《漁歌子》的意思及全文賞析
無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì)中,大家都聽(tīng)說(shuō)過(guò)或者使用過(guò)一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)準(zhǔn)確地來(lái)說(shuō)應(yīng)該叫格律詩(shī),包括律詩(shī)和絕句。那么你有真正了解過(guò)古詩(shī)嗎?以下是小編精心整理的《漁歌子》的意思及全文賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
漁歌子
【唐】張志和
西塞山前白鷺飛,
桃花流水鱖魚(yú)肥。
青箬笠,綠蓑衣,
斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。
【作者】張志和(約730-約810),字子同,婺州金華(今浙江金華)人。少年有才學(xué),擅長(zhǎng)音樂(lè)和書(shū)畫(huà),很受唐肅宗重視,后隱居江湖,自稱“煙波釣徒”,作品多寫(xiě)閑散生活,詩(shī)歌風(fēng)格清新自然。唐朝肅宗時(shí)待詔翰林。后因事貶官,赦還,不復(fù)仕進(jìn),居江湖,自號(hào)煙波釣叟。著有《玄真子》集《全唐詩(shī)》錄其九首詩(shī)詞。漁歌子,詞調(diào)名,又名漁父歌。本為唐朝教坊曲。分單雙調(diào)兩種,單調(diào)27字,五句,四平韻;雙調(diào)50字,仄聲。張志和《漁歌子》共有五首,全是單調(diào)。
【釋詞】
漁歌子:原是曲調(diào)名,后來(lái)人們根據(jù)它填詞,又成為詞牌名。
西塞山:在今浙江吳興縣西南。
鱖魚(yú):即民間所說(shuō)桂魚(yú),細(xì)鱗,淡黃帶褐色斑紋,味道鮮美。
箬:斗笠。用竹片和竹葉編制的帽子,用來(lái)?yè)跤辍?/p>
蓑衣:用茅草和棕麻編制的防雨衣服。
不須:不需要.
【注釋】
、俅苏{(diào)原為唐教坊名曲。分單調(diào)、雙調(diào)二體。單調(diào)二十七字,平韻,以張氏此調(diào)最為著名。雙調(diào),五十字,仄韻。《漁歌子》又名《漁父》或《漁父樂(lè)》,大概是民間的漁歌。作者寫(xiě)了五首《漁歌子》,這是第一首。據(jù)《詞林紀(jì)事》轉(zhuǎn)引的記載說(shuō),張志和曾謁見(jiàn)湖州刺史顏真卿,因?yàn)榇婆f了,請(qǐng)顏幫助更換,并作《漁歌子》。詞牌《漁歌子》即始于張志和寫(xiě)的《漁歌子》而得名。“子”即是“曲子”的簡(jiǎn)稱。
②西塞山:即道士磯,在湖北大冶縣長(zhǎng)江邊。
③鱖(音貴)魚(yú):俗稱“花魚(yú)”、“桂魚(yú)”。
、荏梵遥河弥耋幊傻亩敷。
【意思】
西塞山前白鷺在自由的翱翔,江上黃綠色的魚(yú)兒歡快地游著,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮艷。江岸一位老翁戴著青色的箬笠,披著綠色的蓑衣,冒著斜風(fēng)細(xì)雨,悠然自得的垂釣,他被美麗的江南春景迷住了,久久不愿回家。
詩(shī)意 在美麗的西塞山前,幾只白鷺飛上天空。河邊粉紅色的桃花正在盛開(kāi),清澈見(jiàn)底的河水中有肥美鱖魚(yú)在游動(dòng)。在風(fēng)景如畫(huà)的河邊,只見(jiàn)一位老翁頭戴青箬笠,身穿綠蓑衣,沐浴著斜風(fēng)細(xì)雨釣魚(yú),久久不愿離去。
【白話譯文】
西塞山前白鷺在自由地翱翔。嬌艷的桃花隨著流水漂去,水中嬉戲的鱖魚(yú)又大又肥。江岸上一位老翁戴著青色的箬笠,身披著綠色的蓑衣,坐在船上沐浴著斜風(fēng)細(xì)雨。他沉浸在垂釣的歡樂(lè)和美麗的春境之中,樂(lè)而忘歸。
【品評(píng)】
