《木蘭花慢·潤(rùn)寒梅細(xì)雨》賞析
潤(rùn)寒梅細(xì)雨,卷燈火、暗塵香。正萬(wàn)里胥濤,流花漲膩,春共東江。云檣。未傳燕語(yǔ),過罘罳、垂柳舞鵝黃。留取行人系馬,軟紅深處聞鶯。
悠揚(yáng)。霽月清風(fēng),凝望久、鄮山蒼。又紫簫一曲,還吹別調(diào),楚際吳旁。仙方。袖中秘寶,遣蓬萊、弱水變飛霜。寒食春城秀句,趁花飛入宮墻。
【前言】
《木蘭花慢·潤(rùn)寒梅細(xì)雨》是宋代詞人吳文英的詞作。此詞寫別情,表達(dá)了作者對(duì)友人的深厚情感以及對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。
【注釋】
、佟坝骑r。霽月清風(fēng),凝望久”九字:一作“霽月清風(fēng)凝望,久悠飏”。
、卩帲阂蛔鳌班y”。
、鄢茫阂蛔鳌案啊。
【翻譯】
無。
【賞析】
《木蘭花慢》,唐教坊曲,從雙調(diào)《木蘭花》演變而來。《樂章集》入“南呂調(diào)”。雙調(diào),一百零一字,前片十句五平韻,后片十句七平韻,為定格。還有前片四平韻后片六平韻的,系慢調(diào)變格。此詞為定格。
“鹺幕”,即鹽運(yùn)使幕僚!胞z”,即鹽!跺居钣洝方蠔|通明州,望鄮縣。《宋史·食貨志》鹽法在浙東曰:明州、昌國(guó)東西兩鹽。
“潤(rùn)寒梅”二句,點(diǎn)餞行時(shí)令——梅開之時(shí)!鞍祲m香”,即暗香,梅香也。林逋“暗香浮動(dòng)月黃昏”,即指此。此言細(xì)雨濕潤(rùn)了梅樹,寒風(fēng)吹得燈火一閃一閃地抖動(dòng),風(fēng)夾著陣陣梅花香飄了過來。“正萬(wàn)里”三句。言韓似齋將要渡過滾滾無涯的錢塘江,去浙東一帶的鹽運(yùn)使幕上任職。因此,當(dāng)落英繽紛,滿江流紅飄香的春天,他就在江東生活了!榜銤保稿X江潮。本傳說中伍子胥自刎后,夫差將其尸盛鴟鴺囊中投于錢塘江,后被追封為錢塘江神事!霸茩{”三句,惜別語(yǔ)!霸茩{”,因江南水鄉(xiāng)多船只,故稱帆檣如云。此處是說:現(xiàn)在似齋的乘船還夾雜在眾多的船帆中沒有離開,所以還不用叫燕子傳信,但到了明年春天,就務(wù)必請(qǐng)燕子寄語(yǔ)過來,并叫它代你看看京城宮闕內(nèi)外也已是柳枝發(fā)芽,隨風(fēng)而舞了。“罘罳”,指宮闕四周的花墻!傲羧 眱删涑猩,希望語(yǔ)。希望京城中的柳樹能催促韓似齋回來,繼續(xù)系馬樹旁,并在繁花似錦的西子湖畔,自在地傾聽黃鶯鳥婉轉(zhuǎn)的啼鳴聲。上片述惜別。
“悠飏”三句,別友思故鄉(xiāng)!班幧健,在今寧波市東郊。吳文英本四明(今寧波)人,其地東有鄮山,故亦稱四明為鄮縣。此言分別之時(shí),雨住月出,清風(fēng)徐來,詞人及目遠(yuǎn)眺東南方,希望能發(fā)現(xiàn)故鄉(xiāng)中蒼郁的`鄮山,同時(shí)思緒悠然飄揚(yáng),因?yàn)槟抢锊坏琼n似齋赴仕的江東鹺幕駐地,而且也是詞人的故鄉(xiāng)!坝肿虾崱比,為友設(shè)想。此是想到韓似齋將去的地方,是楚與吳交接的浙東越地,所以他到了那里后,吹起紫簫,曲中也將帶有越音了。“仙方”三句。言浙東尚有秦時(shí)徐福懷秘仙方,從那兒乘大海船出海,去東瀛蓬萊尋找長(zhǎng)生仙藥的遺址(即傳說中今天位于寧波市慈溪達(dá)蓬山的徐福出海處)。詞人說:你到了那兒,將把那滔滔海水,化成為霜雪般的白鹽了。“寒食”兩句,祝友尋機(jī)回京仕職。兩句化用唐韓翃作《寒食》詩(shī):“春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家!倍劸⿴煹膫髡f。言似齋在浙東更應(yīng)勤習(xí)文章詞翰,日后或可以像他的祖先韓翃那樣,憑借《寒食》詩(shī)中的“秀句”佳語(yǔ),名重京師,趁機(jī)調(diào)回京中任職。下片遙思鹺幕駐地——浙東,即詞人的故鄉(xiāng),并向友致語(yǔ)。
【《木蘭花慢·潤(rùn)寒梅細(xì)雨》賞析】相關(guān)文章:
《木蘭花慢》原文及賞析02-24
《木蘭花慢·漁父詞》原文及賞析08-24
木蘭花慢·中秋飲酒|注釋|賞析10-14
木蘭花慢·漁父詞原文及賞析07-23
《木蘭花慢·彭城懷古》原文及賞析08-30
木蘭花慢·中秋飲酒原文及賞析10-15
《木蘭花慢·可憐今夕月》賞析07-08
木蘭花慢·鶯啼啼不盡原文及賞析08-21
《木蘭花慢·鶯啼啼不盡》原文及賞析08-23