- 相關推薦
和人韻原文賞析
在學習、工作、生活中,大家都收藏過令自己印象深刻的古詩吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。你知道什么樣的古詩才能算得上是好的古詩嗎?以下是小編整理的和人韻原文賞析,歡迎大家分享。
和人韻
作者:辛棄疾
老來筋力上山遲,過眼風光自崛奇。
擬放狂歌花已笑,正羞短發(fā)雪偏垂。
谿山能破幾緉屐,風雨連催十二時。
且鎖君詩怕飛去,從人喚我虎頭癡。
拼音:
lǎo lái jīn lì shàng shān chí ,guò yǎn fēng guāng zì jué qí 。
nǐ fàng kuáng gē huā yǐ xiào ,zhèng xiū duǎn fā xuě piān chuí 。
jī shān néng pò jǐ liǎng jī ,fēng yǔ lián cuī shí èr shí 。
qiě suǒ jun1 shī pà fēi qù ,cóng rén huàn wǒ hǔ tóu chī 。
翻譯:無
賞析:無
詩人資料:
辛棄疾(1140年5月28日-1207年10月3日),字幼安,號稼軒,山東東路濟南府歷城縣(今濟南市歷城區(qū)遙墻鎮(zhèn)四鳳閘村)人,中國南宋豪放派詞人,人稱詞中之龍,與蘇軾合稱“蘇辛”,與李清照并稱“濟南二安”。辛棄疾生于金國,少年抗金歸宋,曾任江西安撫使、福建安撫使等職。追贈少師,謚忠敏。有詞集《稼軒長短句》,現存詞600多首,強烈的愛國主義思想和戰(zhàn)斗精神是他詞的基本思想內容。著名詞作《水調歌頭》(帶湖吾甚愛)、《摸魚兒(更能消幾番風雨)》、《滿江紅(家住江南)》、《沁園春》(杯汝來前)、《西江月·夜行黃沙道中》等。其詞藝術風格多樣,以豪放為主,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。其詞題材廣闊又善化用前人典故入詞,抒寫力圖恢復國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。著有《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。由于與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱山居,公元1207年秋季,辛棄疾逝世,年68歲。
以下是對辛棄疾《和人韻》的原文賞析:
1. 整體意境:
時光感慨與自然奇景的交融:詩的開篇“老來筋力上山遲,過眼風光自崛奇”,描繪了詩人年老體衰,登山遲緩,但眼前的風光卻依舊奇崛。這既體現出詩人對時光流逝、自己身體狀況變化的感慨,又展現出他對自然美景的敏銳感知和欣賞。即使身體不如年輕時矯健,但依然能從山水風光中獲得獨特的體驗,這種矛盾與融合營造出一種深沉而獨特的意境。
2. 詩句表達:
擬人手法的巧妙運用:“擬放狂歌花已笑”中,將花擬人化,花朵仿佛能理解詩人的心境,在詩人想要放歌時已然“笑”了。這里的“笑”字,生動地表現出花朵的嬌艷和生機,同時也襯托出詩人內心的喜悅之情。詩人本想放歌抒懷,看到花朵的“笑”,更增添了一份與自然相契合的愉悅,使詩句充滿了靈動的氣息。
形象的對比與反差:“正羞短發(fā)雪偏垂”,詩人因自己頭發(fā)短少而感到羞愧,可偏偏白發(fā)如雪般垂下,這種形象的對比強烈地表現出詩人對年華老去的無奈和自嘲。年輕時的壯志豪情與如今的衰老之態(tài)形成鮮明反差,讓讀者深刻感受到歲月的無情和人生的滄桑變化。
對人生經歷的隱喻:“谿山能破幾緉屐”,“緉屐”是鞋子的意思,此句意為在這山水間行走,自己的鞋子能經得住多少磨損。這里的“谿山”可以看作是人生的旅程,“破幾緉屐”則暗示著詩人在人生道路上的不斷探索和經歷。鞋子的磨損象征著人生的艱辛和歲月的消磨,表達了詩人對過去人生經歷的反思和感慨。
3. 情感抒發(fā):
復雜的情感交織:整首詩中,詩人的情感是復雜的。既有對自然美景的喜愛和欣賞,如看到風光奇崛時的贊嘆;也有對自己衰老的無奈和自嘲,如因短發(fā)變白而感到羞愧;還有對人生的思考和感慨,如對過去經歷的回顧以及對未來的迷茫。這種復雜的情感交織在一起,使詩歌具有豐富的內涵和深厚的情感底蘊。
堅守自我的精神體現:結尾“且鎖君詩怕飛去,從人喚我虎頭癡”,“鎖君詩”可以理解為詩人對自己詩歌創(chuàng)作的珍視,害怕詩歌如同飛鳥一般逝去,表現出他對文學創(chuàng)作的熱愛和執(zhí)著。“虎頭癡”可能是他人對詩人的稱呼,詩人對此并不在意,反而有一種堅守自我、特立獨行的精神。即使被人認為癡傻,也要堅持自己的創(chuàng)作和追求。
總體而言,辛棄疾的《和人韻》以自然景色為切入點,通過細膩的描寫和深刻的思考,表達了詩人對時光、人生、自然以及文學創(chuàng)作的獨特感悟,展現了他豐富的內心世界和高超的詩歌藝術水平。
【和人韻原文賞析】相關文章:
念奴嬌·西湖和人韻原文及賞析09-30
西河·和王潛齋韻原文及賞析12-02
鶯啼序·荷和趙修全韻原文賞析09-12
《鶯啼序·荷和趙修全韻》原文賞析08-27
憶秦娥·用太白韻原文及賞析03-10
《大江東去用東坡先生韻》原文和賞析10-31
賀新郎·同父見和再用韻答之原文及賞析07-03