亚欧洲精品在线观看,窝窝影院午夜看片,久久国产成人午夜av影院宅,午夜91,免费国产人成网站,ts在线视频,欧美激情在线一区

小雅·杕杜原文及賞析

時(shí)間:2024-10-02 13:29:17 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

小雅·杕杜原文及賞析

  原文:

  有杕之杜,有睆其實(shí)。王事靡盬,繼嗣我1|1日。日月陽(yáng)止,女心傷止,征夫遑止。

  有杕之杜,其葉萋萋。王事靡盬,我心傷悲;苣据轮梗谋,征夫歸止!

  陟彼北山,言采其杞。王事靡盬,憂(yōu)我父母。檀車(chē)幝幝,四牡痯痯,征夫不遠(yuǎn)!

  匪載匪來(lái),憂(yōu)心孔疚。斯逝不至,而多為恤。卜筮偕止,會(huì)言近止,征夫邇止!

  譯文

  一株棠梨生路旁,果實(shí)累累掛枝上。國(guó)家戰(zhàn)事無(wú)休征,服役日子又延長(zhǎng)。光陰已臨十月底,女子心里多悲都,征人有空應(yīng)還鄉(xiāng)。

  一株棠梨生路旁,葉子繁茂茁壯長(zhǎng)。國(guó)家戰(zhàn)事無(wú)休征,我的心里多哀都。野草樹(shù)木又蔥綠,女子心里多憂(yōu)都,望那征人早還鄉(xiāng)。

  登上北山高山坡,采摘枸杞紅紅果。國(guó)家戰(zhàn)事無(wú)休征,擔(dān)心父母心都悲。檀木役車(chē)已破敗,拉車(chē)四馬也疲憊,征人也應(yīng)快回歸。

  未見(jiàn)征戰(zhàn)人歸來(lái),憂(yōu)心忡忡苦苦想。歸期已過(guò)不見(jiàn)回,為此使我更心都。既用龜筮又占卜,都說(shuō)歸期不太長(zhǎng),征人不久即回鄉(xiāng)。

  注釋

  杕(dì):樹(shù)木孤獨(dú)貌。杜:一種果木,又名赤棠梨。

  有:句首語(yǔ)助詞,無(wú)義。

  睆(huǎn):果實(shí)圓渾貌。實(shí):果實(shí)。

  靡:沒(méi)有。盬(gǔ):停征。

  嗣:延長(zhǎng)、延續(xù)。

  陽(yáng):農(nóng)歷十月,十月又名陽(yáng)月。征:句是語(yǔ)氣詞。

  遑(huáng):閑暇。一說(shuō)忙。

  萋萋:草木茂盛貌。

  陟(zhì):登山。

  言:語(yǔ)助詞,無(wú)義。杞:即枸杞,落葉灌木,果實(shí)小而紅,可食,可入藥。

  憂(yōu):此為使動(dòng)用法,使父母憂(yōu)。一說(shuō)憂(yōu)父母無(wú)人供養(yǎng)。

  檀車(chē):役車(chē),一般是用檀木做的,一說(shuō)是車(chē)輪用檀木做的。幝(chǎn)幝:破敗貌。

  牡:公馬。痯(guǎn)痯:疲勞貌。

  匪:非。載:車(chē)子載運(yùn)。

  孔:很,大。疚(jiù):病痛。

  期:預(yù)先約定時(shí)間。逝:過(guò)去。

  恤(xù):憂(yōu)慮。

  卜:以龜甲占吉兇。筮(shì):以蓍草算卦。偕:合。

  會(huì)言:合言,都說(shuō)。一說(shuō)“會(huì)”為聚合(離人相聚),“言”為語(yǔ)助詞,無(wú)義。

  邇(ěr):近。

  賞析:

  這是一首描述少年男女唱和山歌情景的小詩(shī)。秋天來(lái)了,落葉繽紛,在金風(fēng)中飄舞。這是他們唱歌的時(shí)間和情境。山歌由姑娘先唱,然后小伙子接著合唱,猶如現(xiàn)在少數(shù)民族青年男女的對(duì)歌。

  在《詩(shī)經(jīng)》三百篇中,《鄭風(fēng)·萚兮》當(dāng)是最短小的篇章之一,它的文辭極為簡(jiǎn)單。詩(shī)人看見(jiàn)枯葉被風(fēng)吹落,心中自然而然涌發(fā)出傷感的情緒;這情緒到底因何而生,卻也難以明說(shuō)——或者說(shuō)出來(lái)也沒(méi)有多大意思,無(wú)非是歲月流逝不再,繁華光景倏忽便已憔悴之類(lèi)。他只是想有人與他一起唱歌,讓心中的傷感隨著歌聲流出!笆遒獠狻,恐怕也并無(wú)實(shí)指之人,不過(guò)是對(duì)于可能有的親近者的呼喚罷了。

  《鄭風(fēng)·萚兮》因?yàn)閱渭,而又有特別令人感動(dòng)的地方。在“萚兮萚兮,風(fēng)其吹(漂)女”之后,詩(shī)人不再說(shuō)下去,讓人覺(jué)著從落葉中看到的生命的流失,根本就是無(wú)奈的事情,不說(shuō)也罷。而后“叔兮伯兮,倡予和(要)女”,又讓人覺(jué)著人生的寂寞歸根結(jié)蒂還是無(wú)從排遣。不可能真的就有人應(yīng)著這呼喚唱出心心相印的歌來(lái),寂寞也不可能真的會(huì)讓人相互走近。呼喚也只是呼喚而已吧。如此想來(lái),這種古老的歌子,浸著很深的悲涼。

【小雅·杕杜原文及賞析】相關(guān)文章:

小雅·杕杜原文翻譯及賞析12-18

杕杜原文及賞析03-06

有杕之杜原文及賞析02-27

《杕杜》賞析10-25

小雅·黃鳥(niǎo)原文及賞析02-03

小雅·大田原文及賞析04-10

小雅·湛露原文翻譯及賞析12-18

小雅·甫田原文、翻譯及賞析09-27

《杜陵叟》原文及賞析09-30