亚欧洲精品在线观看,窝窝影院午夜看片,久久国产成人午夜av影院宅,午夜91,免费国产人成网站,ts在线视频,欧美激情在线一区

虞世南·蟬原文及賞析

時(shí)間:2024-06-05 16:58:32 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

虞世南·蟬原文及賞析

虞世南·蟬原文及賞析1

  虞世南

  垂緌飲清露,流響出疏桐。

  居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)。

  賞析

  虞世南的這首言簡(jiǎn)意遠(yuǎn)的詠物小詩(shī),不只詠嘆了蟬聲的婉轉(zhuǎn)悅耳,而且吟頌了秋蟬高潔的品格,借物詠懷,寄意高遠(yuǎn),在古人的詠蟬詩(shī)篇中,別具特色。

  首句“垂緌飲清露”,“緌(rui)”本為古人冠纓末梢下垂的部分,又狀蟬頭部伸出的觸須,《禮記·檀弓》:“蠶則績(jī)而蟹有匡,花則冠而蟬有緌。’此指蟬之觸須,如同拂揚(yáng)下垂的冠纓。古人以為蟬“含氣飲露”,居高飲潔,生性高潔,詩(shī)中故有“含清露”之說(shuō)。唐代戴叔倫《畫蟬》詩(shī)中也有“飲露身何潔”句。

  次句“流響出疏桐”,寫出秋蟬鳴聲的遠(yuǎn)揚(yáng)!傲黜憽,指蟬的.鳴叫聲,著一“流”字,便寫盡蟬鳴的流利婉轉(zhuǎn),悅耳動(dòng)聽(tīng)。梧桐本為高樹,因秋深葉落,枝干更見(jiàn)挺拔峭立,“疏桐”二字且與后面的“秋風(fēng)”相應(yīng),在蟬鳴與梧桐之間,詩(shī)人巧妙地用一“出”字,將兩者聯(lián)系起來(lái)。這個(gè)出字妙在兩點(diǎn):一是點(diǎn)出秋蟬所依的是高桐,居高所在;二是生動(dòng)地表現(xiàn)了蟬鳴聲的響亮遠(yuǎn)揚(yáng)。更為下面兩句詩(shī)作好了鋪墊,帶動(dòng)了全詩(shī)。

  “居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)”,這是詩(shī)人在對(duì)蟬鳴聲生動(dòng)描寫之后,引發(fā)的議論。借助于颯颯的秋風(fēng),蟬鳴之聲才能得以遠(yuǎn)揚(yáng),一般人們都這樣認(rèn)為,古人詩(shī)中寫蟬,大多也如此描寫,南朝詩(shī)人張正見(jiàn)在《賦得秋蟬喝柳應(yīng)衡陽(yáng)王教詩(shī)》中即有“風(fēng)高知響急”句。而虞世南卻翻出新意,別有見(jiàn)解,他強(qiáng)調(diào)蟬聲遠(yuǎn)揚(yáng),是蟬自身居高所致,而非借助于秋風(fēng),表現(xiàn)了蟬孤傲清高的品格。這同時(shí)也給人們這樣一個(gè)啟迪和感受:一個(gè)人只要立身高潔,自然會(huì)聲名遠(yuǎn)揚(yáng),而無(wú)須憑借外在的力量。

  詩(shī)人處處以贊頌的態(tài)度表現(xiàn)蟬的品格,意在以蟬自況。沈德潛在《唐詩(shī)別載》言此詩(shī):“詠蟬者每詠其聲,此獨(dú)尊其品格!贝_是很有道理的。詩(shī)人的“德行、忠直、博學(xué)、文詞、書翰”,曾屢次被唐太宗贊賞為“五絕”。由此看來(lái),這首寓意含蓄蘊(yùn)藉的小詩(shī),也可看作是詩(shī)人對(duì)自己高潔品行的自我鑒定。

虞世南·蟬原文及賞析2

  《蟬》

  唐虞世南

  垂緌飲清露,流響出疏桐。

  居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)。

  【賞析】

  “居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)”,這兩句是對(duì)蟬品格的由衷贊美。在詩(shī)人的筆下,蟬清新脫俗,它從不食人間煙火,每餐只飲些少量的甘露,不沾五谷雜糧。不僅如此,它的叫聲也是那樣的不同凡響,清脆悅耳,像流水一般靜靜地從梧桐的葉子里傳出,令詩(shī)人感到無(wú)比的舒適。蟬的叫聲傳得很遠(yuǎn),然而它并沒(méi)有借助于外物,而是由于自己所處位置高的緣故。“居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)”,這兩句是全篇的點(diǎn)睛之筆。蟬聲悠遠(yuǎn),一般人都認(rèn)為是秋風(fēng)的作用,想必是受《荀子勸學(xué)》“順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒谩钡挠绊憽T?shī)人卻不這么認(rèn)為,說(shuō)這是“居高”的緣故,并非秋風(fēng)之力。這既是對(duì)蟬高潔品質(zhì)的贊美,也是詩(shī)人對(duì)自我精神境界的.一種追求;同時(shí)還蘊(yùn)含著一個(gè)深刻的人生道理:一個(gè)人只要能做到修身自好,氣質(zhì)自然自內(nèi)而外涌出,好酒不怕巷子深,聲名自然能夠遠(yuǎn)揚(yáng),何須借助他人?

