- 相關(guān)推薦
2016年職稱(chēng)英語(yǔ)備考真題詳解與答案
以下是小編整理的2015年全職稱(chēng)英語(yǔ)考試各類(lèi)真題,希望對(duì)2016年職稱(chēng)英語(yǔ)考試的考生提供幫助。
一、職稱(chēng)英語(yǔ)教材沒(méi)有告訴我們的:Taking Pictures of the World (綜合類(lèi))
Meet Annie Griffiths Belt, a National Geographic photographer. Belt has worked for National Geographic since 1978, and has taken pictures on almost every continent in the world. In fact, Antarctica is the only continent Belt hasn’t seen yet.
【第一句】Meet Annie Griffiths Belt, a National Geographic photographer.
語(yǔ)法詞匯點(diǎn):
文章開(kāi)篇的動(dòng)詞meet在此處用的是原形,表祈使語(yǔ)氣,補(bǔ)充完整其實(shí)是“Let us meet ……”,用以引出后文對(duì)Annie Griffiths Belt該人物的介紹。
另外,photographer這個(gè)單詞需要掌握,意為“攝影師”,是在photograph(v. 拍照)后面加上表示職位的后綴“-er”組成的。
譯文:讓我們來(lái)認(rèn)識(shí)攝影師艾妮・格里菲斯・貝爾特。
【第二句】Belt has worked for National Geographic since 1978, and has taken pictures on almost every continent in the world.
語(yǔ)法詞匯點(diǎn):
該句中出現(xiàn)一個(gè)and引導(dǎo)的并列結(jié)構(gòu),前后時(shí)態(tài)以及語(yǔ)言結(jié)構(gòu)一般要保持一致,所以前面用現(xiàn)在完成時(shí),后面也要用;至于為什么用現(xiàn)在完成時(shí),這就涉及到句子時(shí)態(tài)這一重要語(yǔ)法點(diǎn)了,注意句中的“since 1978”,since+表過(guò)去的時(shí)間點(diǎn),主句一般要用現(xiàn)在完成時(shí)(have/has + done)。學(xué)派網(wǎng)名師王霞在職稱(chēng)英語(yǔ)語(yǔ)法微課中專(zhuān)門(mén)講過(guò),報(bào)了班的學(xué)員可以再溫習(xí)一下。
該句涉及到的詞匯有:
work for:為……工作,后面一般跟工作所在的組織機(jī)構(gòu);take pictures:拍照 = photograph,take a picture of someone“為某人拍照”;on=about“關(guān)于”
譯文:貝爾特從1978年以來(lái)就一直在為《國(guó)家地理》雜志拍攝照片,她的拍攝足跡幾乎遍布世界上的所有大洲。
【第三句】In fact, Antarctica is the only continent Belt hasn’t seen yet.
語(yǔ)法詞匯點(diǎn):
該句中,有兩處重要的語(yǔ)法點(diǎn),一處是標(biāo)紅的in fact,學(xué)派網(wǎng)名師王霞在職稱(chēng)英語(yǔ)課程中經(jīng)常提到轉(zhuǎn)折處常設(shè)考點(diǎn),而表示轉(zhuǎn)折的幾個(gè)詞其中就有in fact,還有but,however,這一點(diǎn)請(qǐng)大家務(wù)必記住,而且做題中多加留意。還有一處就是劃線的地方,它所涉及的是一個(gè)省略了關(guān)系代詞that的從句,句子先行詞是the only continent,在從句中作的是hasn't seen的賓語(yǔ),這個(gè)從句還原后應(yīng)為Belt hasn't seen the only continent yet. 另外,此處還涉及到現(xiàn)在完成時(shí)的否定形式。
in fact:實(shí)際上
譯文:事實(shí)上,南極洲是貝爾特唯一沒(méi)親眼見(jiàn)過(guò)的大洲。
職稱(chēng)英語(yǔ)教材沒(méi)有告訴我們的:Taking Pictures of the World (綜合類(lèi)2)
Belt’s photographs are well known for their beauty and high quality. They also reflect very different cultures and regions of the world. Belt has photographed the ancient city of Petra, Jordan, as well as the green landscapes of the Lake District in England. Recently, her pictures appeared in a book about undeveloped natural places in North America.
