亚欧洲精品在线观看,窝窝影院午夜看片,久久国产成人午夜av影院宅,午夜91,免费国产人成网站,ts在线视频,欧美激情在线一区

賞析

夕次盱眙縣翻譯賞析

時間:2021-02-03 11:08:47 賞析 我要投稿

夕次盱眙縣翻譯賞析

夕次盱眙縣翻譯賞析1

  夕次盱眙縣 韋應物 唐

  落帆逗淮鎮(zhèn),停舫臨孤驛。

  浩浩風起波,冥冥日沉夕。

  人歸山郭暗,雁下蘆洲白。

  獨夜憶秦關,聽鐘未眠客。

  【注釋】:

 、俅危和2。

  ②逗:停留。

  ③淮鎮(zhèn):淮水旁的市鎮(zhèn),指盱眙。

 、荇常捍

 、菖R:靠近。

 、摅A:供郵差和官員旅宿的水陸交通站。

 、摺叭藲w”句:意為日落城暗,人也回去休息了。

  ⑧蘆洲:蘆葦叢生的水洲。

 、崆兀航耜兾鞯膭e稱。因戰(zhàn)國時為秦地而得名。

 、饪停涸娙俗苑Q。此句意為孤獨之夜,懷念家鄉(xiāng)。

  【譯文】:

  卸帆留宿淮水岸邊的小鎮(zhèn),小舫?恐铝懔愕穆皿A。大風突起江上的波浪浩蕩,太陽沉落大地的夜色蒼黑。山昏城暗人們都回家安憩,月照蘆洲雁群也落下棲息。夜晚孤獨我不禁想起長安,聽到岸上鐘聲我怎能入睡?

  【賞析】:

  這首詩寫旅途中的客思。詩人因路遇風波而夕次孤驛,在孤驛中所見全是秋日傍晚的一片蕭索的景象,夜聽寒鐘思念故鄉(xiāng),徹夜未眠。一片思鄉(xiāng)之情和愁緒全在景物的描寫之中。詩的妙處,在寓情于景,情景交融。本詩對曠野蒼涼凄清的夜景極盡渲染,把風塵飄泊,羈旅愁思烘托得強烈感人。

夕次盱眙縣翻譯賞析2

  《夕次盱眙縣》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學家韋應物。古詩全文如下:

  落帆逗淮鎮(zhèn),停舫臨孤驛。

  浩浩風起波,冥冥日沉夕。

  人歸山郭暗,雁下蘆洲白。

  獨夜憶秦關,聽鐘未眠客。

  「前言」

  《夕次盱眙縣》是唐代詩人韋應物的作品。這是一首寫羈旅風波,泊岸停宿,客居不眠,頓生鄉(xiāng)思的詩。詩的前四句為第一段,是寫傍晚因路途風波,不得不停舫孤驛。后四句為第二段,是寫人雁歸宿、夜幕降臨,自夜到曉不能入眠而生鄉(xiāng)思客愁。全詩富有生活氣息,侃侃訴說,淡淡抒情,看是寫景,景中寓情,情由景生,景令情動。

  「注釋」

 、糯危和2。盱眙(xūyí):今屬江蘇,地處淮水南岸。

 、贫海和A;存(zhèn):淮水旁的市鎮(zhèn),指盱眙。

  ⑶舫:船。臨:靠近。驛:供郵差和官員旅宿的水陸交通站。

 、群坪疲菏⒋蟮臉幼印

 、哨ぺぃ夯璋,昏昧。

  ⑹“人歸”句:意為日落城暗,人也回去休息了。

  ⑺蘆洲:蘆葦叢生的水澤。

 、糖仃P:指長安。秦:今陜西的別稱,因戰(zhàn)國時為秦地而得名。

 、涂停涸娙俗苑Q。此句意為孤獨之夜,懷念家鄉(xiāng)。

  「翻譯」

  卸帆留宿淮水岸邊的小鎮(zhèn),小舫?恐铝懔愕穆皿A。大風突起江上的波浪浩蕩,太陽沉落大地的夜色蒼黑。山昏城暗人們都回家安憩,月照蘆洲雁群也落下棲息。夜晚孤獨我不禁想起長安,聽到岸上鐘聲我怎能入睡。

  「鑒賞」

  這首詩寫旅途中的客思。詩人因路遇風波而夕次孤驛,在孤驛中所見全是秋日傍晚的.一片蕭索的景象,夜聽寒鐘思念故鄉(xiāng),徹夜未眠。一片思鄉(xiāng)之情和愁緒全在景物的描寫之中。詩的妙處,在寓情于景,情景交融。此詩對曠野蒼涼凄清的夜景極盡渲染,把風塵飄泊,羈旅愁思烘托得強烈感人。

