望江南松風遠賞析
《望江南·松風遠》作者為宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下:
松風遠,鶯燕靜幽坊。妝褪宮梅人倦繡,夢回春草日初長。瓷碗試新湯。
笙歌斷,情與絮悠揚。石乳飛時離鳳怨,玉纖分處露花香。人去月侵廊。
【前言】
《望江南·松風遠》是宋代詞人吳文英的作品。此詞題為“茶”,實為思念當時與詞人共品清茗的亡妾,作品抒寫詞人見茶而生深切的思人之情。
【注釋】
①坊:一作“芳”。
②揚:亦作“飏”。
【賞析】
開頭“松風遠”兩句,思亡妾。有蘇軾《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》中“料得年年斷腸處,明月夜,短松崗”的詞意。夢窗之悼念亡妾,實更進一層。此謂當年朝夕相處的杭妾,如今連她葬地四周的松濤聲也遠得可憶而不可聞了。現(xiàn)在正當是春暖花開鶯歌燕舞的大好時光,可是她卻獨眠于黃土隴中,靜居“幽坊”了。陰陽兩地對比越大,越能見出詞人傷妾之深情。又“鶯燕”也借指其杭妾!皧y褪”三句,遙想當年杭妾生前。詞人說:在一個春光明媚綠草如茵的日子里,我與她共處一室。只見她為了趕著刺繡,忙得汗流滿面連額上的'梅花妝被汗水浸漬也顧不上了。刺繡多時,她感到困倦乏力,我連忙拿起新沏在白瓷碗中的茶水給她品嘗,用來消乏提神。的確是一幅相敬如賓的夫妻和諧圖。
過片“笙歌斷”兩句是說:想如今“生死兩茫!,當年我吹笙,她唱歌的美滿生活,如今已是一去不復返了。留下來的惟有我對伊人永生難忘的綿綿情意,如今隨同那飛揚的柳絮飄向了遠方的“短松崗”!笆椤比,又是因茶而思人!笆椤,茶葉名!端问贰な池浿尽罚骸安栌卸悾涸黄瑁簧⒉。片茶有龍鳳、石乳、白乳等十二等,用以充歲貢及邦國之用。”此處是說:眼前雖有“石乳”茶在瓷碗中飄動,而昔時和我同品此茗的伊人已是與我死別離。我只能像孤凰泣鳳般地發(fā)出無奈的哀鳴聲。如今再也沒有了那潔白的蘭花指去撥動碗里的茶葉片,使之發(fā)出陣陣清香,顯現(xiàn)出濃冽的茶汁來的那種溫馨的情景了。愛人已是永逝,只有那天上的明月依舊朗照著長廊內(nèi)孤獨的我。
【望江南松風遠賞析】相關(guān)文章:
望江南·閑夢遠原文及賞析08-21
望江南·閑夢遠翻譯賞析04-25
《風入松·九日》賞析05-23
記游松風亭原文及賞析10-22
《風入松》全詞翻譯賞析07-13
劉克莊《風入松》賞析06-16
望江南·閑夢遠_李煜的詩原文賞析及翻譯09-10
風入松·聽風聽雨過清明原文及賞析07-23
《望江南》賞析08-07