詠柳原文賞析
詠柳
賀知章
碧玉妝成一樹(shù)高,萬(wàn)條垂下綠絲絳,
不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,二月春風(fēng)似剪刀。
[注釋]
1.碧玉:碧綠色的玉。這里用以比喻春天的嫩綠的柳葉。
2.妝:裝飾,打扮。
3.絲絳:絲線編成的帶子。這里形容隨風(fēng)飄拂的柳枝。
[簡(jiǎn)析]
這是一首詠物詩(shī),通過(guò)贊美柳樹(shù),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春天的無(wú)限熱愛(ài)。
詩(shī)的前三句都是描寫柳樹(shù)的。首句碧玉妝成一樹(shù)高是寫整體,說(shuō)高高的柳樹(shù)像是碧玉妝飾成。用碧玉形容柳樹(shù)的翠綠晶瑩,突出它的顏色美。第 二句萬(wàn)條垂下綠絲絳是寫柳枝,說(shuō)下垂披拂的柳枝猶如絲帶萬(wàn)千條,突出它的輕柔美。第三句不知細(xì)葉誰(shuí)裁出是寫柳葉,突出柳葉精巧細(xì)致的'形態(tài)美。三句 詩(shī)分寫柳樹(shù)的各部位,句句有特點(diǎn)。而第三句又與第四句構(gòu)成一個(gè)設(shè)問(wèn)句。不知細(xì)葉誰(shuí)裁出?——自問(wèn);二月春風(fēng)似剪刀!源。這樣一問(wèn)一答,就由 柳樹(shù)巧妙地過(guò)渡到春風(fēng)。說(shuō)裁出這些細(xì)巧的柳葉,當(dāng)然也能裁出嫩綠鮮紅的花花草草。它是自然活力的象征,是春的創(chuàng)造力的象征。這首詩(shī)就是通過(guò)贊美柳樹(shù),進(jìn)而 贊美春天,謳歌春的無(wú)限創(chuàng)造力。
【詠柳原文賞析】相關(guān)文章:
詠柳的原文及賞析02-05
《詠柳》原文及賞析06-27
詠柳原文及其賞析06-05
《詠柳》賀知章原文及賞析07-08
詠柳原文及翻譯賞析03-18
《詠柳 / 柳枝詞》原文及賞析08-28
淡黃柳·詠柳原文及賞析09-04
詠柳 / 柳枝詞原文及賞析10-19
詠柳 / 柳枝詞原文、注釋及賞析08-21