《夏日田園雜興·其七》范成抒寫田園生活的古詞賞析
【夏日田園雜興·其七】
宋代:范成大
晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當(dāng)家。
童孫未解供耕織,也傍桑陰學(xué)種瓜。
【夏日田園雜興·其七】譯文及注釋
譯文
白天在田里鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務(wù)勞動。
小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學(xué)著種瓜。
注釋
耘田:除草。績麻:把麻搓成線。
各當(dāng)家:每人擔(dān)任一定的工作。
未解:不懂。
供:從事,參加。
傍:靠近。
【夏日田園雜興·其七】簡析
這首詩描寫農(nóng)村夏日生活中的一個場景。
首句“晝出耘田夜績麻”是說:白天下田去除草,晚上搓麻線!霸盘铩奔闯。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。這是男人們干的活!翱兟椤笔侵笅D女們在白天干完別的活后,晚上就搓麻線,再織成布。這句直接寫勞動場面。次句“村莊兒女各當(dāng)家”,“兒女”即男女,全詩用老農(nóng)的口氣,“兒女”也就是指年輕人!爱(dāng)家”指男女都不得閑,各司其事,各管一行。第三句“童孫未解供耕織”,“童孫”指那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閑著。他們從小耳濡目染,喜愛勞動,于是“也傍桑陰學(xué)種瓜”,也就在茂盛成陰的桑樹底下學(xué)種瓜。這是農(nóng)村中常見的現(xiàn)象,卻頗有特色。結(jié)句表現(xiàn)了農(nóng)村兒童的'天真情趣。
詩人用清新的筆調(diào),對農(nóng)村初夏時的緊張勞動氣氛,作了較為細(xì)膩的描寫,讀來意趣橫生。
【夏日田園雜興·其七】人物背景
范成大(1126—1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學(xué)習(xí)中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現(xiàn)實(shí)主義精神,終于自成一家。風(fēng)格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農(nóng)村社會生活內(nèi)容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
【《夏日田園雜興·其七》范成抒寫田園生活的古詞賞析】相關(guān)文章:
自考和成考的區(qū)別11-14
自考常識:自考與成考的差別08-30
英語等級考試?荚~04-11
全國英語等級考試難詞04-04
大學(xué)生考證:CMA成考證熱潮09-27
全國英語等級考試難詞精選09-21
托業(yè)詞匯備考業(yè)務(wù)拓展詞練習(xí)08-19
2014自考英語(一)形容詞用法09-08