劉克莊《賀新郎》賞析
劉克莊《賀新郎》賞析1
【年代】:宋
【作者】:劉克莊——《賀新郎》端午
【內(nèi)容】:
深院榴花吐,畫(huà)簾開(kāi)、綀衣紈扇,午風(fēng)清暑。
兒女紛紛夸結(jié)束,新樣釵符艾虎。
早已有、游人觀渡。
老大逢場(chǎng)慵作戲,任陌頭、年少爭(zhēng)旗鼓,溪雨急,浪花舞。
靈均標(biāo)致高如許,憶生平、既紉蘭佩,更懷椒糈。
誰(shuí)信騷魂千載後,波底垂涎角黍。
又說(shuō)是、蛟饞龍怒。
把似而今醒到了,料當(dāng)年、醉死差無(wú)苦、聊一笑,吊千古。
【作者】:
劉克莊(1187-1269)字潛夫,號(hào)后村,莆田人。著述宏富,今存有《后村先生大全集》,其中有詩(shī)5000多首,詞200多首,《詩(shī)話(huà)》4集及許多散文。作品體裁豐富,題材廣泛。他一生仕途坎坷,先后五次被罷黜,長(zhǎng)期閑賦鄉(xiāng)居,對(duì)莆田的社會(huì)生活、民俗風(fēng)情有細(xì)膩的觀察、較深的了解,并將之反映于作品中。它的不少詩(shī)詞形象生動(dòng)地描繪了南宋莆田地區(qū)的雜劇、百戲,具有很高的藝術(shù)價(jià)值和史料價(jià)值。
【注釋】:
綀掖:粗線(xiàn)織成的布衣。
艾虎:《荊門(mén)記》:“午節(jié)人皆采艾為虎為人,掛于門(mén)以辟邪氣!
靈均標(biāo)致:靈均,屈原之字。標(biāo)致,風(fēng)范。
紉蘭佩:聯(lián)綴秋蘭佩帶于身。
椒醑:椒,香物。醑,美酒。二者用來(lái)降神、享神。
騷魂:屈原的忠魂。
角黍:粽子。
把似:如果。
【賞析】:
黃蓼園云:“非為靈均雪恥,實(shí)為無(wú)識(shí)者下一針砭,思想超超,意在筆黑之外!庇衷疲骸熬透(jìng)渡者及沉角黍者落想,是以實(shí)處落想!薄饵S蓼園詞選》
劉克莊《賀新郎》賞析2
北望神州路,試平章、這場(chǎng)公事,怎生分付?記得太行山百萬(wàn),曾入宗爺駕馭。今把作握蛇騎虎。君去京東豪杰喜,想投戈下拜真吾父。談笑里,定齊魯。
兩淮蕭瑟惟狐兔。問(wèn)當(dāng)年、祖生去后,有人來(lái)否?多少新亭揮淚客,誰(shuí)夢(mèng)中原塊土?算事業(yè)須由人做。應(yīng)笑書(shū)生心膽怯,向車(chē)中、閉置如新婦?漳克,塞鴻去。
【賞析】
這首送陳子華的詞,寫(xiě)法特別。北望神州路,試平章、這場(chǎng)公事,怎生分付?突如其來(lái)地提出一個(gè)因北望中原而產(chǎn)生的問(wèn)題,起勢(shì)突兀,引人注目。
記得太行山百萬(wàn),曾入宗爺駕馭。今把作握蛇騎虎。接著才指出問(wèn)題的具體內(nèi)容:即是該怎樣對(duì)待淪陷區(qū)的義軍。問(wèn)題從南、北宋之際說(shuō)起,當(dāng)時(shí)的愛(ài)國(guó)將領(lǐng)宗澤為抗擊金軍,招撫了義軍首領(lǐng)王善、楊進(jìn)等人,他敢于招撫被人視為寇盜的義軍,有能力駕馭他們,依靠他們壯大抗金的力量,所以宗澤聲威大震,軍民都敬重他,喊他為宗爺爺。宗澤在政治上、軍事上采取正確的立場(chǎng)和措施,在抗敵方面收到了巨大的效果。
