- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)聽力原文《當(dāng)代珍珠港事件》
恐怖分子是現(xiàn)當(dāng)代危害世界和平安全的不安定分子,一直以來(lái),都為世界各國(guó)人們所抵制。下面,為大家?guī)?lái)相關(guān)的英語(yǔ)聽力原文,歡迎進(jìn)入。
At 10:28, the World Trade Center's North Tower also falls.
10點(diǎn)28分 世貿(mào)中心大樓的北樓也倒塌了
And there was a line of ambulances up the West Side Highway, it just went on forever.
當(dāng)時(shí)現(xiàn)場(chǎng)排著一長(zhǎng)列救護(hù)車 一直排到了西邊高速公路 綿延不絕
And they never called the ambulances and nobody ever came.
但是沒人叫救護(hù)車 也沒人走出來(lái)
And after a while we began to realize like
過(guò)了一會(huì)兒我們才開始意識(shí)到
"Oh, my God, there aren't survivors."
"哦天啊 無(wú)人生還"
The 9/11 attacks claim almost 3,000 lives in New York,Pennsylvania and Washington D.C.
據(jù)稱 "9·11"襲擊造成了紐約、賓夕法尼亞和華盛頓特區(qū)近3000人喪生
People would walk up Sixth Avenue, completely shell-shocked,
走過(guò)第六大道的人們滿臉驚恐
and they would be covered in white dust
他們的身上沾滿白灰
because the towers had just fallen around them.
因?yàn)殡p子樓剛剛在他們身邊倒塌
People call 9/11 our generation's Pearl Harbor.
"9.11"事件被稱作當(dāng)代的珍珠港事件
It was an attack by enemy that no one really saw coming.
同樣是被一群不知從何而來(lái)的敵人襲擊
It was devastating.
同樣是毀滅性的
This was seen almost as a declaration of war by Al-Qaeda and transnational extremists on the American homeland.
這幾乎可以看做是基地組織和國(guó)際極端主義者在美國(guó)本土上的戰(zhàn)爭(zhēng)宣言
But the worst attack on American soil serves to galvanize the nation.
但是對(duì)美國(guó)國(guó)土的這一可怕襲擊 卻極大地喚醒了這個(gè)國(guó)家
I believe the terrorists attacked us for two reasons:
我認(rèn)為恐怖分子襲擊我們的原因有兩條
to kill a lot of people and to kill our spirit.
殺掉我們的人 摧毀我們的意志
And they did kill a lot of people,
他們確實(shí)害死了不少人
but they didn't kill our spirit.
但卻沒有摧毀我們的意志
People displayed very brave attitude in the way they dealt with it.
人們?cè)谔幚磉@一事件的時(shí)候表現(xiàn)出了極大的勇氣
And I think the terrorists never expected that.
我覺得恐怖分子們絕對(duì)沒有料到這一點(diǎn)
Belief in freedom and the courage that it can give you overcame
對(duì)自由的信仰 以及這種信仰所賦予你的勇氣
the ability of the terrorists to try destroy the spirit of the country.
可以戰(zhàn)勝恐怖分子試圖打擊全國(guó)人民意志的企圖
It's really weird being in the city after 9/11
"9.11"事件后的城市變得非常奇怪
because the city was so quiet.
因?yàn)檎麄(gè)城市顯得如此安靜
People get on the subway, no one would speak.
人們默默地乘坐地鐵
People were very polite to each other.
彼此之間禮讓有加
You know, just everybody would move in.
大家就是這么走進(jìn)車廂
People would give up their seat with one talk.
說(shuō)句話就有人讓座
It was just weird.
非常奇怪
It was almost like they realized how fragile everybody was.
就像是人們都意識(shí)到了每個(gè)人都是那么脆弱
【英語(yǔ)聽力原文《當(dāng)代珍珠港事件》】相關(guān)文章:
英語(yǔ)聽力材料原文05-27
高考英語(yǔ)聽力材料原文01-23
英語(yǔ)聽力原文《全球變暖》07-29
什么是健康「英語(yǔ)聽力原文」05-25
英語(yǔ)聽力原文《激勵(lì)員工》07-17
高考英語(yǔ)聽力原文及答案05-26
英語(yǔ)聽力原文《締造和平的孩子》03-26
馬丘比丘英語(yǔ)聽力原文05-07
英語(yǔ)聽力原文《博采世界精華》03-07