秋節(jié)的英語口語對話 5
。ū尘埃汗静杷g,你帶了月餅分享,外國同事 Lisa 好奇地拿起一塊)
Lisa: Wow, this is a mooncake, right? I’ve seen them in Chinatown but never tried. What’s special about it?
。↙isa:哇,這是月餅對嗎?我在唐人街見過但沒吃過。它有什么特別的?)
You: Yeah! It’s like the "Mid-Autumn Festival dessert". The round shape means "reunion"—Chinese people eat it with family on this day, just like you eat turkey on Thanksgiving.
(你:對!它就像“中秋節(jié)甜點”。圓圓的`形狀代表“團圓”——中國人這天會和家人一起吃,就像你們感恩節(jié)吃火雞一樣。)
Lisa: Oh, I get it! So it’s a "reunion food". What’s inside? This one looks a bit shiny.
(Lisa:哦,懂了!所以是“團圓食物”。里面是什么?這個看起來亮亮的。)
You: This is red bean paste with an egg yolk. The yolk represents the full moon—see? (Pointing to the yellow center) Some people love it, but my friend Jake thinks it’s "weird" at first. Now he asks me to bring mooncakes every year!
。悖哼@個是紅豆沙加蛋黃。蛋黃代表圓月——看到?jīng)]?(指著黃色的中心)有人超愛,但我朋友Jake一開始覺得“奇怪”,現(xiàn)在每年都讓我?guī)г嘛灒。?/p>
Lisa: (Taking a bite) Mmm, it’s sweet but not too much. So besides eating mooncakes, what else do you do on Mid-Autumn Festival?
(Lisa:(咬了一口)嗯,甜但不膩。除了吃月餅,中秋節(jié)還做什么?)
You: We also hang lanterns—kids love writing riddles on them and letting others guess. Last year, my nephew wrote "What has a face but no eyes, hands but no arms?" (Smiling) The answer is "a clock"!
。悖何覀冞會掛燈籠——孩子們喜歡在燈籠上寫謎語讓別人猜。去年我侄子寫了“有臉沒眼睛,有手沒胳膊,是什么?”(笑)答案是“鬧鐘”。
中秋節(jié)的英語口語對話 6
(背景:客廳,你和7歲的女兒一起畫燈籠,她拿著彩筆問東問西)
Daughter: Mom, why do we draw rabbits on lanterns?
(女兒:媽媽,為什么燈籠上要畫兔子呀?)
You: Because there’s a story about a "jade rabbit" on the moon. He’s Chang’e’s friend, and he makes medicine there. Let’s say it in English: "jade rabbit" (slowly). Can you repeat?
。悖阂驗樵铝辽嫌袀“玉兔”的故事呀。它是嫦娥的朋友,在月亮上搗藥呢。我們用英語說“jade rabbit”(慢慢說),你能重復嗎?)
Daughter: Jade rabbit! (Drawing a rabbit on the lantern) Mom, can we say "I love mooncakes" in English?
(女兒:Jade rabbit。ㄔ跓艋\上畫兔子)媽媽,“我愛吃月餅”用英語怎么說?)
You: "I love mooncakes!" Perfect! And if you want to ask Dad for a mooncake, you can say "Dad, can I have a mooncake, please?"
(你:“I love mooncakes!” 太棒了!如果你想讓爸爸給你一塊月餅,可以說“Dad, can I have a mooncake, please?”)
Daughter: (Running to Dad) Dad, can I have a mooncake, please?
。ㄅ畠海海ㄅ芟虬职郑〥ad, can I have a mooncake, please?)
Dad: (Laughing) Sure! But first, tell me: What’s the moon like tonight?
(爸爸:(笑)當然!但先告訴我:今晚的月亮是什么樣的?)
Daughter: It’s round! Like a big mooncake!
(女兒:圓圓的`!像一個大月餅。
You: (Whispering) That’s a great sentence—"The moon is round like a big mooncake!"
。悖海ㄐ÷曊f)這句話說得真好——“The moon is round like a big mooncake!”)
中秋節(jié)的英語口語對話 7
。ū尘埃阂曨l通話中,外國網(wǎng)友 Tom 看到你家桌上的月餅和燈籠)
Tom: Your table looks so festive! Are these all for Mid-Autumn Festival?
。═om:你家桌子好有節(jié)日氣氛!這些都是中秋節(jié)的.嗎?)
You: Yep! Let me show you—this is a "teacup lantern" (holding up a small lantern). My grandma made it when I was a kid. We light candles inside and carry it at night.
。悖簩ρ剑〗o你看——這個是“茶杯燈籠”(拿起一個小燈籠)。我小時候奶奶做的,晚上點上蠟燭提著走。)
Tom: That’s so cute! And why do you have so many mooncakes? Do you eat them all in one day?
。═om:好可愛!為什么有這么多月餅?一天吃完嗎?)
You: (Laughing) No! We give them to friends and family as gifts. It’s like "a gift of reunion"—if I send you a mooncake, it means "I hope we can get together soon".
。悖海ㄐΓ┎挪皇!我們會送給親友當禮物,是“團圓的禮物”——如果我送你月餅,意思就是“希望我們能早日見面”。)
Tom: Oh, that’s sweet! I heard there’s a story about the moon?
。═om:哦,好暖心!我聽說月亮上有個故事?)
You: Yeah! The most famous one is "Chang’e Flying to the Moon". She took a magic pill and flew to the moon, leaving her husband Hou Yi. Now people watch the moon on this day, thinking of their loved ones—just like how you might think of family on Christmas.
。悖簩Γ∽钣忻氖恰版隙鸨荚隆。她吃了仙藥飛到月亮上,和丈夫后羿分開了,F(xiàn)在人們這天賞月,思念親人——就像你們圣誕節(jié)會思念家人一樣。)
【中秋節(jié)的英語口語對話】相關文章:
英語口語對話短文09-23
英語口語情景對話08-14
航海英語口語對話09-24
大學英語口語對話08-10
旅游英語口語對話09-13
英語口語對話范文07-05
出行英語口語對話11-03
酒店英語口語對話07-17
日常英語口語對話08-21