作者寫(xiě)這首詞時(shí),宗澤逝世已久,但在北方金人統(tǒng)治地區(qū),仍有義軍活動(dòng)。其中紅襖軍力量最大,首領(lǐng)楊安兒被殺后,余眾歸附南宋,可惜朝廷不信任他們,把抗金民眾武裝看成是手上拿的蛇和跨下騎的虎,甩掉又不是,用又不敢用。作者送行的友人陳子華,他曾主張積極招撫中原地區(qū)的義軍。他出知真州(治今江蘇儀征),在公元一二二七年(宋理宗寶慶三年)四月,當(dāng)時(shí)李全還未叛降蒙古。宋朝如果能夠正確團(tuán)結(jié)、運(yùn)用義軍的力量,抗金是大有可為的。所以作者送陳子華赴江北前線(xiàn)的真州時(shí),要他認(rèn)真地考慮這個(gè)關(guān)系國(guó)家安危存亡的重大問(wèn)題。這里前二句歌頌宗澤正確對(duì)待義軍,聲威極大;后一句用《魏書(shū)。彭城王勰傳》的典故,批判昏聵無(wú)能的投降派。兩種不同的形象,形成鮮明、強(qiáng)烈的'對(duì)照,筆力遒壯。君去京東豪杰喜,想投戈拜真吾父。談笑里,定齊魯。希望陳子華到真州要效法宗澤,使京東路(指今山東一帶)的豪杰,歡欣鼓舞,做到談笑之間,能夠收復(fù)、安定齊魯北方失地。既是勉友,更抒發(fā)自己延納俊杰、收復(fù)河山的熱切愿望,寫(xiě)得酣暢樂(lè)觀,富于豪情壯志。
下片情感波瀾起伏,一會(huì)兒奇峰突兀,一會(huì)兒陡轉(zhuǎn)直下,沉郁凝重。兩淮蕭瑟惟狐兔。問(wèn)當(dāng)年、祖生去后,有人來(lái)否?面對(duì)當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí):國(guó)土淪喪,人煙稀少,狐兔出入;父老長(zhǎng)久盼望,然而看不到祖逖那樣的志士。筆調(diào)跌宕,感情變?yōu)楸瘧。多少新亭揮淚客,誰(shuí)夢(mèng)中原塊土?說(shuō)當(dāng)時(shí)不但喪心麻木、公然賣(mài)國(guó)的投降派不想念中原,連以名流自命的士大夫們也沒(méi)有意志去收復(fù)失地。筆調(diào)和前三句相同,用南宋統(tǒng)治區(qū)域的現(xiàn)實(shí)去補(bǔ)充前三句,進(jìn)一步濃化前三句的感情。算事業(yè)須由人做。指出事在人為,不須頹喪,又轉(zhuǎn)為充滿(mǎn)信心的樂(lè)觀,和上片的思想感情相呼應(yīng)。單句回斡,陡然而來(lái),戛然而止,這是詞中表現(xiàn)豪邁之氣的頂點(diǎn)。應(yīng)笑書(shū)生心膽怯,向車(chē)中、閉置如新婦。用《梁書(shū)·曹景宗傳》的典故,嘲笑書(shū)生氣短,言外之意,也是希望陳子華要振作豪氣勇于作為,似自嘲而實(shí)是勉勵(lì)陳子華?漳克停櫲。
以寫(xiě)送別作結(jié)。全詞正面寫(xiě)送別,只有這兩句話(huà);又不直接寫(xiě)送人,卻言寫(xiě)目送塞鴻并去,仍與北國(guó)河山聯(lián)系在一起。既點(diǎn)題,又圍繞全詞的中心內(nèi)容,有余味,有力量。
