詩(shī)經(jīng)陳風(fēng)名詩(shī)賞析
第一篇 宛丘
【概要】表達(dá)對(duì)舞姿優(yōu)美的巫女的愛(ài)慕。
子之湯兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而無(wú)望兮。
坎其擊鼓,宛丘之下。無(wú)冬無(wú)夏,值其鷺羽。
坎其擊缶,宛丘之道。無(wú)冬無(wú)夏,值其鷺翿。
【注釋】
01、宛丘:地名,或說(shuō)為一種中心略高的游樂(lè)場(chǎng)所。丘,小土山。
02、子:指女巫
03、湯:蕩,形容搖擺的舞姿
04、洵:真、確實(shí),此指詩(shī)人確實(shí)鐘情于巫女
05、望:希望、指望
06、坎:象聲詞,敲擊聲
07、缶(Fou):古時(shí)瓦質(zhì)打擊樂(lè)器,一說(shuō)瓦盆或一種小口大腹的瓦器
08、無(wú):無(wú)論
09、值:持、戴
10、鷺:鳥(niǎo)類,嘴直而尖,頸長(zhǎng),飛翔時(shí)縮頸
11、羽:羽毛,此指羽毛做的舞具
12、翿(Dao):羽毛做的一種形似傘或扇的舞具
第二篇 東門之枌
【概要】男女趕集,互相贊美、酬贈(zèng)。
東門之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。
榖旦于差,南方之原。不績(jī)其麻,市也婆娑。
榖旦于逝,越以鬷邁。視爾如荍,貽我握椒。
【注釋】
01、枌(Fen):木本植物,白榆樹(shù)
02、栩:柞樹(shù)
03、子仲:古代陳國(guó)的`姓氏
04、婆娑:盤旋(多指舞蹈)
05、榖(Gu):善,好,或指風(fēng)光美好
06、旦:天、日子
07、差:選擇,一說(shuō)去、往
08、原:平原
09、績(jī):把麻纖維披開(kāi)接續(xù)起來(lái)搓成線
10、市:指在集市上也歡舞一場(chǎng)
11、逝:去、往
12、越:超過(guò)、穿越(眾人)
13、鬷(Zong):奏,即進(jìn)。一說(shuō)屢次、頻繁;一說(shuō)眾;一說(shuō)是一種釜。鬷邁,多次來(lái)回走。
14、荍(Qiao):草本植物,花淡紫,又名錦葵
15、貽:贈(zèng)送
16、握:一把
17、椒:花椒。因椒有香味,古時(shí)人們常用以供神或者作為男女定情的禮物。
第三篇 衡門
【概要】寫人安于現(xiàn)狀。
衡門之下,可以棲遲。泌之洋洋,可以樂(lè)饑。
豈其食魚,必河之魴?豈其取妻,必齊之姜?
豈其食魚,必河之鯉?豈其取妻,必宋之子?
【注釋】
01、衡門:橫木為門,即簡(jiǎn)陋的門
02、可以:一說(shuō)為何以,不過(guò)從全篇措字來(lái)說(shuō)似不可信
03、棲遲:棲息,生活
04、泌(Bi):陳國(guó)泌邱地方的泉水名
05、洋洋:水流大的樣子
06、樂(lè):古通療,治療,療饑即糊口也
07、豈:難道,此句說(shuō)“難道吃魚,必須要黃河的鳊魚?”
08、其:助詞
09、河:黃河
10、魴(Fang):魚名,形狀似鳊魚而較寬,銀灰色,胸部略平,腹部中央隆起
11、。喝
12、姜:姜姓姑娘
13、子:本為宋國(guó)君王之姓,代指貴族女子
第四篇 東門之池
【概要】懷念美麗的姑娘。
東門之池,可以漚麻。彼美淑姬,可與晤歌。
東門之池,可以漚纻。彼美淑姬,可與晤語(yǔ)。
東門之池,可以漚菅。彼美淑姬,可與晤言。
【注釋】
01、池:城門外的護(hù)城河
02、漚:浸泡
03、纻(Zhu):通苧,苧麻,多年生草本植物,莖皮含有潔白光澤的纖維,拉力強(qiáng),可搓繩織布。
04、菅(Jian):多年生草本植物,葉細(xì)長(zhǎng)而尖,開(kāi)綠花,結(jié)褐色穎果,莖泡軟后可用以編織。
05、姬:姬姓女子
06、晤:見(jiàn)面、會(huì)面,指面對(duì)面
07、語(yǔ):?jiǎn)柎?/p>
【詩(shī)經(jīng)陳風(fēng)名詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·式微》賞析06-28
《詩(shī)經(jīng)·唐風(fēng)·蟋蟀》賞析10-26
詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓賞析06-28
詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜賞析06-28
《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·終風(fēng)》賞析06-29
《詩(shī)經(jīng)·曹風(fēng)·蜉蝣》賞析03-17