【第一句】Belt's photographs are well known for their beauty and high quality.語(yǔ)法詞匯點(diǎn):
這句話是一個(gè)簡(jiǎn)單句,句子結(jié)構(gòu)不復(fù)雜,涉及到一個(gè)短語(yǔ)結(jié)構(gòu)為be (well) known for“因……而著稱(chēng)”,相當(dāng)于be famous for。for表示原因,為人所知的原因。
譯文:貝爾特的拍攝作品因美輪美奐和質(zhì)量上乘而廣為人知。
【第二句】They also reflect very different cultures and regions of the world.
語(yǔ)法詞匯點(diǎn):
關(guān)于they的指代意義這里要清楚,職稱(chēng)英語(yǔ)考試中經(jīng)常會(huì)涉及到,此處指代的是上文所提到的Belt's photographs。reflect意為“反映”。
譯文:他們(貝爾特的照片)也反映了世界上不同的文化和地區(qū)。
【第三句】Belt has photographed the ancient city of Petra, Jordan, as well as the green landscapes of the Lake District in England.
語(yǔ)法詞匯點(diǎn):
該句中用了現(xiàn)在完成時(shí),表示過(guò)去以及完成的某一動(dòng)作,photograph(v. 拍照)= take picture of。
兩個(gè)逗號(hào)中間所夾的部分“Jordan”作的是“Petra”的同位語(yǔ),進(jìn)一步補(bǔ)充說(shuō)明了Petra所在的位置。
as well as = and,意為“和”。in England作地點(diǎn)狀語(yǔ),修飾“Lake District”
譯文:貝爾特曾經(jīng)為約旦古城佩特拉和英格蘭湖區(qū)的美景拍過(guò)照片。
【第四句】Recently, her pictures appeared in a book about undeveloped natural places in North America.
語(yǔ)法詞匯點(diǎn):
recently“最近”,多用一般過(guò)去時(shí)和現(xiàn)在完成時(shí)。此處用的是一般過(guò)去式。appear“出現(xiàn)”。about=on“關(guān)于”,補(bǔ)充說(shuō)明前面所修飾的詞“a book”的內(nèi)容——關(guān)于北美未開(kāi)發(fā)的自然區(qū)的書(shū)。undeveloped“未開(kāi)發(fā)的”,是由develop派生而來(lái)的,“un-”這一前綴表示否定,“-ed”后綴表示狀態(tài)。
譯文:最近,在一本介紹北美未開(kāi)發(fā)的自然區(qū)域的書(shū)中出現(xiàn)了她的攝影作品。
二、2015年職稱(chēng)英語(yǔ)真題理工B_詞匯選項(xiàng)題答案解析
1. I will not tolerate that sort of behavior in my class.
A.control B.accept C. observe D. regulate
我利用《牛津英語(yǔ)同義詞詞典》首先查到tolerate,發(fā)現(xiàn)它有兩個(gè)漢語(yǔ)意思:1.忍受 2.容許,然后我再分別對(duì)下面選項(xiàng)中的單詞進(jìn)行查詢(xún)。結(jié)果呈現(xiàn)只有選項(xiàng)B的詞條下1.接受這個(gè)漢語(yǔ)意思與題中劃線單詞的1.忍受漢語(yǔ)意思相近,其余選項(xiàng)均 與劃線單詞的漢語(yǔ)意思無(wú)關(guān)。所以此題選B。
2. The law carries a penalty of up to three years in prison.
A. message B. punishment C. guilty D. obligation
利用《牛津英語(yǔ) 同義詞詞典》首先查到penalty這個(gè)詞,它的漢語(yǔ)意思是“處罰”。然后我再對(duì)下面選項(xiàng)中的同義詞進(jìn)行查詢(xún),通過(guò)詞典查詢(xún),我發(fā)現(xiàn)選項(xiàng)B.punishment的漢語(yǔ)意思也是“處罰”與劃 線單詞的意思相同,而其它三個(gè)單詞的漢語(yǔ)意思與劃線單詞的漢語(yǔ)意思無(wú)關(guān)。因此我就選擇了B。
3.These products are inferior to those we bought last year.
