《八月十五夜玩月》翻譯及賞析
賞析,是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,意思是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編幫大家整理的《八月十五夜玩月》翻譯及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
【原文】
《八月十五夜玩月》
唐朝·劉禹錫
天將今夜月,一遍洗寰瀛。
暑退九霄凈,秋澄萬(wàn)景清。
星辰讓光彩,風(fēng)露發(fā)晶英。
能變?nèi)碎g世,攸然是玉京。
【前言】
《八月十五夜玩月》是唐代文學(xué)家劉禹錫的作品。此詩(shī)主要描繪中秋夜月的美景,同時(shí)寫(xiě)出了富于哲理性的內(nèi)涵。
【翻譯】
老天用今夜的如水月色,清洗整個(gè)天宇人世。暑氣已退,天空明凈;而秋色澄明,萬(wàn)物清麗。滿天繁星的`光彩都讓給月色占了先,連金風(fēng)玉露都透發(fā)出耀人的光芒。經(jīng)常變換的是人間,而月亮依然是恒久的。
【鑒賞】
這首詞題為玩月,主要描繪的是在八月十五欣賞到的中秋夜月的美景,同時(shí)寫(xiě)出了富于哲理性的內(nèi)涵。
首二句描寫(xiě)中秋的月光如水一般一次就浣洗了整個(gè)塵世,手法形象。頷聯(lián)兩句點(diǎn)出了酷暑初退涼秋即至,九霄清凈,萬(wàn)景澄明,一派開(kāi)闊之象。頸聯(lián)中的“讓”字可謂神來(lái)之筆,點(diǎn)出明月的光彩遠(yuǎn)非星辰可比,使星辰甘心相讓。尾聯(lián)由天上想到人間,對(duì)比之中似寓感慨。人間塵世變遷往復(fù)不斷,然而天上玉京依然是這般閑適從容!坝窬痹谶@里代指明月,詩(shī)人全詩(shī)氣象萬(wàn)千,將玩月之情洗煉而出,飄飄然毫無(wú)俗塵氣,讀來(lái)令人神往。這首詞雖是“玩月”,但讀來(lái)卻覺(jué)滿卷月華,天上人間,心搖神蕩,足可見(jiàn)詞人運(yùn)思的匠心。
【作者簡(jiǎn)介】
劉禹錫(772—842),字夢(mèng)得,洛陽(yáng)(今河南洛陽(yáng)市)人,中唐詩(shī)人。出仕后,其主張革新,被貶。后復(fù)用,至禮部尚書(shū)。《全唐詩(shī)》編其詩(shī)十二卷。其詩(shī)高亢激昂、意氣縱橫,語(yǔ)言剛健,筆鋒犀利。晚年與白居易酬唱頗多。白居易《劉白唱和集解》稱:“彭城劉夢(mèng)得,詩(shī)之豪者也。其鋒森然,少敢當(dāng)者……如夢(mèng)得‘雪里高山頭白早,海中仙果子生遲’、‘沉舟側(cè)畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春’之句之類,真謂神妙,在在處處,應(yīng)當(dāng)有靈物護(hù)之!彼袑(xiě)時(shí)事之作,如《平齊行》、《城西行》、《平蔡州》等。另外,他感世傷懷、托物寓情之作甚多,如《養(yǎng)鷙詞》、《聚蚊謠》、《讀張曲江集作》、《有獺吟》、《戲贈(zèng)看花諸君子》、《再游玄都觀》等,都反映他雖受打擊而氣骨桀驁、毫不屈服的精神。他的懷古詩(shī)語(yǔ)言平易、意境深遠(yuǎn)。如《金陵懷古》、《西塞山懷古》、《金陵五題》等,皆為人們傳誦,而尤為后人稱道的是他學(xué)習(xí)民歌的成績(jī)卓著,所作《楊柳枝詞》、《竹枝詞》、《浪淘沙》等,都含思宛轉(zhuǎn),語(yǔ)調(diào)清新,有濃郁的生活氣息。他的哲理散文也頗有新意。生平詳見(jiàn)《新唐書(shū)》卷一六八。有《劉賓客文集》。
【《八月十五夜玩月》翻譯及賞析】相關(guān)文章:
八月十五夜桃源玩月原文翻譯及賞析08-14
八月十五夜桃源玩月原文、翻譯注釋及賞析09-09
八月十五夜桃源玩月原文及賞析08-23
《十六夜玩月》原文及翻譯賞析03-08
八月十五夜月賞析03-29
十五夜望月翻譯和賞析02-23
《正月十五夜》原文及翻譯賞析03-06
正月十五夜原文、翻譯及賞析02-15