- 相關(guān)推薦
《漢書(shū)蕭望之傳》的原文及譯文賞析
《蕭望之傳》由東漢歷史學(xué)家班固創(chuàng)作的一篇傳,出自《漢書(shū)》。下面小編為你帶來(lái)《漢書(shū)蕭望之傳》的原文及譯文賞析,歡迎大家分享!
原文:
蕭望之字長(zhǎng)倩,東海蘭陵人也,好學(xué),治《齊詩(shī)》,京師諸儒稱述焉。是時(shí),大將軍霍光秉政,長(zhǎng)史丙吉薦儒生王仲翁與望之等數(shù)人,皆召見(jiàn)。先是,左將軍上官桀謀殺光,光既誅桀等,后出入自備。吏民當(dāng)見(jiàn)者,露索去刀兵,兩吏挾持。望之獨(dú)不肯聽(tīng),自引出閣曰:“不愿見(jiàn)!崩魻砍中傩佟9饴勚,告吏勿持。望之既至前,說(shuō)光曰:“將軍以功德輔幼主,將以流大化,致于洽平,是以天下之士延頸企踵,爭(zhēng)愿自效,以輔高明。今士見(jiàn)者皆先露索挾持,恐非周公相成王躬吐握①之禮,致白屋②之意。”于是光獨(dú)不除用望之,而仲翁等皆補(bǔ)大將軍史。三歲間,仲翁至光祿大夫給事中,望之以射策甲科為郎,署小苑東門(mén)侯。仲翁出入從倉(cāng)頭廬兒③,下車趨門(mén),傳呼甚寵,顧謂望之曰:“不肯碌碌,反抱關(guān)為?”望之曰:“各從其志!
時(shí)大將軍光薨,子禹復(fù)為大司馬,兄子山領(lǐng)尚書(shū),親屬皆宿衛(wèi)內(nèi)侍。地節(jié)三年夏,京師雨雹,望之因是上疏,愿賜清閑之宴,口陳災(zāi)異之意。宣帝自在民間聞望之名,曰:“此東海蕭生邪?下少府宋畸問(wèn)狀,無(wú)有所諱!蓖畬(duì),以為:“《春秋》昭公三年大雨雹,是時(shí)季氏專權(quán),卒逐昭公。向使魯君察于天變,宜無(wú)此害。今陛下以圣德居位,思政求賢,堯、舜之用心也。然而附枝大者賊本心,私家盛者公室危。唯明主躬萬(wàn)機(jī),舉賢材,以為腹心,與參政謀,令公卿大臣朝見(jiàn)奏事,明陳其職,以考功能。如是則庶事理,公道立,奸邪塞,私權(quán)廢矣。”對(duì)奏,天子拜望之為謁者。時(shí)上初即位,思進(jìn)賢良,多上書(shū)言便宜,輒下望之問(wèn)狀,高者請(qǐng)丞相御史,次者中二千石試事。累遷諫大夫,丞相司直,歲中三遷,官至二千石。
譯文:
蕭望之字長(zhǎng)倩,東?ぬm陵縣人,愛(ài)好學(xué)問(wèn),研究《齊詩(shī)》,國(guó)都的儒生們都稱贊他。當(dāng)時(shí),大將軍霍光執(zhí)政,長(zhǎng)史丙吉推薦儒生王仲翁和蕭望之等幾人,都被召見(jiàn)。這之前,左將軍上官桀陰謀刺殺霍光,霍光就誅殺了上官桀等人,(自那)以后出入自己(加強(qiáng)了)防備。(如果有應(yīng)當(dāng))接見(jiàn)的官吏百姓,(都要讓他們)裸體瘦身出去兵器,(由)兩個(gè)官吏挾持著(見(jiàn)大將軍霍光)。(但)惟獨(dú)蕭望之不肯聽(tīng)從,自己(從)小門(mén)退出說(shuō):“不愿謁見(jiàn)!惫倮舫橙轮ㄋ。霍光聽(tīng)說(shuō)這個(gè)情況,就告訴官吏不要挾持(他)。蕭望之來(lái)到(霍光)面前,規(guī)勸他說(shuō):“將軍憑借功勛和德行輔佐年幼的皇帝,將要推行宏大的教化政策,以達(dá)到協(xié)調(diào)和平的統(tǒng)治,因此天下的士人都伸長(zhǎng)脖頸踮起腳跟,爭(zhēng)相要親身效力,來(lái)輔佐高明的您。(可是)現(xiàn)在要拜見(jiàn)您的士人都要先脫衣搜身被挾持,(這)恐怕不合乎周公輔佐成王時(shí)親自求賢的禮節(jié),表達(dá)對(duì)平民的敬意。”當(dāng)時(shí)霍光唯獨(dú)不任用蕭望之,而王仲翁等人都補(bǔ)任大將軍史。三年之中,王仲翁升至光祿大夫給事中,蕭望之因?yàn)樯洳呖贾屑卓疲ú牛┳髁死晒,代理小苑東門(mén)侯。仲翁出入有奴仆跟從,下車進(jìn)門(mén),前傳后呼很得寵,(仲翁)回頭對(duì)蕭望之說(shuō):“(你)不肯碌碌無(wú)為,反而(只作了個(gè))守門(mén)官?”蕭望之說(shuō):“每個(gè)人依照自己的意志行事!