歷史上的反動(dòng)統(tǒng)治者,都是敵視人民的力量,勇于對(duì)內(nèi),怯于對(duì)外。在這首詞中,作者要陳子華正確對(duì)待義軍,招撫義軍,思想是進(jìn)步的。他的詞,發(fā)展了辛棄疾詞的散文化、議論化的傾向,雄放暢達(dá),繼承辛派的愛(ài)國(guó)主義詞風(fēng),又有自己的風(fēng)格。這首詞氣勢(shì)磅礴,一氣貫之,是名詞的顯著特色。立意高遠(yuǎn),大處落墨,又曲折跌宕,不同于那些一味講究直率的人。
劉克莊《賀新郎》賞析3
賀新郎·九日
宋代:劉克莊
湛湛長(zhǎng)空黑。更那堪、斜風(fēng)細(xì)雨,亂愁如織。老眼平生空四海,賴(lài)有高樓百尺。看浩蕩、千崖秋色。白發(fā)書(shū)生神州淚,盡凄涼、不向牛山滴。追往事,去無(wú)跡。
少年自負(fù)凌云筆。到而今、春華落盡,滿(mǎn)懷蕭瑟。常恨世人新意少,愛(ài)說(shuō)南朝狂客。把破帽、年年拈出。若對(duì)黃花孤負(fù)酒,怕黃花、也笑人岑寂。鴻北去,日西匿。
譯文
暗沉沉的天空一片昏黑,又交織著斜風(fēng)細(xì)雨。實(shí)在令人難以忍受,我的心中紛亂如麻,千絲萬(wàn)縷的愁思如織。我平生就喜歡登高臨遠(yuǎn)眺望四海,幸虧現(xiàn)在高樓百尺。放眼望去,千山萬(wàn)壑盡現(xiàn)于點(diǎn)點(diǎn)秋色里,我胸襟博大滿(mǎn)懷情意。雖然只是普通的一個(gè)白發(fā)書(shū)生,流灑下的行行熱淚卻總是為著神州大地,絕不會(huì)像曾經(jīng)登臨牛山的古人一樣,為自己的生命短暫而悲哀飲泣。追憶懷念以往的榮辱興衰,一切都已經(jīng)杳無(wú)影跡了。
少年時(shí)我風(fēng)華正茂,氣沖斗牛,自以為身上負(fù)有凌云健筆。到而今才華如春花凋謝殆盡,只剩下滿(mǎn)懷蕭條寂寞的心緒。常常怨恨世人的新意太少,只愛(ài)說(shuō)南朝文人的疏狂舊事。每當(dāng)重陽(yáng)吟詠詩(shī)句,動(dòng)不動(dòng)就把孟嘉落帽的趣事提起,讓人感到有些厭煩。如果對(duì)著菊花而不飲酒,恐怕菊花也會(huì)嘲笑人太孤寂。只看見(jiàn)鴻雁向北飛去,一輪昏黃的斜陽(yáng)漸漸向西邊沉了下去。
注釋
賀新郎:詞牌名之一。此調(diào)始見(jiàn)蘇軾詞,原名“賀新涼”,因詞中有“乳燕飛華屋,悄無(wú)人,桐陰轉(zhuǎn)午,晚涼新浴”句,故名。
九日:指農(nóng)歷九月九日重陽(yáng)節(jié)。
湛(zhàn)湛:深遠(yuǎn)的樣子。
空四海:望盡了五湖四海。
高樓百尺:指愛(ài)國(guó)志士登臨之所。
白發(fā)書(shū)生:指詞人自己。
牛山:在山東臨淄縣南。
凌云筆:謂筆端縱橫,氣勢(shì)干云。
南朝狂客:指孟嘉。晉孟嘉為桓溫參軍,嘗于重陽(yáng)節(jié)共登龍山,風(fēng)吹帽落而不覺(jué)。
拈(niān)出:搬出來(lái)。
岑(cén)寂:高而靜。岑音此仁反。
匿(nì):隱藏。
賞析
