亚欧洲精品在线观看,窝窝影院午夜看片,久久国产成人午夜av影院宅,午夜91,免费国产人成网站,ts在线视频,欧美激情在线一区

專八

專八翻譯預(yù)測(cè)題《哲學(xué)》

時(shí)間:2025-04-18 05:51:21 專八 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2018專八翻譯預(yù)測(cè)題《哲學(xué)》

  關(guān)于哲學(xué),總是給人以睿智而神秘的感覺。下面,小編為大家送上一篇哲學(xué)相關(guān)的2018專八翻譯預(yù)測(cè)題,歡迎使用。

  中文原文:

  通過(guò)謹(jǐn)慎地從事科學(xué)研究,以及對(duì)人類智力極大局限性的恰當(dāng)認(rèn)識(shí),我們必將可以得出關(guān)于天地萬(wàn)物意義的更崇高、更廣泛的概念。我們的哲學(xué)是肯定的哲學(xué),而不是奧古斯特 孔德提出的虛假、否定的教條,他的教條篡奪了真正的實(shí)證哲學(xué)的名義、歪曲了真正的實(shí)證哲學(xué)的趨勢(shì)。真正的科學(xué)不會(huì)因?yàn)槭挛餆o(wú)法衡量、評(píng)估而否認(rèn)其存在。

  Translation:

  From science, modestly pursued, with a due consciousness of the extreme finitude of our intellectual powers, there can arise only nobler and wider notions of the purpose of Creation. Our philosophy will be an affirmative one, not the false and negative dogmas of Auguste Comte, which have usurped the name, and misrepresented the tendencies of a true positive philosophy. True science will not deny the existence of things because they cannot be weighed and measured.

  附:專八翻譯技巧有什么

  1. 語(yǔ)態(tài)對(duì)譯

  •1)考試后三日出榜。

  •The list of successful examinees will be published three days after the exam.

  •2)無(wú)可否認(rèn),他是對(duì)的。

  •It cannot be denied that he is right.

  •3. 我國(guó)歷代的勞動(dòng)人民以及大政治家、大思想家等等莫不如此。(2005)

  •Such examples have been set a lot by Chinese laboring people, great statesmen and thinkers of past dynasties.

  •相對(duì)論是愛因斯坦提出來(lái)的。

  •The theory of relativity was put forward by Einstein.

  2. 長(zhǎng)句的翻譯

  •漢語(yǔ):分析性為主,句子結(jié)構(gòu)較松散。

  •英語(yǔ):綜合性為主,句子結(jié)構(gòu)比較嚴(yán)謹(jǐn)。

  •常見漢譯英技巧:

  •1)原序?qū)ψg(順譯法)

  •2)分句合譯

  3)斷句分譯

【專八翻譯預(yù)測(cè)題《哲學(xué)》】相關(guān)文章:

2018專八翻譯預(yù)測(cè)題《竺可楨》09-14

2018專八翻譯預(yù)測(cè)題《海戀》09-19

2018專八翻譯預(yù)測(cè)題《向日葵》10-24

大學(xué)英語(yǔ)專八考試翻譯重點(diǎn)預(yù)測(cè)題09-26

2018專八翻譯預(yù)測(cè)題《一件小事》11-03

專八翻譯訓(xùn)練題《科學(xué)》08-15

2018專八翻譯訓(xùn)練題10-03

專八真題翻譯練習(xí)12-03

2018專八翻譯模擬試題預(yù)測(cè)練習(xí)07-20