這時(shí)大將軍霍光去世,他的兒子霍禹又擔(dān)任大司馬,他的侄子霍山任尚書(shū),親屬都在皇宮里當(dāng)警衛(wèi)侍從。地節(jié)三年夏天,國(guó)都下冰雹,蕭望之為此向皇帝上疏,希望(皇帝)給他一個(gè)機(jī)會(huì),讓他講述天災(zāi)異象的意旨。宣帝在民間聽(tīng)說(shuō)過(guò)蕭望之的名聲,說(shuō):“這是東海的蕭生嗎?下達(dá)(命令)讓少府宋畸問(wèn)明情況,讓他不要有什么隱諱!笔捦卮鹆嗽儐(wèn),他認(rèn)為:“《春秋》記載魯昭公三年大降冰雹,當(dāng)時(shí)季氏專權(quán),最終流放了魯昭公。假如過(guò)去魯昭公察覺(jué)了天災(zāi)的征兆,應(yīng)該沒(méi)有這場(chǎng)災(zāi)禍,F(xiàn)在陛下憑借圣明之德居于皇帝的位置,思考政事尋求賢能,(這)是堯舜(治理天下)的用心。然而樹(shù)枝過(guò)大會(huì)傷害樹(shù)干,家臣的權(quán)勢(shì)過(guò)大就會(huì)危及朝廷。只有圣明的君主親自治理國(guó)家萬(wàn)事,舉用賢才,把他們當(dāng)做心腹之人,與(他們)謀劃政事,命令公卿大臣上朝向皇帝匯報(bào)情況,明白地陳述自己的職責(zé),來(lái)考察他們的功勞才能。像這樣各種事情才能得到處理,公正之道(得以)樹(shù)立,奸邪之途被堵塞,私家的權(quán)力(就)廢除了!边@番對(duì)答上報(bào)(給皇帝),宣帝(就)任命蕭望之作了謁者。當(dāng)時(shí)宣帝剛剛登上皇位,希望提拔賢良(之士),很多人都上書(shū)陳述利國(guó)利民的(策略),(宣帝)總是(把這些奏折)交給蕭望之(并)詢問(wèn)利弊,高明的策略就請(qǐng)丞相、御史選用,次等的策略交給九卿試用。(蕭望之)連續(xù)升遷到諫大夫,丞相司直,一年之內(nèi)三次升官,作到二千石級(jí)的官員。
賞析
《漢書(shū)·蕭望之傳》通過(guò)詳細(xì)記載蕭望之的生平事跡,展現(xiàn)了一個(gè)忠誠(chéng)于國(guó)家、堅(jiān)持正義、勇于進(jìn)諫的歷史人物形象。
蕭望之,字長(zhǎng)倩,是東海蘭陵人,一生致力于學(xué)問(wèn),尤其擅長(zhǎng)研究《齊詩(shī)》。他在京師的聲譽(yù)很高,被皇帝召見(jiàn)并任命為謁者。蕭望之因其才華和忠誠(chéng),被宣帝任命為左馮翊,后升任太傅,負(fù)責(zé)教導(dǎo)皇太子。宣帝對(duì)其極為信任,甚至在病重時(shí),將蕭望之和少傅周堪召至禁中,委托他們輔政。然而,蕭望之的政敵弘恭和石顯等人一直試圖陷害他。最終,蕭望之因受到誣陷而被捕入獄,他在獄中飲鴆自殺,結(jié)束了自己悲壯的一生。
蕭望之的故事,不僅展現(xiàn)了他個(gè)人的悲劇命運(yùn),也反映了當(dāng)時(shí)斗爭(zhēng)的殘酷和復(fù)雜。他的忠誠(chéng)和正直,在權(quán)謀和陰謀中顯得尤為突出。盡管蕭望之最終未能幸存,但他的精神和行為,為后人所敬仰。他的故事告訴我們,即使在充滿挑戰(zhàn)和困難的環(huán)境中,堅(jiān)持正義和忠誠(chéng)仍然是可能的,盡管這可能需要付出巨大的代價(jià)。
此外,《漢書(shū)·蕭望之傳》還通過(guò)蕭望之的經(jīng)歷,反映了漢代政治的復(fù)雜性和儒學(xué)的社會(huì)影響力。蕭望之作為一位儒者,他的思想和行為都深受儒家思想的影響,這也使得他的故事具有了更深的文化和歷史意義。通過(guò)蕭望之的經(jīng)歷,我們可以窺見(jiàn)漢代儒學(xué)與政治的互動(dòng),以及儒學(xué)在當(dāng)時(shí)社會(huì)中的重要地位。
作者簡(jiǎn)介:
班固(建武八年32年-永元四年92年),東漢官吏、史學(xué)家、文學(xué)家。史學(xué)家班彪之子,字孟堅(jiān),漢族,扶風(fēng)安陵人(今陜西咸陽(yáng)東北)。除蘭臺(tái)令史,遷為郎,典校秘書(shū),潛心二十余年,修成《漢書(shū)》,當(dāng)世重之,遷玄武司馬,撰《白虎通德論》,征匈奴為中護(hù)軍,兵敗受牽連,死獄中,善辭賦,有《兩都賦》等。
【《漢書(shū)蕭望之傳》的原文及譯文賞析】相關(guān)文章:
《聊齋志異之蕭七》原文及譯文07-13
后漢書(shū)·班超傳原文賞析01-03
《蒲松齡之妻》原文及譯文賞析08-11
《明史李震傳》的原文及譯文賞析03-08
漢書(shū)·周勃傳 原文及翻譯07-28
賜蕭瑀原文及賞析05-02
余靖?jìng)鞫拈喿x及譯文賞析04-17
《漢書(shū)·兒寬傳》原文及翻譯03-03
望岳的譯文及其賞析08-11
賜蕭瑀原文翻譯及賞析12-19