首三句先以“湛湛長(zhǎng)空黑”烘托出胸中塊壘,通過(guò)對(duì)昏黑風(fēng)雨交加的描寫(xiě),表達(dá)出詞人憂(yōu)慮國(guó)事、痛心神州陸沉的悲憤之情。滿(mǎn)天密布深黑的烏云,再加上陣陣斜風(fēng)細(xì)雨,使人心亂如麻,愁思似織,“亂愁如織”點(diǎn)出全篇主旨。重陽(yáng)本來(lái)是登高之佳節(jié),由于風(fēng)雨凄凄,只能登上高樓,放眼遙望千山萬(wàn)壑,浩蕩秋色。但“千崖秋色”,寂寞凄涼,會(huì)使人淚水滂沱!鞍装l(fā)”四句直抒“老眼”登覽之所感!吧裰轀I”說(shuō)明詞人是為神州殘破沉淪的“往事”而極度傷心灑淚。“神州”二字曾在詞人詞中反復(fù)出現(xiàn),說(shuō)明恢復(fù)中原是他念念不忘的頭等大事。
“少年”三句遙接“老眼平生”,折筆追敘少年時(shí)代的豪興與才情。但是目前卻青春已逝,壯志成空,進(jìn)一步突出了如今的家國(guó)之恨!俺:奘廊恕比鋭t有更深寄托。詞人慨恨文士不顧國(guó)家多難,只想效法魏晉名士風(fēng)流的狂客行徑,每年在重陽(yáng)節(jié)登高,總喜歡提起東晉孟嘉落帽的故事,把它稱(chēng)揚(yáng)一番,毫無(wú)現(xiàn)實(shí)意義!叭魧(duì)”兩句,是說(shuō)如自己這樣的憂(yōu)國(guó)志士,并不追慕魏晉風(fēng)度,但對(duì)國(guó)破家亡的現(xiàn)狀憂(yōu)心如焚卻又無(wú)能為力。詞意至此急轉(zhuǎn)直下,壯志未酬,詞人在感憤之余,覺(jué)得自己既不能改變這種局面,在此佳節(jié)也只能賞黃花以遣懷,借酒澆愁了。“鴻北去”,目送飛鴻北去,抒發(fā)對(duì)故土的思戀!叭瘴髂洹卑抵改纤螄(guó)勢(shì)危殆,振興無(wú)望。以天際廣漠之景物作結(jié),與首句呼應(yīng),意余言外。
上片寫(xiě)重陽(yáng)節(jié)登高望遠(yuǎn)所引起的感喟。下片批評(píng)當(dāng)時(shí)的文人只知搬弄典故的浮泛文風(fēng),表達(dá)出詞人對(duì)國(guó)事和民生的極端關(guān)注。全詞寫(xiě)景寓情,敘事感懷,以議論為主,借題發(fā)揮,感慨蒼涼。主旋律是英雄失路融家國(guó)之恨的慷慨悲歌,意象凄瑟,既豪放,又深婉。
創(chuàng)作背景
這首詞為詞人于重陽(yáng)節(jié)登上高樓之作。重陽(yáng)本是登高遠(yuǎn)眺的好時(shí)光,但詞人卻遇到了烏云密布、陰雨綿綿的糟糕天氣,詞人由凄涼的天氣聯(lián)想到自己報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的苦悶,于是借景抒情,寫(xiě)下了這首詞。
【劉克莊《賀新郎》賞析】相關(guān)文章:
劉克莊《賀新郎》翻譯賞析04-06
賀新郎·端午_劉克莊的詞原文賞析及翻譯08-27
賀新郎·九日_劉克莊的詞原文賞析及翻譯08-28
賀新郎·國(guó)脈微如縷_劉克莊的詞原文賞析及翻譯08-27
劉克莊《風(fēng)入松》賞析06-16
劉克莊《漢宮春癸亥生日》賞析05-06
劉克莊《落梅》閱讀答案與翻譯賞析02-28
《鶯梭》劉克莊原文注釋翻譯賞析04-12