A.poorer than B.narrower than C. larger than D. richer than
利用《牛津英語(yǔ)同義詞詞典》首先查到inferior這個(gè)詞,我發(fā)現(xiàn)它有兩個(gè)漢語(yǔ)意思:1.下級(jí)的 2.劣質(zhì)的,由題中有products“產(chǎn)品”這個(gè)單詞我們推測(cè)出inferior在此句的漢語(yǔ)意思應(yīng) 是詞條2的。然后我們?cè)僭谶@個(gè)詞條下找,分別對(duì)選項(xiàng)ABCD進(jìn)行查詢(xún),但是詞典上查不到,這時(shí)我們?cè)撛趺崔k呢,不用著急,我們對(duì)這些詞組進(jìn)行觀察,發(fā)現(xiàn)它 們都是形容詞的比較級(jí)形式,這樣就簡(jiǎn)單多了,我們只需要查than前面單詞原型的意思就行了。通過(guò)比對(duì),只有在選項(xiàng)A中的poor的詞條下出現(xiàn)了“粗劣 的”這個(gè)意思,而且其它選項(xiàng)都不符合題意。所以我們就選擇A作為答案。
4. The organization was bold enough to face the press.
A.pleased B. brave C. powerful D. sensible
利用《牛津英語(yǔ)同義詞詞典》首先查到bold這個(gè)詞,我發(fā)現(xiàn)有三個(gè)漢語(yǔ)意思:1.果敢的 2.無(wú)禮的 3.顯眼的。我們?cè)僭谙旅娴耐x詞中搜索看看有沒(méi)有與題中劃線單詞意思相近的,通過(guò)比對(duì),只有選項(xiàng)B.brave“勇敢的”與bold的詞條1為同義詞, 所以此題選B。
5. The political situation in the region has deteriorated rapidly.
A.improved B. changed C. worsened D. developed
利用《牛津英語(yǔ)同義詞詞典》首先查到deteriorate (deteriorated 的原形),它只有一個(gè)漢語(yǔ)意思:惡化。我就從下面的同義詞中搜索選項(xiàng)中的單詞,結(jié)果發(fā)現(xiàn)只有worsen(C.worsened的原形)的漢語(yǔ)意思“使更糟;變得更壞”與劃線單詞的漢語(yǔ)意思相近,所以此題選C。
6.Most people find rejection hard to accept.
A.refusal B.excuse C.client D.destiny
利用《牛津英語(yǔ)同義詞詞典》首先查到rejection這個(gè)詞,它的漢語(yǔ)意思是"拒絕"。然后我再對(duì)下面選項(xiàng)中的同義詞進(jìn)行查詢(xún),通過(guò)詞典查詢(xún),我發(fā)現(xiàn)選項(xiàng) A.refusal的漢語(yǔ)意思也是“拒絕”與劃線單詞的意思相同,而其它三個(gè)單詞的漢語(yǔ)意思與劃線單詞的漢語(yǔ)意思無(wú)關(guān)。因此我就選擇了A。
7.They’re petitioning for better facilities for the disabled on public transport.
A.planning B.preparing C.looking D.requesting
利用《牛津英語(yǔ)同義詞詞典》首先查到petition(petitioning的原形)。找到它的漢語(yǔ)意思:“請(qǐng)?jiān),祈?rdquo;。然后我再?gòu)南旅娴耐x詞中搜索選項(xiàng)中的單詞,發(fā)現(xiàn)只有選項(xiàng)D.requesting“請(qǐng)求”與“請(qǐng)?jiān),祈?rdquo;意思相近,為同義詞。所以此題選D。
8. He said some harsh words about his brother.
A.proper B.normal C.unkind D. unclear
利用《牛津英語(yǔ)同義詞詞典》首先查到harsh這個(gè)單詞,我發(fā)現(xiàn)在它的詞條下有七個(gè)漢語(yǔ)意思,所以我要確定題干中的harsh到底是哪個(gè)意思。然后我再對(duì)下面選項(xiàng)的單詞進(jìn)行查詢(xún),查到只在選項(xiàng)C.unkind的詞條下有“苛刻的”這個(gè)意思,與 harsh詞條6的漢語(yǔ)意思相同,而其它單詞都沒(méi)有與harsh詞條下漢語(yǔ)意思相同或相近的。所以我得出結(jié)論:本題答案是C。
9. I realized to my horror that I had forgotten the present.
A.fear B.limit C. power D. fool
由于my是形容詞性物主代詞,所以在此horror為名詞。我利用《牛津英語(yǔ)同義詞詞典》查到horror這個(gè)單詞,發(fā)現(xiàn)它有兩個(gè)意思:1.厭惡,恐懼 2.恐怖。我們?cè)僭谙旅娴耐x詞中搜索看看有沒(méi)有選項(xiàng)中的單詞,通過(guò)比對(duì),只有選項(xiàng)A.fear出現(xiàn)在了1.恐懼這個(gè)詞條中。所以我們就選擇A作為答案。
10.There was a simultaneous trial taking place in the next building.
