清平樂·纖云掃跡原文及賞析
原文:
纖云掃跡,萬頃玻璃色。醉跨玉龍游八極,歷歷天青海碧。
水晶宮殿飄香,群仙方按霓裳。消得幾多風露,變教人世清涼。
譯文
皓月當空,月輪的萬頃光波,掃射整個宇宙,世界一片澄明透徹。醉后跨上玉龍遨游太空,遨游八極。
當仙女們在涼爽的水晶宮殿里輕歌曼舞的時候,人世間卻正經歷炙熱酷暑之苦。還需化費多少風露,才能驅散炎暑,換得人間的清涼呢?
注釋
清平樂:詞牌名。
八極:指宇宙間最邈遠的地方。
賞析:
首二句描寫十五月圓之夜的天光月色:皓月當空,月輪的萬頃光波,掃射整個宇宙,世界一片澄明透徹。這境界多么美麗而又神奇!三、四句想象醉后跨上玉龍遨游太空的幻景。氣概豪邁,感情奔放。而劉克莊這句出新之處在于一是“醉跨”二字生動形象,將酒后狂放不羈的神態(tài)活畫了出來;二是“玉龍”色彩鮮明。玉色潔白潤澤,用來修飾“龍”字,與本詞前二句所描繪的光明世界配合起來,不僅色調諧和,而且給全詞增添了神話色彩。“八極”指宇宙間最邈遠的地方。“歷歷天青海碧”寫遨游八極所見景象。這時作者精神上已超越塵世,來到廣漠無垠的天極,茫茫寰宇,湛湛青天,沉沉碧海,歷歷在目。
過片由太空進入月宮:“水晶宮殿飄香,群仙方按霓裳!毕墒诛h飄,仙女們按節(jié)而舞,不禁讓人心馳神蕩。最后二句由天上想到人間,對比之中似寓感慨。
酷暑難熬,當仙女們在涼爽的水晶宮殿里輕歌曼舞的時候,人世間卻正經歷炙熱酷暑之苦,所以作者設問說:還需化費多少風露,才能驅散炎暑,換得人間的清涼呢?聯(lián)系南宋后期統(tǒng)治者偏安江左,沉湎聲色,置人民于水深火熱而不顧的'社會現(xiàn)實,表現(xiàn)出詞人憂國憂民的情懷。劉克莊素有拯世濟民之志,其寄希望于人間的,當不只是自然界季節(jié)的代序,而應該是一個理想的清平世界的出現(xiàn)。
這首詞雖是“玩月”,但全篇無一月字,讀來卻覺滿卷月華,天上人間,心搖神蕩,足可見詞人運思的匠心。
【清平樂·纖云掃跡原文及賞析】相關文章:
《清平樂·春晚》原文及賞析10-28
《掃花游·西湖寒食》原文及賞析10-18
《清平樂·平原放馬》原文及賞析10-17
《清平樂·風光緊急》原文及賞析10-15
《清平樂·秋光燭地》原文及賞析10-15
清平樂·春晚原文賞析10-21
浣溪沙·風壓輕云貼水飛原文及賞析11-21
清平樂·煙輕雨小原文、注釋及賞析10-21
《清平樂令·簾卷曲闌獨倚》原文及賞析10-15
《清平樂·贈陳參議師文侍兒》原文及賞析10-15