這首詞描寫(xiě)了江南水鄉(xiāng)春汛時(shí)期捕魚(yú)的情景。有鮮明的山光水色,有漁翁的形象,是一幅用詩(shī)寫(xiě)的.山水畫(huà)。
首句“西塞山前白鷺飛”,“西塞山前”點(diǎn)明地點(diǎn),“白鷺”是閑適的象征,寫(xiě)白鷺自在地飛翔,襯托漁父的悠閑自得。次句“桃花流水鱖魚(yú)肥”意思是說(shuō):桃花盛開(kāi),江水猛漲,這時(shí)節(jié)鱖魚(yú)長(zhǎng)得正肥。這里桃紅與水綠相映,是表現(xiàn)暮春西塞山前的湖光山色,渲染了漁父的生活環(huán)境。三四句“青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸”,描寫(xiě)了漁父捕魚(yú)的情態(tài)。漁父戴青箬笠,穿綠蓑衣,在斜風(fēng)細(xì)雨中樂(lè)而忘歸!靶憋L(fēng)”指微風(fēng)。全詩(shī)著色明麗,用語(yǔ)活潑,生動(dòng)地表現(xiàn)了漁父悠閑自在的生活情趣。
此詞在秀麗的水鄉(xiāng)風(fēng)光和理想化的漁人生活中,寄托了作者愛(ài)自由、愛(ài)自然的情懷。詞中更吸引我們的不是一蓑風(fēng)雨,從容自適的漁父,而是江鄉(xiāng)二月桃花汛期間春江水漲、煙雨迷蒙的圖景。雨中青山,江上漁舟,天空白鷺,兩岸紅桃,色澤鮮明但又顯得柔和,氣氛寧?kù)o但又充滿活力。而這既體現(xiàn)了作者的藝術(shù)匠心,也反映了他高遠(yuǎn)、沖澹、悠然脫俗的意趣。此詞吟成后,不僅一時(shí)唱和者甚眾,而且還流播海外,為東鄰日本的漢詩(shī)作者開(kāi)啟了填詞門(mén)徑,嵯峨的《漁歌子》五首及其臣僚的奉和之作七首,即以此詞為藍(lán)本改制而成。又,舊注都以西塞山在湖州,恐非是。張氏《漁歌子》詞共五首,分詠西塞山、釣臺(tái)、松江、雪溪、青草湖,泛言江湖漁釣之樂(lè),其地都不在湖州。當(dāng)依陸游《入蜀記》所說(shuō),西塞山即鄂州的道士磯:“磯一名西塞山,即玄真子《漁父辭》所謂‘西塞山前白鷺風(fēng)’ 者!碧K軾謫居黃州時(shí),曾游其地,有云:“元真語(yǔ)極清麗,恨其曲度不傳,加其語(yǔ)以《浣溪沙》歌之!保ㄐ旄耳p鴣天》詞跋,見(jiàn)《樂(lè)府雅詞》卷中)蘇軾《浣溪沙》詞:“西塞山前白鷺飛,散花洲外片帆微!鄙⒒ㄖ藜丛陂L(zhǎng)江之中,與西塞山相對(duì)。徐俯《鷓鴣天》詞:“西塞山前白鷺飛,桃花流水镢魚(yú)肥。朝廷若覓元真子,晴在長(zhǎng)江理釣絲!币嘁晕魅皆陂L(zhǎng)江邊。
【創(chuàng)作背景】
唐代宗大歷七年(772)九月,顏真卿任湖州刺史,次年到任。張志和駕舟往謁,時(shí)值暮春,桃花水漲,鱖魚(yú)水美,他們即興唱和,張志和首唱,作詞五首,這首詞是其中之一。這首詞于唐憲宗時(shí)一度散失,長(zhǎng)慶三年(823),李德裕訪得之,著錄于其《玄真子漁歌記》文中,始流傳至今。
【作者簡(jiǎn)介】
張志和(732年—774年),唐代詩(shī)人,字子同,初名龜齡,號(hào)玄真子。祁門(mén)縣燈塔鄉(xiāng)張村庇人,祖籍浙江金華,先祖湖州長(zhǎng)興房塘。張志和三歲就能讀書(shū),六歲做文章,十六歲明經(jīng)及第,先后任翰林待詔、左金吾衛(wèi)錄事參軍、南浦縣尉等職。后有感于宦海風(fēng)波和人生無(wú)常,在母親和妻子相繼故去的情況下,棄官棄家,浪跡江湖。著作有《玄真子》十二卷三萬(wàn)字,《大易》十五卷,有《漁夫詞》五首、詩(shī)七首傳世。
【《漁歌子》的意思及全文賞析】相關(guān)文章:
春日的意思及全文翻譯及賞析07-05
敕勒歌的意思及全文賞析11-23
《木蘭辭》的意思及全文翻譯賞析10-12
《漁歌子》賞析06-29
《漁歌子西塞山前白鷺飛》的意思及翻譯賞析07-04
《釵頭鳳》全文賞析06-14
《山石》全文賞析09-01
《口技》全文賞析06-18
水調(diào)歌頭全文賞析06-18