  擴(kuò)展閱讀:虞世南的簡(jiǎn)介

  虞世南(558年-638年7月11日),字伯施,越州余姚(今慈溪市觀海衛(wèi)鎮(zhèn)鳴鶴場(chǎng))人,初唐書法家、政治家,與歐陽(yáng)詢、褚遂良、薛稷合稱“初唐四大家”,日本學(xué)界稱歐陽(yáng)詢、褚遂良、虞世南為“初唐三大家”。代表作品《北堂書鈔》被譽(yù)為唐代四大類書之一,是中國(guó)現(xiàn)存最早的類書之一。隋煬帝時(shí)官起居舍人,唐時(shí)歷任秘書監(jiān)、弘文館學(xué)士等。

  虞世南的祖父虞檢,在梁代曾任始興王咨議;父親虞荔,于陳朝太子中庶子,都有很高的名望。虞世南的叔父虞寄,在陳朝官至中書侍郎,因沒(méi)有子嗣,虞世南便過(guò)繼給虞寄為子,因此他取字伯施。

  虞世南生性沉靜寡欲,意志堅(jiān)定,努力學(xué)習(xí),年少時(shí)與兄長(zhǎng)虞世基一起在文學(xué)家顧野王的門下讀書,受學(xué)十多年,他勤奮努力精思不懈,有時(shí)十幾天不洗臉不梳頭。他擅長(zhǎng)寫文章,曾師法文學(xué)家徐陵,徐陵也認(rèn)為虞世南得到了自己的真髓。與他同郡的和尚智永是王羲之的七世孫,擅書法,虞世南拜智永為師,深得王羲之書法真?zhèn),由此名聲更大?/p>

  清人施補(bǔ)華《峴傭說(shuō)詩(shī)》:“《三百篇》比興為多,唐人猶得此意,同一《詠蟬》,虞世南‘居高聲自遠(yuǎn),端不藉秋風(fēng)’,是清華人語(yǔ);駱賓王‘露重飛難進(jìn),風(fēng)多響易沉’,是患難人語(yǔ);李商隱‘本以高難飽,徒勞恨費(fèi)聲’,是牢騷人語(yǔ)。比興不同如此!

  矣!”賜東園秘器,陪葬昭陵,贈(zèng)禮部尚書,謚號(hào)文懿。

  擴(kuò)展閱讀:虞世南的文學(xué)成就

  虞世南文章婉縟,與徐陵相似。曾勸太宗毋為宮體詩(shī),而其詩(shī)除《詠蟬》等少量有興寄、邊塞詩(shī)較剛健外,其余多為應(yīng)制、奉和、侍宴之作,文辭典麗,內(nèi)容則比較空泛。

  虞世南的代表作有《出塞》《結(jié)客少年場(chǎng)行》《怨歌行》《賦得臨池竹應(yīng)制》《蟬》《奉和詠風(fēng)應(yīng)魏王教》等。其中后三首詠物詩(shī)分別寫竹、蟬和風(fēng),緊緊抓住對(duì)象特點(diǎn),刻畫得相當(dāng)傳神,例如《蟬》詩(shī)寫蟬飲清露,棲(梧桐)高處,聲因高而遠(yuǎn),而非是依靠秋風(fēng),寓意君子應(yīng)像蟬一樣居高而聲遠(yuǎn),從而不必憑借、受制于它物。其描摹狀物、托物言志之功夫可見(jiàn)一斑。清代沈德潛在評(píng)論《從軍行》二首時(shí)就稱此詩(shī)(即《蟬》)“猶存陳隋體格,而追逐精警,漸開(kāi)唐風(fēng)”。

【虞世南·蟬原文及賞析】相關(guān)文章:

蟬原文及賞析03-02

蟬原文翻譯及賞析03-16

詠蟬原文及賞析10-21

蟬原文及賞析【合集】11-17

(熱)蟬原文及賞析11-17

蟬原文及賞析(通用)11-17

詠蟬在詠蟬原文翻譯賞析11-26

詠蟬 / 在獄詠蟬原文及賞析03-02

《詠蟬/在獄詠蟬》原文及賞析03-07

詠蟬的原文、翻譯及賞析12-12