A.fair B.full C.public D.coexisting
利用《牛津英語(yǔ)同義詞詞典》首先查到simultaneous這個(gè)單詞, 知道它的意思是“同時(shí)的”。然后再分別對(duì)ABCD選項(xiàng)中的單詞進(jìn)行查詢(xún),得出ABC選項(xiàng)下的單詞均不符合題意,然而選項(xiàng)D.coexisting在詞典上 查不出來(lái),似乎沒(méi)有答案,不要慌,這時(shí)我們要對(duì)coexisting進(jìn)行分析,我們可以查到existing的意思“現(xiàn)存的”,而co-是前綴詞表示“一 起,共同”,所以coexisting表示“同時(shí)存在的”。與simultaneous意思相近,為同義詞。所以此題選D
三、2015年職稱(chēng)英語(yǔ)真題衛(wèi)生A_詞匯選項(xiàng)題解析
1. Different hypotheses have been put forward to explain why UFOs exist.
A.sentence B. comments C. conclusions D.theories
利用《牛津英語(yǔ)同義詞詞典》查不到hypotheses這個(gè)詞,但能查到hypothesis,我們大膽推測(cè)hypotheses是hypothesis的復(fù)數(shù)形式,所以hypotheses 的漢語(yǔ)意思即是hypothesis的漢語(yǔ)意思:假設(shè)。然后我再對(duì)下面選項(xiàng)中的單詞進(jìn)行查詢(xún),發(fā)現(xiàn)只有選項(xiàng)D.theories的漢語(yǔ)意思是“推測(cè)”,與劃線單詞的意思“假設(shè)”相近,而且其他選項(xiàng)的漢語(yǔ)意思均沒(méi)有與劃線單詞詞條下漢語(yǔ)意思相近或一致的,所以本題的答案為D。
2. She is a lovely gracious woman.
A. courteous B. curious C. quiet D. shy
利用《牛津英語(yǔ)同義詞詞典》首先查到gracious這個(gè)詞,發(fā)現(xiàn)它有三個(gè)漢語(yǔ)意思:1.和善的 2.寬厚的 3.優(yōu)雅舒適的;然后我再對(duì)從下面的同義詞中搜索選項(xiàng)中的單詞,結(jié)果發(fā)現(xiàn)選項(xiàng)A.courteous的漢語(yǔ)意思“有禮貌的”與劃線單詞意思下的詞條1意思相近,而其他選項(xiàng)的漢語(yǔ)意思與劃線單詞詞條下的意思都無(wú)關(guān),所以我就選擇了A。
3. She hugged me likean old friend and invited me to dinner the next day
A. embraced B. held C. kissed D.patted
利用《牛津英語(yǔ)同義詞詞典》不能直接查到hugged,因?yàn)閔ugged是hug的過(guò)去式形式,所以我們就查hug,發(fā)現(xiàn)它的漢語(yǔ)意思是“擁抱”。然后我分別對(duì)下面的ABCD四個(gè)選項(xiàng)進(jìn)行查詢(xún),發(fā)現(xiàn)A.embraced的詞條1.擁抱與劃線單詞的漢語(yǔ)意思相同,而且其它選項(xiàng)的單詞均沒(méi)有“擁抱”的意思,所以此題選A。
4. It was unfortunate that she had erased the message
A.heard of B. lookedat C. spoken out D. rubbed out
首先因?yàn)閑rased是動(dòng)詞的過(guò)去分詞形式,并不能直接查出,所以我們利用《牛津英語(yǔ)同義詞詞典》查到erased原形erase這個(gè)詞,發(fā)現(xiàn)它有兩個(gè)漢語(yǔ) 意思:1.抹除,擦掉 2.刪除。下面的詞組并不能直接從字典上查出其漢語(yǔ)意思,這時(shí)就對(duì)它們的動(dòng)詞原形部分進(jìn)行查詢(xún),如:就選項(xiàng)A而言,對(duì)hear查詢(xún),BCD依此,結(jié)果發(fā)現(xiàn)在rub的詞條下有“擦拭”的漢語(yǔ)意思,而且字典上有to rub out的解釋?zhuān)瑵h語(yǔ)解釋為“擦掉”,所以我就大膽的選擇了D。
5. He never grumbled about working overtime
A.talked B.wrote C. spoke D. complained
利用《牛津英語(yǔ)同義詞詞典》首先查到grumble這個(gè)詞,發(fā)現(xiàn)它只有一個(gè)漢語(yǔ)意思“抱怨”。然后我再對(duì)從下面的同義詞中搜索選項(xiàng)中的單詞,結(jié)果發(fā)現(xiàn)選項(xiàng)D.complained的漢語(yǔ)意思也是“抱怨”,而其他選項(xiàng)的漢語(yǔ)意思均與“抱怨”無(wú)關(guān),所以我就選擇了D。
6. To start with, we need to decide who will preside over the meeting
A. chair B. attend C. celebrate D. prepare
利 用《牛津英語(yǔ)同義詞詞典》不能直接查到preside over的漢語(yǔ)意思,但我們可以查到preside的漢語(yǔ)意思“主持”。然后我分別對(duì)下面的ABCD四個(gè)選項(xiàng)進(jìn)行查詢(xún),發(fā)現(xiàn)A.chair在作動(dòng)詞時(shí)的漢 語(yǔ)意思是“主持”,而且其它選項(xiàng)的單詞均沒(méi)有“主持”的意思,所以此題選A。
