- 相關(guān)推薦
澳大利亞留學(xué)中國課堂不利于學(xué)習(xí)英語
《中國日報》已強調(diào)了以下這個悖論:中國人出國學(xué)英語,卻發(fā)現(xiàn)同班同學(xué)都是中國人。
該報紙在一篇題為便利語言的文章中提及了Cheng Yin的情況。她就讀于昆士蘭的一個大學(xué),所在班有30個學(xué)生,其中有12個是中國人。她在深圳的父母當初送她來澳洲留學(xué),希望她以后回國時英語已達到流利程度。但現(xiàn)在他們對此表示懷疑。
我對中國學(xué)生確實沒有偏見,但我真擔心她的英語,因為她日夜與中國同學(xué)呆一塊,她的父親Cheng Wenbin說。
中國往澳洲輸送的留學(xué)生是最多的,超過任何其他國家。其中很多留學(xué)生剛來澳洲時,都希望能夠同時與其他留學(xué)生和本土學(xué)生相處。如果班里有一部分學(xué)生說某種英語之外的語言,比如中文,這便復(fù)雜化了教學(xué),同時也阻止他們與本地和其他留學(xué)生互動。
作為一份國營報紙,《中國日報》的報道可能反映出政府官員的擔心。
我們應(yīng)該嚴肅看待這一現(xiàn)象,墨爾本大學(xué)()高等教育專家Simon Marginson說。能提供文化雜合以及更強英語能力的國家和機構(gòu)……將在國際市場上占優(yōu)勢。如果本土學(xué)生能得到更多資助,大學(xué)有可能在提高國際學(xué)生英語能力方面進行大量投入。其中一個方法就是提供專業(yè)英語作為第二語言的課程,同其他科目一起上,有很多東亞學(xué)生的商科課程可以試試。
《中國日報》的這篇文章指出,英語國家中國課堂的問題并非只存在澳大利亞,也普遍存在于英國和美國。而這個問題也普遍存在于排名較低的院校,這些院校往往接收更大量的中國學(xué)生。
該報紙引用了澳洲國立大學(xué)()語言學(xué)教授Ye Zhengdao的話,后者指出澳國立大學(xué)想要更多中國學(xué)生,但只對精英學(xué)生感興趣。做為澳大利亞的頂尖大學(xué),我們從來不會有這樣的情況——同一個班里有太多中國學(xué)生。Ye博士說。來自哈爾濱的Zhao Cong最近剛從墨爾本皇家理工大學(xué)畢業(yè),指出中國學(xué)生扎堆是自然的。
中國學(xué)生喜歡扎堆,并用中文交談。這真不利于學(xué)習(xí)外語,包括聽說,Zhao說。
但是,同樣來自哈爾濱的Sun Nini說,亞洲人喜歡扎堆,這不能成為學(xué)不好英語的借口。她說,她在麥考瑞大學(xué)的翻譯同學(xué)都是中國人,但她英語非常流利,并且也有很多外國朋友。
Marginson教授說,學(xué)生宿舍是促進文化雜合的最好方式。但是,與其他競爭對手不一樣,澳大利亞沒有資助校內(nèi)住宿。
【澳大利亞留學(xué)中國課堂不利于學(xué)習(xí)英語】相關(guān)文章:
在澳大利亞留學(xué):存錢09-13
留學(xué)澳大利亞的行前準備09-06
澳大利亞留學(xué)貸款細節(jié)07-26
澳大利亞中國留學(xué)生的申請簽證將降低風險級別02-03
留學(xué)澳大利亞昆士蘭大學(xué)開展海外留學(xué)項目09-09
澳大利亞留學(xué)生活綜合08-30
留學(xué)澳大利亞基本情況介紹04-17
澳大利亞留學(xué)西澳大學(xué)的住宿信息09-05