  首聯(lián)點題,交代時間地點,自然引出下文停船所見景物的描寫!肮隆焙泄录胖,奠定全詩感情基調!奥浞薄巴t场币鉃辄S昏時分船要泊岸?。

  頷聯(lián)承接首聯(lián),“風起波”“日沉夕”描寫夜晚江邊的景象。傍晚因路途風波,不得不停舫孤驛,交代停泊的原因,也寫出羈旅奔波的艱辛。晚風勁吹,水波浩蕩,夕陽沉落,暮色昏暗,以曠野蒼涼凄清的夜景,烘托內心漂泊異鄉(xiāng)的凄苦心情。

  頸聯(lián)描寫停舟靠岸后放眼所見景象。“山郭暗”“蘆洲白”寫夜色降臨之景;“人歸”“雁下”意為隨著夜色降,在外的人們回到家,高飛的大雁也停下休息。日落黃昏,是人回家鳥回巢的時刻,眼見人們回家盡享家的溫馨以解一天的疲憊,鳥兒們也有溫暖的巢得一晚的安眠,反觀自身卻是孤身一人,流落天涯,有家不能未回,無限酸楚頓上心頭,頗有“古道西風瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯”之味。此處精選意象,運用色彩明暗對比渲染了凄冷的意境,景中寓情(借景抒情),借人歸雁下表達羈旅鄉(xiāng)思之情。夜幕降臨,人雁歸宿反襯作者客居異鄉(xiāng)的凄苦惆悵。

  尾聯(lián)“獨夜”“聽鐘”“未眠”也處處點“夕”,處處寫夜,寫出鄉(xiāng)思客愁之深。

夕次盱眙縣翻譯賞析3

  古詩夕次盱眙縣拼音版,這是一首寫楫旅風波,泊岸停宿,客居不眠,頓生鄉(xiāng)思的詩。全詩富有生活氣息,侃侃訴說,淡淡抒情,看是寫景,景中寓情,情由景生,景令動情。讀來頗為動人。一起學習一下古詩夕次盱眙縣拼音版,古詩夕次盱眙縣翻譯,古詩夕次盱眙縣賞析吧!

  1、古詩夕次盱眙縣拼音版

  xī cì xū yí xiàn

  夕次盱眙縣

  wéi yīng wù

  韋應物

  luò fān dòu huái zhèn , tíng fǎng lín gū yì 。

  落帆逗淮鎮(zhèn),停舫臨孤驛。

  hào hào fēng qǐ bō , míng míng rì chén xī 。

  浩浩風起波,冥冥日沉夕。

  rén guī shān guō àn , yàn xià lú zhōu bái 。

  人歸山郭暗,雁下蘆洲白。

  dú yè yì qín guān , tīng zhōng wèi mián kè 。

  獨夜憶秦關,聽鐘未眠客。

  2、古詩夕次盱眙縣翻譯

  卸帆留宿淮水岸邊的小鎮(zhèn),小舫?恐铝懔愕穆皿A。

  大風突起江上的波浪浩蕩,太陽沉落大地的夜色蒼黑。

  山昏城暗人們都回家安憩,月照蘆洲雁群也落下棲息。

  夜晚孤獨我不禁想起長安,聽到岸上鐘聲我怎能入睡?

  3、古詩夕次盱眙縣賞析

  這是一首寫楫旅風波,泊岸停宿,客居不眠,頓生鄉(xiāng)思的詩。詩的妙處,在寓情于景,情景交融。本詩對曠野蒼涼凄清的夜景極盡渲染,把風塵飄泊,羈旅愁思烘托得強烈感人。詩的前四句為第一段,是寫傍晚因路途風波,不得不停舫孤驛。后四句為第二段,是寫人雁歸宿、夜幕降臨,自夜到曉不能入眠而生鄉(xiāng)思客愁。全詩富有生活氣息,侃侃訴說,淡淡抒情,看是寫景,景中寓情,情由景生,景令動情。讀來頗為動人。

【夕次盱眙縣翻譯賞析】相關文章:

夕次盱眙縣詩詞11-24

江樓夕望招客原文|翻譯|賞析10-18

蔣捷《女冠子·元夕》原文翻譯及賞析10-29

夕次蒲類津 / 晚泊蒲類原文及賞析10-16

不見原文|翻譯|賞析10-18

墨梅原文翻譯及賞析04-24

《落日》原文及翻譯賞析02-28

《秋思》原文及翻譯賞析10-19

靜夜思英文翻譯賞析01-19

《晚春》韓愈唐詩注釋翻譯賞析04-13