7. I must apologize for my outrageous behavior.
A.courageous B. greedy C. angry D. glorious
利 用《牛津英語(yǔ)同義詞詞典》先查到outrageous這個(gè)詞,找到它的漢語(yǔ)意思:令人不能容忍的,駭人的。然后我再對(duì)從下面的同義詞中搜索選項(xiàng)中的單詞, 結(jié)果發(fā)現(xiàn)并沒(méi)有哪一個(gè)明顯與劃線單詞漢語(yǔ)意思相同的,怎么辦呢?不要著急,這時(shí)我們就要采用排除法,把選項(xiàng)中單詞的意思分別代入題干中來(lái)與原句意思對(duì)比。 通過(guò)比對(duì),只有選項(xiàng)C.angry的漢語(yǔ)意思“發(fā)怒的”與劃線單詞意思相近,而且代入原句中能說(shuō)得通,所以我就大膽選擇了C。
8. I think she made a blunderby announcing it ahead of time.
A.decision B. mistake C. promise D. plan
利 用《牛津英語(yǔ)同義詞詞典》首先查到blunder這個(gè)詞,發(fā)現(xiàn)它有兩個(gè)詞性:名詞和動(dòng)詞,那么就要先弄清楚blunder在此是用的哪個(gè)詞性。然后我再看 題干,由于blunder在冠詞a后面,所以blunder在此處作名詞講,其漢語(yǔ)意思是“大錯(cuò)”,然后我再對(duì)從下面的同義詞中搜索選項(xiàng)中的單詞,結(jié)果發(fā) 現(xiàn)選項(xiàng)B.mistake的漢語(yǔ)意思是“錯(cuò)誤”,所以我就選擇了B。
9. He came back home, weary and fatigued.
A.scared B.worried C. exhausted D. frightened
利用《牛津英語(yǔ)同義詞詞典》并不能直接查到fatigued這個(gè)單詞,卻能查到fatigue,它的漢語(yǔ)意思是“疲勞”,這時(shí)我們就要結(jié)合選項(xiàng)來(lái)猜測(cè),通過(guò)查詢(xún),選項(xiàng)C.exhausted的漢語(yǔ)意思是“筋疲力盡的”,與“疲勞”意思相近,所以此題的答案為C。
10. I have to apologize for my abrupt departure yesterday.
A. late B.unfriendly C. sudden D. unfold
利 用《牛津英語(yǔ)同義詞詞典》首先查到abrupt這個(gè)詞,發(fā)現(xiàn)它有四個(gè)漢語(yǔ)意思:1.突然的 2.陡的 3.無(wú)禮的 4.不連貫的。然后我們?cè)谙旅娴耐x詞中搜索看看有沒(méi)有選項(xiàng)中的單詞,通過(guò)比對(duì),只有選項(xiàng)C.sudden出現(xiàn)在了1.突然的這個(gè)詞條中。所以我們就選擇 C作為答案。
【職稱(chēng)英語(yǔ)備考真題詳解與答案】相關(guān)文章:
2017年備考職稱(chēng)英語(yǔ)《理工A》閱讀理解真題及答案10-05
2017年備考職稱(chēng)英語(yǔ)《理工A》閱讀判斷真題及答案10-21
2017年備考職稱(chēng)英語(yǔ)《理工A》完形填空真題及答案05-27
2017年備考職稱(chēng)英語(yǔ)《理工A》概括大意真題及答案08-21
2017年備考職稱(chēng)英語(yǔ)《理工A》補(bǔ)全短文真題及答案08-09
2017年備考職稱(chēng)英語(yǔ)《理工A》詞匯選項(xiàng)真題及答案08-18
職稱(chēng)英語(yǔ)《綜合B》真題及答案09-26