亚欧洲精品在线观看,窝窝影院午夜看片,久久国产成人午夜av影院宅,午夜91,免费国产人成网站,ts在线视频,欧美激情在线一区

日語(yǔ)培訓(xùn)

中日雙語(yǔ)美文欣賞

時(shí)間:2024-07-15 17:58:13 日語(yǔ)培訓(xùn) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

中日雙語(yǔ)美文欣賞

  源于“絆”的本意,“牽絆”也有“束縛”“維系”之意。下面是關(guān)于牽絆的日語(yǔ)文章,歡迎閱讀!

中日雙語(yǔ)美文欣賞

  もとは、馬や、犬、鷹などを木に結(jié)びつける綱のことで

  「木綱」と書(shū)いていたのが

  いつの間にか「きずな」になったようです

  「絆」という字も つなぎとめるという意味の漢字ですし

  「情に絆される」というと

  情にひかれて束縛されるという意味ですから

  かなり手かせ足かせのイメージの強(qiáng)い言葉だったようです

  でも太い綱でしっかりと木に結(jié)び付けられている馬と

  ほとんど結(jié)ばれていないのに

  そばから離れない馬がいるとしたら

  飼い主との心の絆はどちらの方が強(qiáng)いでしょう

  心の絆 それは目に見(jiàn)える形にしようとすればするほど

  弱くなっていくものかもしれません

  自由だからこそ

  強(qiáng)い絆を結(jié)ぶことができるのではないでしょうか

  牽絆 · 看不見(jiàn)的繩鎖

  說(shuō)到“絆”,原指將馬、狗、鷹等

  家畜家禽或心愛(ài)的寵物等栓在樹(shù)上的繩子

  后來(lái)逐漸引申

  與“牽連”的“牽”字結(jié)合,成為“牽絆”

  源于“絆”的本意,“牽絆”也有“束縛”“維系”之意

  因此,如果說(shuō)“為情所牽絆”的話(huà)

  就有一種為情所困,被情所束縛的感覺(jué)

  似乎是被套上了情的“枷鎖”

  但是,想一想,被粗粗的韁繩死死的栓在樹(shù)樁上的馬

  和作為裝飾似的被簡(jiǎn)單的套著

  繩子隨意的掛在樹(shù)枝上,卻依然對(duì)主人不離不棄的馬

  哪一個(gè)對(duì)主人更為衷心,哪一個(gè)與主人的心靈的牽絆更為牢靠呢?

  是的,內(nèi)心的牽絆,越是想抓住它,拽緊它,反而越容易被掙脫掉

  因?yàn)橛辛俗杂,我們心中的牽絆才會(huì)更緊,更牢固。

【中日雙語(yǔ)美文欣賞】相關(guān)文章:

德語(yǔ)美文欣賞10-26

新月集中的短詩(shī)雙語(yǔ)欣賞10-08

新月集短片詩(shī)歌雙語(yǔ)欣賞06-22

泰戈?duì)栃略录?shī)歌雙語(yǔ)欣賞07-13

英語(yǔ)閱讀美文欣賞精選09-04

英語(yǔ)美文欣賞之致單身的自己07-10

新概念英語(yǔ)美文欣賞06-26

普希金詩(shī)歌俄語(yǔ)中文雙語(yǔ)07-14

泰戈?duì)柕男略录p語(yǔ)閱讀10-07

新月集中英雙語(yǔ)閱讀08-20