亚欧洲精品在线观看,窝窝影院午夜看片,久久国产成人午夜av影院宅,午夜91,免费国产人成网站,ts在线视频,欧美激情在线一区

賞析

《新城道中·其一》賞析及原文

時(shí)間:2021-09-03 17:17:50 賞析 我要投稿

《新城道中·其一》賞析及原文

  賞析

  這是一首七言律詩(shī),中間四句組成一套山水畫屏。前兩句描寫遠(yuǎn)景,用的是比喻手法:山峰戴上潔白的絮帽,樹(shù)枝掛著明亮的銅鑼,把晴天云朵和初升的太陽(yáng)寫得形象生動(dòng)而富有神采;后兩句描寫近景,用的是擬人手法:山桃花倚籬而笑,楊柳枝無(wú)風(fēng)自搖,自然景物被賦予人的神態(tài)舉止,真是嫵媚極了。詩(shī)的開(kāi)頭兩句:多情的東風(fēng)很會(huì)察顏觀色,猜透了詩(shī)人心中的憂慮,并且立即慷慨相助,吹得雨散天開(kāi),這怎能不使詩(shī)人喜出望外呢!所以進(jìn)得山來(lái),桃花笑,柳條舞,一路喜氣盈盈。新奇的比喻,巧妙的擬人,不僅描繪出山野花木之美,而且烘托出詩(shī)人山行之樂(lè),內(nèi)心之樂(lè)和景色之美互相影響,互相滲透。這就是人們最愛(ài)追求的`那種藝術(shù)境界:情景相生。

  原文及翻譯

  《新城道中·其一》

  蘇軾

  東風(fēng)知我欲山行,吹斷檐間積雨聲。

  嶺上晴云披絮帽,樹(shù)頭初日掛銅鉦。

  野桃含笑竹籬短,溪柳自搖沙水清。

  西崦人家應(yīng)最樂(lè),煮葵燒筍餉春耕。

  譯文:

  東風(fēng)像是知道我要到山里行,吹斷了檐間連日不斷的積雨聲。嶺上浮著的晴云似披著絲棉帽,樹(shù)頭升起的初日象掛著銅鉦。矮矮竹籬旁,野桃花點(diǎn)頭含笑;清清的沙溪邊,柳條輕舞多情。生活在西山一帶的人家應(yīng)最樂(lè),煮芹燒筍吃了好鬧春耕。

【《新城道中·其一》賞析及原文】相關(guān)文章:

蘇軾《新城道中(其一)》賞析10-11

古文新城道中賞析07-08

《蘇秀道中》原文及賞析08-25

《襄邑道中》原文及賞析10-15

《臨平道中》原文及賞析10-15

《蘇秀道中》原文賞析02-20

新城道中二首_蘇軾的詩(shī)原文賞析及翻譯08-28

《蘇秀道中》原文及翻譯賞析02-08

《襄邑道中》原文及翻譯賞析03-02